Panasonic AW-IF400 [7/112] Major operating controls and their functions
![Panasonic AW-IF400 [7/112] Major operating controls and their functions](/views2/1014311/page7/bg7.png)
- 6 (E) -
ENGLISH
Major operating controls and their functions
Power LED [POWER]
This lights up green when DC power is supplied to the DC
12 V input connector .
Transmission Status LED [COMMUNICATE]
This lights up when data is being transmitted between the
controller and pan/tilt head.
Extended Distance Transmission LED [EXTENSION]
This lights up when this unit is used to extend the
transmission distance between AW-RP400 and
AW-PH400.
Front panel
Содержание
- Aw if400g 1
- Français deutsch english italiano español 中 文 日本語 1
- Protocol converter 1
- 松下電器産業株式会社 ブロードメディア本部 1
- Caution 2
- English 2
- English version 2
- For canada 2
- Indicates safety information 2
- This class a digital apparatus complies with canadian ices 003 cet appareil numérique de la classe a est conforme à la norme nmb 003 du canada 2
- 保証とアフターサービ 2
- 日本語 2
- Caution 3
- English 3
- Indicates safety information 3
- The rating plate serial number plate is on the bottom of the unit 3
- Warning 3
- Important safety instructions 4
- Indicates safety information 4
- Contents 5
- English 5
- Precautions for use 5
- Introduction 6
- English 7
- Front panel 7
- Major operating controls and their functions 7
- Major operating controls and their functions 8
- Rear panel 8
- Cable clamp 9
- Connect the aw ps505a ac adapter sold separately to this socket 9
- Dc 12 v input connector dc12v in 9
- English 9
- Factory defaults sw1 off sw2 off set up no on set up no to 4 off this is used to select the operations of the aw if400 before changing a setting the power must be turned off setup no is the tilt range selector switch which is used to control the aw ph400 from the aw rp605a at the on position the range is 300 degrees at the off position it is 190 degrees for any other combination use the switch at the off position 9
- Function switches sw1 sw2 set up 9
- Major operating controls and their functions 9
- This is used to clamp the power cable in place and prevent it from coming loose 9
- Connections 10
- Connections 11
- English 11
- From aw rp605a aw rp605 aw rp555 aw rp655 11
- Switch settings 11
- When controlling aw ph400 11
- Connections 12
- Of aw rp400 and aw ph400 aw ph360 12
- Protocol converter aw if400g 12
- Switch settings 12
- When using the extended distance transmission function 12
- Connections 13
- English 13
- From aw rp400 13
- Switch settings 13
- When controlling aw ph350 aw ph360 aw ph650 13
- Appearance 14
- For mounting and other applications use the screw 14
- M3 screw holes in the side panels do not use screws longer than 10 mm 14
- Unit inch mm 14
- English 15
- Specifications 15
- Abschrauben von gehäuseteilen 16
- Das typenschild seriennummerschild befindet sich an der unterseite des gerätes 16
- Deutsche ausgabe 16
- German 16
- German version 16
- Hinweis 16
- Ist die sicherheitsinformation 16
- Vorsicht 16
- Warnung 16
- Öffnen sie nicht das gerät durch 16
- Benutzerinformationen zur entsorgung von elektrischen und elektronischen geräten private haushalte 17
- Deutsch 17
- Für geschäftskunden in der europäischen union 17
- Informationen zur entsorgung in anderen ländern außerhalb der europäischen union 17
- Inhalt 18
- Deutsch 19
- Vorsichtsmaßnahmen zum gebrauch 19
- Einleitung 20
- Hinweise 20
- Deutsch 21
- Fronttafel 21
- Wichtige bedienungselemente und ihre funktionen 21
- Rückseite 22
- Wichtige bedienungselemente und ihre funktionen 22
