Siemens HB78G4580 [11/44] Советы по установкам
![Siemens HB78G4580 [11/44] Советы по установкам](/views2/1156883/page11/bgb.png)
Содержание
- Siemens 1
- Встраиваемый духовой шкаф 1
- Î оглавлениеru правила пользовани 3
- Оглавление 3
- А важные правила техники безопасности 4
- В процессе эксплуатации открытые для доступа детали прибора сильно нагреваются не прикасайтесь к раскаленным деталям не подпускайт 4
- Важные правила техники безопасности 4
- Внимательно прочитайте данное руководство оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором сохраняйте руководс 4
- Всегда следите за правильностью установки принадлежностей в рабочую камеру см описание принадлежностей в руководстве по эксплуатации 4
- Данный прибор предназначен исключительно для встраивания соблюдайте специальные инструкции по монтажу 4
- Дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знан 4
- Детям не разрешается играть с прибором очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми это допустимо только если они ст 4
- Из за струи воздуха проникающей в прибор при открывании дверцы бумага для выпечки может подняться коснуться нагревательного элемен 4
- Из открытой дверцы прибора может вырваться горячий пар осторожно откройте дверцу прибора не позволяйте детям подходить близко к гор 4
- Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу 4
- Опасность возгорания 4
- Опасность ожога 4
- Опасность ошпаривания 4
- Опасность травмирования 4
- Пары спирта в горячей рабочей камере могут вспыхнуть запрещается готовить блюда в которых используются напитки с высоким содержани 4
- Подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист повреждения из за неправильного по 4
- Поцарапанное стекло дверцы прибора может треснуть не используйте скребки для стекла а также едкие и абразивные чистящие средства 4
- При использовании воды в рабочей камере может образоваться горячий водяной пар запрещается наливать воду в горячую рабочую камеру 4
- Прибор становится очень горячим не прикасайтесь к горячим внутренним поверхностям прибора или нагревательным элементам всегда дав 4
- Принадлежности или посуда очень горячие чтобы извлечь горячую посуду или принадлежности из рабочей камеры всегда используйте прихв 4
- Распакуйте и осмотрите прибор не подключайте прибор если он был поврежден во время транспортировки 4
- Сложенные в рабочей камере легковоспламеняющиеся предметы могут загореться не храните в рабочей камере легковоспламеняющиеся пред 4
- Этот прибор предназначен только для домашнего использования используйте прибор только для приготовления блюд и напитков следите за п 4
- Внимание 5
- Во время самоочистки духовой шкаф сильно нагревается не открывайте дверцу прибора и не сдвигайте блокировочные крючки руками дайте 5
- Во время самоочистки прибор сильно нагревается из за очень сильного жара антипригарное покрытие противней и форм разрушается и при эт 5
- Во время самоочистки прибор становится снаружи очень горячим не прикасайтесь к дверце прибора дайте прибору остыть не позволяйте 5
- Во время самоочистки прибор становится снаружи очень горячим никогда не вешайте на ручку дверцы духового шкафа кухонные полотенца и 5
- Высокая опасность для здоровья 5
- Неисправный прибор может быть причиной поражения током никогда не включайте неисправный прибор выньте из розетки вилку сетевого пр 5
- Опасность возгорания 5
- Опасность ожога 5
- Опасность удара током 5
- При замене лампочки в рабочей камере учитывайте то что контакты в патроне находятся под напряжением перед сменой лампочки выньте ви 5
- При использовании неподходящего термометра для жаркого изоляция прибора может быть повреждена используйте специальный термометр д 5
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности поэтому ремонт должен производиться только специалистом се 5
