Bosch TWK 60088 [7/41] Al primo impiego
![Bosch TWK 60088 [7/41] Al primo impiego](/views2/1165021/page7/bg7.png)
Содержание
- Twk6 v 1
- Reinigen und entkalken 2
- Sicherheitshinweise 2
- Vor dem ersten gebrauch 2
- Wasser kochen 2
- Wichtig 2
- Before using your appliance for the first time 3
- Entsorgung 3
- Garantiebedingungen 3
- Important 3
- Kleine störungen selbst beheben 3
- Safety information 3
- Boiling the water 4
- Cleaning and descaling 4
- Disposal 4
- Eliminating minor faults yourself 4
- Guarantee 4
- Avant la première utilisation 5
- Consignes de sécurité 5
- Faire bouillir l eau 5
- Important 5
- Nettoyage et détartrage 5
- Garantie 6
- Mise au rebut 6
- Remédier soi même aux petites pannes 6
- Al primo impiego 7
- Bollire l acqua 7
- Importante 7
- Istruzioni di sicurezza 7
- Pulizia e decalcificazione j 7
- Belangrijk 8
- Eliminare da soli piccoli guasti 8
- Garanzia 8
- Smaltimento 8
- Veiligheidsvoorschriften 8
- Afvoer van het oude apparaat 9
- Garantie 9
- Kleine storingen zelf verhelpen 9
- Reinigen en ontkalken f 9
- Voor het eerste gebruik 9
- Water koken 9
- For forste ibrugtagning 10
- Rengoring og afkalkning j 10
- Sikkerhedsanvisninger 10
- Vigtigt 10
- Коде vand 10
- Afhjeelp selv smä driftsforstyrrelser 11
- Bortskaffeise 11
- For forste gangs bruk 11
- Garanti 11
- Sikkerhetshenvisninger 11
- Viktig 11
- Garanti 12
- Henvisning om avskaffing 12
- Rengjoring og avkalking t 12
- Smä feil som du kan utbedre selv 12
- Vannkoking 12
- Före första användningen 13
- Rengöring och avkalkning 13
- Sä här kokar du vatten 13
- Säkerhetsanvisningar 13
- Viktigt 13
- Den gamla maskinen 14
- Enklare fei man själv kan avhjälpa 14
- Ennen ensimmàistà kàyttôà 14
- Konsumentbestämmelser 14
- T urvallisuusohjeita 14
- Tàrkeàà 14
- Kierratysohjeita 15
- Ohjeita kayttohairioiden varalie 15
- Puhdistus ja kalkinpoisto 15
- Veden keittáminen 15
- Advertencias generales de seguridad 16
- Antes de usar por primera vez el hervidor de agua 16
- Hervir agua 16
- Importante 16
- Limpieza y descalcificación 16
- Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados 17
- Garantía 17
- Pequeñas averías de fácil solución 17
- Antes da primeira utilização 18
- Ferver a água 18
- Importante 18
- Indicações de segurança 18
- Limpeza e descalcificação 18
- Eliminação de pequenas anomalias 19
- Garantia 19
- Indicações sobre reciclagem 19
- Npoaoxn 19
- Ynoõeíçciç aacpaâeíaç 19
- Anaapéarwan j 20
- Andou par 20
- Avtipetwniaq pikpopaapwv 20
- Bpáaipo vepoú 20
- Kaoapiapóç 20
- Npiv tqv npútq xp 20
- Оро i eityhxhx 21
- Cihazin temizlenmesi ve kireçten arindirilmasi a 22
- Guvenlik bilgileri 22
- Ilk kullanimdan once 22
- Su kaynatilmasi 22
- Ònemli 22
- Garanti 23
- Giderilmesi 23
- Kücük arizalari kendiniz giderebilirsiniz 23
- Bosch çagn 24
- Gara b e l g e s î 24
- Yazih ba vurular için adresimiz 24
- Yönetim merkezi 24
- Bsh evaletlerî san ve tic a 25
- Dîkkat 25
- Imza ve ka esi 25
- Satici fîrmanin 25
- Yetklli satici 25
- Czyszczenie i usuwanie kamienia 26
- Gotowanie wody 26
- Przed pierwszym uzyciem 26
- Wskazöwki bezpieczenstwa 26
- Gwarancja 27
- Sami usuwamy drobne usterki 27
- Wskazówki dotyczqce usuwania zuzytego urzqdzenia 27
- Az elsö használat elött elvégzendô müveletek 28
- Biztonsági útmutató 28
- Fontos 28
- Tisztitás és vizkomentesités j 28
- Vizforralás 28
- Artalmatlanitas 29
- Garancialis feltetelek 29
- Important 29
- Indicati de sigurantà 29
- Kisebb zavarok sajatkezii elharitasa 29
- Ìnainte de prima utilizare 29
- Curàtarea si decalcifierea î 30
- Depanarea defectiunilor minore 30
- Fierbarea apei 30
- Garantie 30
- Reciclarea 30
- Важно 31
- Варене на вода 31
- Почистване и отстраняване на натрупвания от котлен камък 31
- Преди първата употреба 31
- Указания за безопасност 31
- Гаранция 32
- Изхвърляне на отпадъците 32
- Отстраняване на малки повреди 32
- Кипячение воды 33
- Перед первым использованием 33
- Указания по безопасности 33
- Это важно 33
- Как самостоятельно устранить мелкие неисправности 34
- Условия гарантийного обслуживания 34
- Утилизация 34
- Чистка и удаление накипи 34
- Iiixixl 2002 96 eg 35
- Jl j l j i lilis max лмх ful clcp 35
- Robert bosch hausgeräte gmbh 35 35
- Ã l д u i 35
- Ùu ji 35
- Robert bosch hausgeräte gmbh 36
- W 240 v 9 2400 w 240 v 36
- 385 153 08 009 40
- Bosch infoteam 40
- Bosch infoteam bshg com 40
- De en fr it nl da no sv fi 40
- Es pt el tr pl hu ro bg ru ar 40
- Garantiebedingungen 40
- Gültig in der bundesrepublik deutschland 40
- Tel 01805 267242 40
Похожие устройства