- 12 v gleichstrom eingangsbuchse dc12v in 23
- Deutsch 23
- Diese klemme dient zur sicherung des netzkabels damit es sich nicht löst 23
- Funktionsschalter sw1 sw2 set up 23
- Kabelklemme 23
- Schließen sie das netzgerät aw ps505a getrennt erhältlich an diesen eingang an 23
- Werksvorgaben sw1 off sw2 off set up nr 1 on set up nr 2 bis 4 off dieser schalter dient zur wahl der operationen des aw if400 bevor eine einstellung geändert wird muss das gerät ausgeschaltet werden setup nr 3 ist der neigungsbereich wahlschalter der zur steuerung des aw ph400 über aw rp605a verwendet wird in der position on beträgt der bereich 300 grad in der position off sind es 190 grad für jede andere kombination ist der schalter auf die position off zu stellen 23
- Wichtige bedienungselemente und ihre funktionen 23
- Anschlüsse 24
- Anschlüsse 25
- Aw rp605a aw rp605 aw rp555 aw rp655 25
- Bei steuerung von aw ph400 über 25
- Deutsch 25
- Schalterstellungen 25
- Anschlüsse 26
- Bei verwendung der übertragungsentfernungsverlängerungsfunktion 26
- Schalterstellungen 26
- Von aw rp400 und aw ph400 aw ph360 26
- Anschlüsse 27
- Bei steuerung von aw ph350 aw ph360 aw ph650 27
- Deutsch 27
- Schalterstellungen 27
- Über aw rp400 27
- Aussehen 28
- Einheit mm 28
- In den seitenplatten für befestigung und andere anwendungen verwenden sie keine schrauben von mehr als 10 mm länge 28
- Verwenden sie die gewindebohrungen m3 gewinde 28
- Deutsch 29
- Technische daten 29
- Attention 30
- Avertissement 30
- French 30
- French version 30
- Informations concernant la sécurité 30
- La plaque signalétique plaque du numéro de série est située sur la face inférieure de l appareil 30
- Ne pas dévisser le couvercle 30
- Remarque 30
- Version française 30
- Français 31
- Informations relatives à l évacuation des déchets destinées aux utilisateurs d appareils électriques et électroniques appareils ménagers domestiques 31
- Informations sur l évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l union européenne 31
- Utilisateurs professionnels de l union européenne 31
- Table des matières 32
- Français 33
- Précautions d utilisation 33
- Introduction 34
- Remarques 34
- Façade 35
- Français 35
- Principaux organes de commande et leurs fonctions 35
- Face arrière 36
- Principaux organes de commande et leurs fonctions 36
- Collier de serrage 37
- Connecteur d entrée cc 12 v dc12v in 37
- Français 37
- Il permet de fixer le câble d alimentation pour qu il ne se détache pas 37
- Principaux organes de commande et leurs fonctions 37
- Raccorder l adaptateur secteur aw ps505a vendu séparément à cette prise 37
- Réglages usine sw1 off sw2 off set up no on set up no à 4 off il permet de sélectionner les opérations de l aw if400 avant de modifier un réglage il faut mettre l appareil hors tension setup no 3 est le sélecteur de plage de panoramique vertical tilt range qui sert à piloter l aw ph400 depuis l aw rp605a quand il est positionné sur on la plage fait 300 degrés en position off elle fait 190 degrés pour toute autre combinaison positionner le sélecteur sur off 37
- Sélecteurs de fonction sw1 sw2 set up 37
- Raccordements 38
- Français 39
- L aw rp605a aw rp605 aw rp555 aw rp655 39
- Quand l aw ph400 est pilotée depuis 39
- Raccordements 39
- Réglages des sélecteurs 39
- Entre aw rp400 et aw ph400 aw ph360 est utilisée 40
- Quand la fonction d augmentation de la distance de transmission 40
- Raccordements 40
- Réglages des sélecteurs 40
- Français 41
- Pilotée depuis l aw rp400 41
- Quand l aw ph350 aw ph360 aw ph650 est 41
- Raccordements 41