- При сильном нагреве прибора изоляция кабеля может расплавиться следите за тем чтобы кабель не соприкасался с горячими частями элект 5
- Причины повреждений 5
- Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистите 5
- Случайно упавшие кусочки пищи капнувший жир или сок от жарения во время самоочистки могут вспыхнуть перед каждым процессом самоочис 5
- Ваш новый духовой шкаф 6
- Дисплей 6
- Индикатор направления вращения 6
- Кнопки 6
- Панель управления 6
- Поворотный переключатель 6
- Контроль температуры 7
- Принадлежности 7
- Рабочая камера 7
- Установка принадлежностей 7
- Специальные принадлежности 8
- Базовые установки 9
- Нагрев рабочей камеры 9
- Номера артикулов для заказа через сервисную службу 9
- Очистка принадлежностей 9
- Перед первым использованием 9
- Виды нагрева 10
- Включение 10
- Включение и выключение духового шкафа 10
- Выключение 10
- Настройка духового шкафа 10
- Советы по установкам 11
- Установка вида нагрева и температуры 11
- Кратко об установках функций времени 12
- Установка быстрого нагрева 12
- Установка времени приготовления 12
- Установка таймера 12
- Функции времени 12
- Изменение времени окончания 13
- Память 13
- Сохранение установок в памяти 13
- Установка времени суток 13
- Запуск программ из памяти 14
- Использование термометра для жаркого 14
- Термометр для жаркого 14
- Установка внутренней температуры 14
- Блокировка для безопасности детей 15
- Запуск программы шаббат 15
- Ориентировочные значения температуры в толще мяса 15
- Программа шаббат 15
- Базовые установки 16
- Автоматическое отключение 17
- Изменение базовых установок 17
- Самоочистка 17
- Важные указания 18
- Перед самоочисткой 18
- После самоочистки 18
- Установка режима очистки 18
- Уход и очистка 18
- Чистящие средства 18
- Снятие и установка дверцы духового шкафа 19
- Снятие и установка навесных элементов 19
- Демонтаж защитной панели 20
- Снятие и установка стёкол дверцы 20
- Таблица неисправностей 21
- Что делать при неисправности 21
- Замена лампочки для верхней подсветки духового шкафа 22
- Замена левой лампочки в духовом шкафу 22
- Стеклянный плафон 22
- Вид нагрева горячий воздух eco 23
- Номер е и номер ро 23
- Сервисная служба 23
- Энергия и окружающая среда 23
- Посуда 24
- Правильная утилизация упаковки 24
- Программы автоматического приготовления 24
- Экономия электроэнергии 24
- Приготовление блюда 25
- Программы 25
- Выбор и настройка программы 28
- Н ф и 28
- Индивидуальная настройка 29
- Рекомендации по программам автоматического приготовления 29
- Пироги и выпечка 30
- Протестировано для вас в нашей кухне студии 30
- Рекомендации по выпеканию 32
- Мясо птица рыба 33
- Рекомендации по жарению в гриле 35
- Рекомендации по щадящему приготовлению 36
- Щадящее приготовление 36
- Готовые продукты 37
- Запеканки гратены тосты 37
- Примеры некоторых блюд 38
- Размораживание 38
- Сушки 38
- Акриламид в продуктах питания 39
- Консервирование 39
- Выпекание 40
- Контрольные блюда 40
- Приготовление на гриле 41
- 0 0 7 8 3 3 1 3 44
- Lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 44
Похожие устройства
- Siemens EH879SP17E Инструкция по эксплуатации
- Siemens LC98KA572 Инструкция по эксплуатации
- Siemens LC98KD672 Инструкция по эксплуатации
- Siemens LC98KD272 Инструкция по эксплуатации
- Siemens LF98BA572 Инструкция по эксплуатации
- Siemens LF91BA582 Инструкция по эксплуатации
- Siemens LF21BA582 Инструкция по эксплуатации
- Multitronics C-570 Руководство по эксплуатации
- Multitronics C340 Руководство по эксплуатации
- Multitronics X140 Инструкция
- Multitronics VG1031V для ВАЗ 2110 Инструкция
- Multitronics Comfort X10 Инструкция
- Multitronics Comfort X14 Инструкция
- Multitronics Comfort X114 Инструкция
- Multitronics Comfort X115 Инструкция
- Multitronics SL-50 Gazel Инструкция
- Multitronics Di8g Инструкция
- Multitronics Di15g Инструкция
- Multitronics Di8 Инструкция
- Multitronics Di8m Инструкция
