Bosch TWK 60088 [29/41] Artalmatlanitas

Bosch TWK 60088 [29/41] Artalmatlanitas
oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe OV
Vagy használjon vízkõmentesítõ szert a gyártó
utasításai szerint, de semmi esetre se
forralja fel.
A vízkõszitát vegye ki és helyezze egy kis
ecetbe.
Végül öblítse át tiszta vízzel a kannát és
avízkõszitát.
Figyelem: A vízkõmaradványokat soha ne
próbálja meg valamilyen kemény eszközzel
eltávolítani, mert a tömítés megsérülhet.
Kisebb zavarok sajátkezû elhárítása
A készülék nem melegít. A kontroll-lámpa nem világít
î
mûködésbe lépett a túlmelegedés elleni
védelem.
A kapcsoló legyen Ki-pozícióban, a kannát
(hosszabb lehûlési idõ után) vegye le, majd
tegye vissza. A készülék ismét bekapcsolható.
A készülék a forralási folyamat vége elõtt kikapcsol
î a készülék vízköves.
Vízkõtelenítse a készüléket az útmutató szerint.
Ártalmatlanítás
A készülék a 2002/96/EG,
az elektromos és elektronikus használt
készülékekrõl szóló (waste electrical
and electronic equipment – WEEE)
európai irányelveknek megfelelõen van
jelölve. Ez az irányelv megszabja
a használt készülékek visszavételének
és értékesítésének kereteit az egész
EU-ban érvényes módon.
Az aktuális ártalmatlanítási útmutatásokról kérjük,
tájékozódjon szakkereskedõjénél vagy a helyi
önkormányzatnál.
Garanciális feltételek
A garanciális feltételeket a 117/1991 (IX. 10)
számú kormányrendelet szabályozza. 72 órán
belüli meghibásodás esetén a készüléket
a kereskedelem kicseréli.
Ezután vevõszolgálatunk gondoskodik az elõírt
15 napon belüli, kölcsönkészülék biztosítása
esetén 30 napon belüli javításról.
A garanciális szolgáltatásokat a vásárlásnál
kapott, szabályosan kitöltött garanciajeggyel
lehet igénybevenni, amely minden egyéb
garanciális feltételt is részletesen ismertet.
Minõségtanúsítás: A 2/1984. (111.10.)
BkM-IpM számú rendelete alapján,
mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a készülék
a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak
megfelel.
Citiþi cu atenþie instrucþiunile de utilizare,
respectaþi-le şi pãstraþi-le!
Acest aparat este destinat uzului casnic
şi nu celui comercial.
Aceste instrucþiuni descriu diferite modele:
2400 W/240 V şi 3100 W/240 V.
Indicaþii de siguranþã
Acest aparat este destinat pentru utilizãri în
gospodãrie sau pentru utilizãri asemãnãtoare celor
gospodãreãti similare, nu în întreprinderi lucrative.
Utilizãri asemãnãtoare celor gospodãreãti cuprind
de ex. utilizarea în bucãtãriile angajaþilor din
magazine, birouri, întreprinderi agricole sau
alte întreprinderi lucrative, precum şi utilizarea
de cãtre locatarii pensiunilor, hotelurilor mici
şi unitãþilor locative asemãnãtoare.
Pericol de electrocutare
Conectaþi şi utilizaþi aparatul numai conform
indicaþiilor de pe plãcuþa indicatoare.
Nu conectaþi aparatul în cazul în care cablul
de alimentare sau aparatul sunt deteriorate.
Nu lãsaþi copii în apropierea aparatului.
Persoanele (şi copiii) cu percepþii senzoriale sau
capacitãþi intelectuale diminuate sau cu experienþã
şi cunoştinþe insuficiente nu vor fi lãsaþi sã
foloseascã aparatul, doar dacã sunt supravegheaþi
sau au fost instruiþi referitor la folosirea aparatului
de cãtre o persoanã, care este responsabilã de
siguranþa lor.
Supravegheaþi aparatul întotdeauna în timpul
utilizãrii!
Trageþi fişa dupã fiecare utilizare, înainte de
curãþire, înainte de a pãrãsi încãperea şi în cazul
defecþiunilor.
Reparaþiile la aparat, de exemplu înlocuirea unui
cablu de alimentare defect, se pot efectua numai
prin intermediul unitãþilor service autorizate, pentru
a evita accidentele.
Important
Utilizaþi recipientul numai pe un soclu marcat
cu tip tip CTWK11, CTWK13 pentru 2400 W
şi tip CTWK12, CTWK14 pentru 3100 W.
La aparatele cu putere ridicatã zgomotul
de fierbere poate fi mai puternic.
Nu introduceþi în fierbãtor alte substanþe în afarã
de apã. Laptele sau produsele instant se prind
şi deterioreazã aparatul.
Înainte de prima utilizare
Fierbeþi de douã ori apã limpede în recipient
pentru a-l curãþa complet. La prima operaþiune
de fierbere adãugaþi o lingurã de oþet alimentar.
Üì
A módosítás jogát fenntartjukK
êç