- Réglages des sélecteurs 41
- Aspect extérieur 42
- Pour le montage en rack et autres applications utiliser les 42
- Trous de vis vis m3 situés sur les panneaux latéraux ne pas utiliser de vis d une longueur supérieure à 10 mm 42
- Unité mm 42
- Fiche technique 43
- Français 43
- Attenzione 44
- Italian 44
- Italian version 44
- La targhetta con i dati la placca con il numero di matricola si trova sotto l apparecchio 44
- Non togliere il coperchio svitandolo 44
- Precauzione 44
- Sono le informazioni sulla sicurezza 44
- Versione italiana 44
- Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete per i nuclei familiari privati 45
- Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell unione europea 45
- Italiano 45
- Per gli utenti aziendali nell unione europea 45
- Sommario 46
- Italiano 47
- Precauzioni per l uso 47
- Introduzione 48
- Comandi principali e loro funzioni 49
- Italiano 49
- Pannello anteriore 49
- Comandi principali e loro funzioni 50
- Pannello posteriore 50
- Collegare l alimentatore c a aw ps505a venduto separatamente a questa presa 51
- Comandi principali e loro funzioni 51
- Connettore d ingresso c c 12 v dc12v in 51
- Interruttori di funzione sw1 sw2 set up 51
- Italiano 51
- Morsetto cavo 51
- Regolazioni della fabbrica sw1 off sw2 off set up 1 on set up 2 4 off serve a selezionare le operazioni dell aw if400 prima di cambiare una regolazione bisogna spegnere l unità setup num 3 è il selettore dell intervallo di panoramica verticale utilizzato per controllare l unità aw ph400 dall unità aw rp605a in posizione on l intervallo è di 300 gradi in posizione off è di 190 gradi per qualsiasi altra combinazione lasciare l interruttore in posizione off 51
- Serve a fissare in posizione il cavo di alimentazione per impedire che si stacchi 51
- Collegamenti 52
- Aw rp605a aw rp605 aw rp555 aw rp655 53
- Collegamenti 53
- Impostazione interruttori 53
- Italiano 53
- Se si controlla l unità aw ph400 dall unità 53
- Collegamenti 54
- Convertitore protocollo aw if400g 54
- Impostazione interruttori 54
- Prolungata delle unità aw rp400 e aw ph400 aw ph360 54
- Se si utilizza la funzione di trasmissione distanza 54
- Collegamenti 55
- Dall unità aw rp400 55
- Impostazione interruttori 55
- Italiano 55
- Se si controlla l unità aw ph350 aw ph360 aw ph650 55
- Aspetto 56
- Filettati m3 dei pannelli laterali non utilizzare viti più lunghe di 10 mm 56
- Per il montaggio e le altre applicazioni utilizzare i fori 56
- Unità mm 56
- Dati tecnici 57
- Italiano 57
- Advertencia 58
- Indica información de seguridad 58
- La placa de régimen placa de número de serie está en la parte inferior de la unidad 58
- No quite la cubierta desatornillándola 58
- Spanish 58
- Spanish version 58
- Versión española 58
- Español 59
- Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la unión europea 59
- Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados particulares 59
- Para empresas de la unión europea 59
- Índice 60
- Español 61
- Precauciones para la utilización 61
- Introducción 62
- Controles de las operaciones principales y sus funciones 63
- Español 63
- Panel frontal 63
- Controles de las operaciones principales y sus funciones 64
- Panel trasero 64
- Abrazadera de cable 65
- Ajustes de fábrica sw1 off sw2 off set up no 1 on set up no 2 a 4 off se utiliza para seleccionar las operaciones del aw if400 antes de cambiar un ajuste la alimentación deberá estar desconectada setup no es el conmutador selector del margen de inclinación que se utiliza para controlar el aw ph400 desde el aw rp605a en la posición on el margen está ajustado en 300 grados en la posición off el margen está ajustado en 190 grados ponga el conmutador en la posición off para cualquier otra combinación 65