Вид нагрева и темпера Использование тура ЦО Предварительный разогрев Для предварительного разогрева посуды например из фарфора 30 70 С или стекла ш Поддержание в горя Для поддержания приготовленных чем состоянии блюд в горячем состоянии 60 100 С И Советы по установ Советы по установке для многих кам блюд Вид нагрева определяющий расход электроэнергии и эффек тивность по ЕЫ50304 Вызов информации Коротко нажмите кнопку i Для получения другой информации повторно нажмите кнопку i Перед запуском можно получить информацию о видах нагрева уровнях установки и принадлежностях После запуска можно запросить информацию о температуре нагрева в рабочей камере Установка времени приготовления См главу Функции времени Установка времени приготовления Изменение времени окончания См главу Функции времени Изменение времени окончания Установка вида нагрева и температуры Советы по установкам Пример на рисунке установка для 1 Верхний нижний жар 180 C Если вы выбираете блюдо из советов по установкам то оптимальные установочные значения уже заданы Вы можете выбирать различные категории продуктов В советах по установкам вы найдёте рекомендации по выпечке для пирогов хлеба птицы приготовлению мяса рыба рыбы и дичи а также запеканок и готовых блюд В процессе работы можно изменять температуру и время приготовления но не вид нагрева Нажмите кнопку он На дисплее в качестве рекомендации появляется 3Dгорячий воздух и 160 C Можно тотчас активизировать эту установку нажав кнопку So Если вы хотите установить другой вид нагрева и температуру 1 Установите требуемый вид нагрева поворотным Существует несколько уровней установок для блюд Попробуйте В вашем распоряжении огромный выбор возможностей переключателем Выбор блюда 1 Нажмите кнопку off На дисплее в качестве рекомендации появляется 3DГорячий воздух и температура 160 C 2 Поверните поворотный переключатель влево на И Советы по установкам 2 Перейдите к установке температуры кнопкой и установите температуру поворотным переключателем 10 32 Виды нагрева Верхний нижний жар 3 Нажмите кнопку stop Режим включается В статусной строке появляются индикаторные столбики температуры 3 Перейдите к первой категории блюд кнопкой и выберите требуемую категорию поворотным переключателем Чтобы перейти на следующий уровень нажмите кнопку Выберите следующую опцию поворотным переключателем В итоге вы увидите оптимальные установки для приготовления блюда из указанных продуктов 4 Нажмите кнопку stop Режим включается В статусной строке начинается отсчет заданного времени приготовления 1 По истечении времени приготовления Раздаётся звуковой сигнал Духовой шкаф больше не нагревается В статусной строке отображается l l 0 00 Вы можете заранее отключить сигнал кнопкой ф 10 33 Изменение температуры или режима гриля Верхний Нижний жар Измените температуру или режим гриля поворотным переключателем Изменение времени приготовления 4 Когда блюдо будет готово выключите духовой шкаф кнопкой of или выберите и установите другой вид нагрева Нажмите кнопку ф и перейдите к установке времени приготовления кнопкой Измените время приготовления поворотным переключателем Нажмите кнопку ф Открывание дверцы духового шкафа во время работы Работа приостанавливается После закрывания дверцы работа возобновляется Вызов информации Коротко нажмите кнопку i Для получения другой информации повторно нажмите кнопку i Приостановка режима Нажмите кнопку So Духовой шкаф находится в режиме паузы stop мигает Чтобы продолжить работу нажмите кнопку Ж Изменение времени окончания См главу Функции времени Изменение времени окончания Изменение температуры или режима гриля Это возможно в любой момент Измените температуру или режим гриля поворотным переключателем Отмена режима Нажмите и удерживайте кнопку So пока на дисплее не появится надпись ЗВ Горячий воздух и температура 160 C После этого можно заново выполнить установки 11