Bosch TWK 60088 [10/41] For forste ibrugtagning
![Bosch TWK 60088 [10/41] For forste ibrugtagning](/views2/1165021/page10/bga.png)
Содержание
- Twk6 v 1
- Reinigen und entkalken 2
- Sicherheitshinweise 2
- Vor dem ersten gebrauch 2
- Wasser kochen 2
- Wichtig 2
- Before using your appliance for the first time 3
- Entsorgung 3
- Garantiebedingungen 3
- Important 3
- Kleine störungen selbst beheben 3
- Safety information 3
- Boiling the water 4
- Cleaning and descaling 4
- Disposal 4
- Eliminating minor faults yourself 4
- Guarantee 4
- Avant la première utilisation 5
- Consignes de sécurité 5
- Faire bouillir l eau 5
- Important 5
- Nettoyage et détartrage 5
- Garantie 6
- Mise au rebut 6
- Remédier soi même aux petites pannes 6
- Al primo impiego 7
- Bollire l acqua 7
- Importante 7
- Istruzioni di sicurezza 7
- Pulizia e decalcificazione j 7
- Belangrijk 8
- Eliminare da soli piccoli guasti 8
- Garanzia 8
- Smaltimento 8
- Veiligheidsvoorschriften 8
- Afvoer van het oude apparaat 9
- Garantie 9
- Kleine storingen zelf verhelpen 9
- Reinigen en ontkalken f 9
- Voor het eerste gebruik 9
- Water koken 9
- For forste ibrugtagning 10
- Rengoring og afkalkning j 10
- Sikkerhedsanvisninger 10
- Vigtigt 10
- Коде vand 10
- Afhjeelp selv smä driftsforstyrrelser 11
- Bortskaffeise 11
- For forste gangs bruk 11
- Garanti 11
- Sikkerhetshenvisninger 11
- Viktig 11
- Garanti 12
- Henvisning om avskaffing 12
- Rengjoring og avkalking t 12
- Smä feil som du kan utbedre selv 12
- Vannkoking 12
- Före första användningen 13
- Rengöring och avkalkning 13
- Sä här kokar du vatten 13
- Säkerhetsanvisningar 13
- Viktigt 13
- Den gamla maskinen 14
- Enklare fei man själv kan avhjälpa 14
- Ennen ensimmàistà kàyttôà 14
- Konsumentbestämmelser 14
- T urvallisuusohjeita 14
- Tàrkeàà 14
- Kierratysohjeita 15
- Ohjeita kayttohairioiden varalie 15
- Puhdistus ja kalkinpoisto 15
- Veden keittáminen 15
- Advertencias generales de seguridad 16
- Antes de usar por primera vez el hervidor de agua 16
- Hervir agua 16
- Importante 16
- Limpieza y descalcificación 16
- Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados 17
- Garantía 17
- Pequeñas averías de fácil solución 17
- Antes da primeira utilização 18
- Ferver a água 18
- Importante 18
- Indicações de segurança 18
- Limpeza e descalcificação 18
- Eliminação de pequenas anomalias 19
- Garantia 19
- Indicações sobre reciclagem 19
- Npoaoxn 19
- Ynoõeíçciç aacpaâeíaç 19
- Anaapéarwan j 20
- Andou par 20
- Avtipetwniaq pikpopaapwv 20
- Bpáaipo vepoú 20
- Kaoapiapóç 20
- Npiv tqv npútq xp 20
- Оро i eityhxhx 21
- Cihazin temizlenmesi ve kireçten arindirilmasi a 22
- Guvenlik bilgileri 22
- Ilk kullanimdan once 22
- Su kaynatilmasi 22
- Ònemli 22
- Garanti 23
- Giderilmesi 23
- Kücük arizalari kendiniz giderebilirsiniz 23
- Bosch çagn 24
- Gara b e l g e s î 24
- Yazih ba vurular için adresimiz 24
- Yönetim merkezi 24
- Bsh evaletlerî san ve tic a 25
- Dîkkat 25
- Imza ve ka esi 25
- Satici fîrmanin 25
- Yetklli satici 25
- Czyszczenie i usuwanie kamienia 26
- Gotowanie wody 26
- Przed pierwszym uzyciem 26
- Wskazöwki bezpieczenstwa 26
- Gwarancja 27
- Sami usuwamy drobne usterki 27
- Wskazówki dotyczqce usuwania zuzytego urzqdzenia 27
- Az elsö használat elött elvégzendô müveletek 28
- Biztonsági útmutató 28
- Fontos 28
- Tisztitás és vizkomentesités j 28
- Vizforralás 28
- Artalmatlanitas 29
- Garancialis feltetelek 29
- Important 29
- Indicati de sigurantà 29
- Kisebb zavarok sajatkezii elharitasa 29
- Ìnainte de prima utilizare 29
- Curàtarea si decalcifierea î 30
- Depanarea defectiunilor minore 30
- Fierbarea apei 30
- Garantie 30
- Reciclarea 30
- Важно 31
- Варене на вода 31
- Почистване и отстраняване на натрупвания от котлен камък 31
- Преди първата употреба 31
- Указания за безопасност 31
- Гаранция 32
- Изхвърляне на отпадъците 32
- Отстраняване на малки повреди 32
- Кипячение воды 33
- Перед первым использованием 33
- Указания по безопасности 33
- Это важно 33
- Как самостоятельно устранить мелкие неисправности 34
- Условия гарантийного обслуживания 34
- Утилизация 34
- Чистка и удаление накипи 34
- Iiixixl 2002 96 eg 35
- Jl j l j i lilis max лмх ful clcp 35
- Robert bosch hausgeräte gmbh 35 35
- Ã l д u i 35
- Ùu ji 35
- Robert bosch hausgeräte gmbh 36
- W 240 v 9 2400 w 240 v 36
- 385 153 08 009 40
- Bosch infoteam 40
- Bosch infoteam bshg com 40
- De en fr it nl da no sv fi 40
- Es pt el tr pl hu ro bg ru ar 40
- Garantiebedingungen 40
- Gültig in der bundesrepublik deutschland 40
- Tel 01805 267242 40
Похожие устройства