- Conecte a este zócalo el adaptador de ca aw ps505a vendido separadamente 65
- Conector de entrada de 12 v cc dc12v in 65
- Conmutadores de función sw1 sw2 set up 65
- Controles de las operaciones principales y sus funciones 65
- Español 65
- Ésta se utiliza para apretar el cable de alimentación en su sitio y evitar que se afloje 65
- Conexiones 66
- Ajustes de conmutadores 67
- Aw rp605 aw rp555 aw rp655 67
- Conexiones 67
- Cuando se controla el aw ph400 desde el aw rp605a 67
- Español 67
- Ajustes de conmutadores 68
- Conexiones 68
- Convertidor de protocolo aw if400g 68
- Cuando se utiliza la función de transmisión de distancia 68
- Extendida del aw rp400 y del aw ph400 aw ph360 68
- Ajustes de conmutadores 69
- Conexiones 69
- Cuando se controla el aw ph350 aw ph360 aw ph650 69
- Desde el aw rp400 69
- Español 69
- Apariencia 70
- De tornillos tornillos m3 de los paneles laterales no utilice tornillos de más de 10 mm 70
- Para el montaje y otras aplicaciones utilice los agujeros 70
- Unidad mm 70
- Español 71
- Especificaciones 71
- Russian 72
- Russian version 72
- Внимание 72
- Осторожно 72
- Примечание 72
- Русская версия 72
- Для бизнес пользователей европейского союза 73
- Информация для пользователей по утилизации электрического и электронного оборудования бытового использования 73
- Информация по утилизации в других странах за пределами европейского союза 73
- Русский 73
- Содержание 74
- Меры предосторожности во время использования 75
- Русский 75
- Введение 76
- Примечания 76
- Основные устройства управления и их функции 77
- Передняя панель 77
- Русский 77
- Задняя панель 78
- Основные устройства управления и их функции 78
- Входной разъем постоянного тока 12 в dc12v in 79
- Заводские установки по умолчанию sw1 off sw2 off set up 1 on set up от 2 до 4 off используются для выбора операций aw if400 перед изменением установки питание должно быть отключено setup 3 является селекторным переключателем диапазона наклона который используется для управления устройством aw ph400 с помощью контроллера aw rp605a в положении on диапазон составляет 300 градусов в положении off он составляет 190 градусов для какой либо другой комбинации используйте переключатель off 79
- Используется для закрепления на месте кабеля питания и предотвращения его провисания 79
- Кабельный зажим 79
- Основные устройства управления и их функции 79
- Русский 79
- Служит для подключения адаптера переменного тока aw ps505a продается отдельно 79
- Функциональные переключатели sw1 sw2 set up 79
- Соединения 80
- Aw rp605a aw rp605 aw rp555 aw rp655 81
- При управлении устройством aw ph400 при помощи устройства 81
- Соединения 81
- При использовании функции передачи на удаленное расстояние 82
- При помощи устройств aw rp400 и aw ph400 aw ph360 82
- Соединения 82
- При помощи устройства aw rp400 83
- При управлении устройством aw ph350 aw ph360 aw ph650 83
- Соединения 83
- Винты m3 в боковых панелях не используйте винты длиной более 10 мм 84
- Внешний вид 84
- Для монтажа и других целей используйте отверстия для винтов 84
- Единица измерения мм 84
- Русский 85
- Технические характеристики 85
- Chinese 86
- 中 文 版 86
- 注意事项 86
- 警告 86
- 中 文 87
- 使用注意事项 87
- 目 录 87
- 产品介绍 88
- 中 文 89
- 主要操作控制器及其功能 89
- 传输状态指示灯 communicate 89
- 前部面板 89
- 延长距离传输指示灯 extension 89
- 电源指示灯 power 89
- 主要操作控制器及其功能 90
- 后部面板 90
- 控制器插口 controller 90
- 旋转云台插口 pan tilt head 90