Содержание

hu го Vagy hasznaljon vizkomentesitoszertagyarto utasitasai szerint de semmi esetre se forralja fel A vizkosztat vegye ki es helyezze egy kis ecetbe Vegtil 6bl rtse at tiszta vizzel a kannat es a vizkosztat Figyelem A vizkomaradvanyokat soha ne probalja megvalamifyen kemeny eszkozzel eltavolitani mert a tomites megseriilhet Cititi cu atentie instructiunile de utilizare respectati le si pâstrati le Acest aparat este destinât uzului casnic si nu celui comercial Aceste instructiuni descriu diferite modele 2400 W 240 V çi 3100 W 240 V Indicati de sigurantà Acest aparat este destinât pentru utilizan in gospodàrie sau pentru utilizan asemànàtoare celor gospodàreàti similare nuin ìntreprinderi lucrative Kisebb zavarok sajatkezii elharitasa Utilizàri asemànàtoare celor gospodàreàti cuprind A kesziilek nem me legit A kontroll lampa nemvilagit de ex utilizarea in bucàtàriile angajatilor din miikodesbe lepettatulmelegedes elleni magazine birouri ìntreprinderi agricole sau vedelem alte ìntreprinderi lucrative precum i utilizarea A kapcsolo legyen Ki pozicioban a kannat de càtre locatarii pensiunilor hotelurilor mici hosszabb lehulesi Ido utan vegye Ie majd i unitàtilor locative asemànàtoare tegye vissza A kesziilek ismet bekapcsolhatb Perieoi de electrocutare A kesziilek a forralasi fofyamat vege elott kikapcsol Conectati i utilizati aparatul numai conform a kesziilek vizkbves indicatiilor de pe plàcuta indicatoare Vizkotelenitse a kesziileket az utmutato szerint Nu conectati aparatul in cazul in care cablul Artalmatlanitas de alimentare sau aparatul sunt deteriorate Nu lèsati copii In apropierea aparatului A kesziilek a 2002 96 EG Persoanele i copiii cu perceptii senzoriale sau az elektromos es elektronikus hasznalt capacitàti intelectuale diminuate sau cu experientà kesziilekekrbl szolb waste electrical si cunoçtinte insuficiente nu vorfi làsati sà and electronic equipment WEEE foloseascà aparatul doar dacà suntsupravegheati europai iranyelveknek megfeleloen van sau au fost instruiti refertor la folosirea aparatului jelblve Ezaz iranyelv megszabja de càtre o persoanà care este responsabilà de a hasznalt kesziilekek visszavetelenek siguranta lor es ertekesitesenek keretet az egesz Supravegheati aparatul ìntotdeauna in timpul EU ban ervenyes modon utilizàrii Az aktualis artalmatlanitasi utmutatasokrol kerjiik Trageti fi a dupà flecare utilizare ìnainte de tajekozodjon szakkereskedojenel vagy a helyi curàtire ìnainte de a pàràsi ìncàperea i in cazul bnkormanyzatnal defectiunilor Garancialis feltetelek Reparatiile la aparat de exemplu ìnlocuirea unui cablu de alimentare defect se pot efectúa numai A garancialis felteteleket a 117 1991 IX 10 prin intermediul unitàtilor service autorízate pentru szamii kormanyrendeletszabalyozza 72 oran a evita accidéntele beliili meghibasodas eseten a kesziileket a kereskedelem kicsereli Important Ezutan vevoszolgalatunk gondoskodik az elbirt Utilizati recipientul numai pe un soclu marcai 15 napon beliili kblcsbnkesziilek biztositasa cu tip tip CTWK11 CTWK13 pentru 2400 W eseten 30 napon beliili javitasrol i tip CTWK12 CTWK14 pentru 3100 W A garancialis szolgaltatasokat a vasariasnal La aparatele cu putere ridicatà zgomotul kapott szabalyosan kitoltott garanciajeggyel de fierbere poate fi mai putemic lehet igenybevenni amely minden egyeb Nu introduceti in fierbàtor alte substante in afarà garancialis feltetelt is reszletesen ismertet de apà Laptele sau produsele instant se prind Minosegtaniisitas A 2 1984 111 10 si deterioreazà aparatul BkM lpM szamii rendelete alapjan mint forgalmazo tanusitjuk hogy a kesziilek Ìnainte de prima utilizare a vasariasi tajekoztatoban kbzdlt adatoknak Fierbeti de douà ori apà limpede in recipient megfelel pentru a l curàta complet La prima operatiune X de fierbere adàugati o lingurà de otet alimentar A modositas jogat fenntartjuk Robert Bosch Hausgeräte GmbH 29

Скачать