- Bosch GHO 15-82 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 86104 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TAT 8613 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 4070 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PST 700 E Инструкция по эксплуатации
- Bosch PBH 2800 RE Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHG 500-2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKP 18E Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 4020 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3540 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3550 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW 3100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3010 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3520 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 1201x Инструкция по эксплуатации
- Bosch Autofun pro Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics tvee26 Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics cs23 ii Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics cs260 ii, black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a23 Инструкция по эксплуатации
da Lees brugsvejledningen grundigt folg den og opbevar den p3 et sikkert sted Dette apparat er et husholdningsapparat og ikke beregnet til erhvervsmgessig brug Denne brugsanvisning beskriver forskellige modeller 2400 W 240 V og 3100 W 240 V For forste ibrugtagning Sikkerhedsanvisninger Fold siden med illustrationerne ud Teend ikke for apparatet hvis det er tomt det kan blive beskadiget Overhold max markeringen L3get skal altid veere lukket og filteret skal altid veere isat ellers fungerer dampstodautomatikken ikke Dette apparat er beregnet til brug i husholdningen eller husholdningslignende indretninger det er ikke beregnet til erhvervsmgessig brug Ved husholdningslignende indretninger forstSs f eks brug i medarbejderkokkener i forretninger p3 kontorer i landbrugsmgessig og anden erhvervsmgessig drift samt brug p3 pensioner sm3 hotelier og andre former for boliger hvor apparatet betjenes af geesterne selv Risiko for elektrisk stod Tilslut og benyt kun apparatet iht angivelseme p3 typeskiltet Apparatet m3 ikke tilsluttes lysnettet hvis ledningen eller apparatet er behgeftet med fejl Hold born borte fra apparatet Personer ogs3 born med reduceret fysisk registreringsevne eller psykisk evne eller med manglende erfaring og viden m3 ikke betjene maskinen medmindre de er under opsyn eller er blevet instrueret i brugen af maskinen af en person der er ansvarlig for din sikkerhed Hold altid oje med vandkogeren n3r den er i brug Eft er brugen for rengoring for rummet forlades eller ved fejl tages stikket ud af stikkontakten Apparatet er udstyret med et EU Schuko stik sikkerhedsstik For at sikre korrekt jordforbindelse i stikkontakter i Danmark skal apparatet tilsluttes med en egnet stik adapter Denne adapter tilladt til maks 13 ampere kan bestilles via kundeservice reservedel nr 616581 Reparationer p3 el apparatet som f eks udskiftning af en beskadiget elektrisk ledning m3 kun foretages af vores kundeservice for at undg3 skader Vigtigt Brug kun kanden med sokkel der er mgerket med type type CTWK11 CTWK13 for 2400 W og type CTWK12 CTWK14 for 3100W Ved apparat er med st or ydelse kan kogestojen veere noget hojere Vandkogeren m3 kun fyldes med vand Mgelk eller instant produkter brgender p3 og beskadiger maskinen 10 Код kanden igennem to gange med rent vand for at veere sikker p3 at kanden er ren Korn en spiseske eddike i vandet forste gang Коде vand f Risiko for skoldning Abn ikke läget sä kenge det er varmt Lad apparatet kole afi 5 minutter for det fyldes med vand igen Info Apparatet slukker ferst n3r vandet er holdt op med at коде Ветгегк Kondensvand kan dannes p3 soklen det er der fysikaliske gründe til Dette er helt normalt kanden er ikke utget Rengoring og afkalkning j Risiko for elektrisk stod Dyp aldrig kande eller sokkel i vand og säst aldrig hverken kande eller sokkel I opvaskemaskinen Der mä ikke benyttes damprensere Traek stikket ud Tor kun den udvendige side af kande og sokkel af med en fugtig klud Der m3 ikke anvendes starke eller skurende rengoringsmidler Skyl kande og kalksi med rent vand Regelmeessig afkalkning forlaenger apparatets levetid sikrer en korrekt funkt on forkorter kogetiden Sparer energi Alkalk kanden med eddike eller et almindeligt alkalkningsmiddel Fyld kanden med vand indtil max markering og vent til vandet koger Kom ca 1 kop eddike i vandet og lad det st3 og traakke i et par timer Eller brug alkalkningsmiddel iht fabrikantens angivelser det m3 under ingen omsteendigheder коде Robert Bosch Hausgeräte GmbH