- Dc 12 v输入插口 dc 12v in 91
- 中 文 91
- 主要操作控制器及其功能 91
- 出厂默认 sw1 off sw2 off set up no on set up no 至 4 off 上述开关用于选择aw if400的操作 更改设置之前 必须关闭电源 setup no 是倾斜范围选择开关 用于通过 aw rp605a控制aw ph400 处于on位置时 范围是 300度 处于off位置时 范围是190度 对于其他任 何组合而言 请将开关置于off位置 91
- 功能开关 sw1 sw2 set up 91
- 将aw ps505a ac适配器 另购 连接本插座 91
- 用于夹持电源线 防止其松弛 91
- 电缆夹 91
- 连 接 92
- 中 文 93
- 开关设置 93
- 由aw rp605a aw rp605 aw rp555 aw rp655 控制aw ph400时 93
- 连 接 93
- 9 c 9 c 94
- 使用aw rp400和aw ph400 aw ph360 的延长距离传输功能时 94
- 开关设置 94
- 连 接 94
- 中 文 95
- 开关设置 95
- 由aw rp400控制aw ph350 aw ph360 aw ph650 时 95
- 连 接 95
- M3螺丝 孔 请勿使用长度超过10 mm的螺丝 96
- 单位 mm 96
- 外部尺寸图 96
- 进行安装和其他应用时 请使用侧面板上的螺丝 96
- 中 文 97
- 规 格 97
- Japanese 98
- お使いになる人や他の人への危害 財産への損害を未然に防止するため 必ずお守りいただくことを 次のように 説明しています 98
- お守りいただく内容の種類を 次の絵表示で区分し 説明しています 98
- このような絵表示は してはいけない 禁止 の内容です 98
- このような絵表示は 必ず実行していただく 強制 の内容です 98
- この表示の欄は 死亡または重傷などを負う可能性が想定される 内容です 98
- もくじ 98
- 安全上のご注意 98
- 必ずお守りください 98
- 表示内容を無視して誤った使い方をしたときに生じる危害や損害の程度を 次の表示で区分し 説明しています 98
- 警告 98
- 分解しない 改造しない 99
- 工事は販売店に依頼する 99
- 日本語 99
- 異常があるときは すぐ使用をやめる 99
- 異物を入れない 99
- 警告 99
- ご注意 100
- 概要 100
- 使用上のお願い 101
- 日本語 101
- 前面 102
- 各部の名前と働き 102
- 通信状態led communicate 102
- 通信距離延長led extension 102
- 電源表示led power 102
- コントローラー接続コネクター controller 103
- 各部の名前と働き 103
- 回転台接続コネクター pan tilt head 103
- 日本語 103
- 背面 103
- Acアダプター aw ps505a 別売品 を接続します 104
- Dc12 v入力コネクター dc12 v in 104
- Onで300度 offで190度となります その他の組み合 わせの場合は offで使用してください 104
- Set up no 4 off aw if400の動作設定を行うスイッチです 設定を変更す るときは 必ず電源を切った状態で行ってください また setup no は aw rp605aからaw ph400 を制御する際のチルト範囲の切換スイッチです 104
- コードクランプ 104
- 出荷時 sw1 off sw2 off set up no on 104
- 各部の名前と働き 104
- 機能切換スイッチ sw1 sw2 set up 104
- 電源ケーブルをクランプし ケーブル抜けを防止します 104
- 接続のしかた 105
- 日本語 105
- Aw ph400を制御する場合 106
- Aw rp605a aw rp605 aw rp555 aw rp655 から 106
- スイッチ設定 106
- 接続のしかた 106
- Aw rp400とaw ph400 aw ph360 の 107
- スイッチ設定 107
- 接続のしかた 107
- 日本語 107
- 通信距離延長機能を使用する場合 107
- Aw rp400からaw ph350 aw ph360 aw ph650 を 108
- スイッチ設定 108
- 制御する場合 108
- 接続のしかた 108
- Mm以上の長いねじは使わないでください 109
- ご使用ください 109
- 取り付け等の際は 側面のねじ孔 m3ねじ を 109
- 外形寸法図 109
- 日本語 109
- は安全項目です 110
- 定格 110
- 消費電力 1 w 110
- 電源電圧 dc10 16 v 110
- Caution 111
- English version 111
- For canada 111
- Indicates safety information 111
- This class a digital apparatus complies with canadian ices 003 cet appareil numérique de la classe a est conforme à la norme nmb 003 du canada 111
- 保証とアフターサービ 111
- 日本語 111
- Address 112
- Aw if400g 112
- Français deutsch english italiano español 中 文 日本語 112
- Protocol converter 112
- 松下電器産業株式会社 ブロードメディア本部 112
Похожие устройства
- Ardo FL 126 L Инструкция по эксплуатации
- Roland SP-404 Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC29 DB Allergy Инструкция по эксплуатации
- Champion HT625R Инструкция по эксплуатации
- Атлант СМА 50С82 Инструкция по эксплуатации
- BBK 940S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic AW-CB400 Инструкция по эксплуатации
- Ardo FLZ 105 L Инструкция по эксплуатации
- Roland GK-3 Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC32 ANIMAL Инструкция по эксплуатации
- Echo HCR-171ES Инструкция по эксплуатации
- Атлант СМА 50У88 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic AW-RP400 Инструкция по эксплуатации
- Ardo FLZ 105 S Инструкция по эксплуатации
- Echo HC-341ES Инструкция по эксплуатации
- Roland SPD-S Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC29 ALLERGY COMPLETE Инструкция по эксплуатации
- BBK 934S Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC32 Origin Инструкция по эксплуатации
- Атлант СМА 50У108 Инструкция по эксплуатации