- Bosch GHO 15-82 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 86104 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TAT 8613 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 4070 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PST 700 E Инструкция по эксплуатации
- Bosch PBH 2800 RE Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHG 500-2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKP 18E Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 4020 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3540 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3550 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW 3100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3010 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3520 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 1201x Инструкция по эксплуатации
- Bosch Autofun pro Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics tvee26 Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics cs23 ii Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics cs260 ii, black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a23 Инструкция по эксплуатации
it Leggere con attenzione interamente osservare e conservare le istruzioni per l uso Questo apparecchio è destinato all uso domestico e non all attività professionale Questo libretto d istruzioni descrive diversi modelli 2400 W 240 V e 3100 W 240 V Al primo impiego Istruzioni di sicurezza Aprire la pagina illustrata Non accendere l apparecchio vuoto potrebbe subire danni Rispettare il riferimento max Bollire solo con il coperchio chiuso ed il filtro inserito altrimenti il dispositivo automatico di arresto vapore non funziona Questo apparecchio è previsto per l impiego domestico o simile non professionale Gli impieghi simili a quello domestico comprendono ad es l impiego cucine per il personale in negozi uffici aziende agricole e altre aziende di produzione nonché l uso da parte di ospiti di pensioni piccoli hotel e simili strutture abitative Pericolo di scossa elettrica Col legare e usare I apparecchio sol o rispettando i dati della targhetta d identificazione Usare l apparecchio solo se il cavo di alimenta zione e l apparecchio stesso non presentano danni Tenere i bambini lontano dall apparecchio Non consentire l uso dell apparecchio a persone anche bambini con ridotta percezione sensoriale o ridotte capacità mentali oppure con carenti esperienze e conoscenze a meno che non siano soivegliate o non siano state istruite all uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza Sorvegliare sempre il bollitore durante il funzionamento Dopo ogni uso prima della pulizia prima di allontanarsi dall apparecchio oppure in caso di guasto estrarre la spina di alimentazione Al fine di evitare pericoli le riparazioni dell appa recchio come per es la sostituzione del cavo di alimentazione danneggiato devono essere eseguite solo dal nostro seivizio assistenza clienti Importante Usare il bricco solo con la base marcata con il carattere tipo CTWK11 CTWK13 per 2400 W e tipo CTWK12 C7W 14 per 3100 W Il rumore di cottura degli apparecchi con potenza superiore può essere più forte Riempire il bollitore solo con acqua Il latte e prodotti istantanei bruciano e danneg giano l apparecchio Robert Bosch Hausgeräte GmbH Per pulire completamente il bricco farlo bollire due volte con acqua pura La prima volta aggiungere un cucchiaio di aceto da cucina Bollire l acqua Pericolo di scottature Non aprire il coperchio finché è caldo Lasciare raffreddare l apparecchio per 5 minuti prima d introdurre di nuovo acqua Info L apparecchio si spegne solo alla fine della bollitura Avvertenze Per motivi fisici sulla base può depositarsi acqua di condensazione Questo è tuttavia normale il bricco non perde Pulizia e decalcificazione j Pericolo di scossa elettrica Non immergere mai il bricco o la base in acqua né metterli in lavastoviglie Non utilizzare per la pulizia pulitrici a vapore Estrarre la spina di alimentazione Pulire esternamente bricco e base solo con un panno umido Non usare prodotti corrosivi o abrasivi Sciacquare bricco e filtro anticalcare con acqua pulita Una regolare decalcificazione prolunga la durata utile dell apparecchio garantisce un perfetto funzionamento abbrevia il tempo di cottura fa risparmiare energia Decalcificare il bricco con aceto o con un comune decalcificante commerciale Riempire il bricco con acqua fino al riferimento max e farla bollire Aggiungere infine ca 1 tazza di aceto da cucina e lasciare reagire per alcune ore 7