Bosch TWK 60088 [19/41] Eliminação de pequenas anomalias
![Bosch TWK 60088 [19/41] Eliminação de pequenas anomalias](/views2/1165021/page19/bg13.png)
Содержание
- Twk6 v 1
- Reinigen und entkalken 2
- Sicherheitshinweise 2
- Vor dem ersten gebrauch 2
- Wasser kochen 2
- Wichtig 2
- Before using your appliance for the first time 3
- Entsorgung 3
- Garantiebedingungen 3
- Important 3
- Kleine störungen selbst beheben 3
- Safety information 3
- Boiling the water 4
- Cleaning and descaling 4
- Disposal 4
- Eliminating minor faults yourself 4
- Guarantee 4
- Avant la première utilisation 5
- Consignes de sécurité 5
- Faire bouillir l eau 5
- Important 5
- Nettoyage et détartrage 5
- Garantie 6
- Mise au rebut 6
- Remédier soi même aux petites pannes 6
- Al primo impiego 7
- Bollire l acqua 7
- Importante 7
- Istruzioni di sicurezza 7
- Pulizia e decalcificazione j 7
- Belangrijk 8
- Eliminare da soli piccoli guasti 8
- Garanzia 8
- Smaltimento 8
- Veiligheidsvoorschriften 8
- Afvoer van het oude apparaat 9
- Garantie 9
- Kleine storingen zelf verhelpen 9
- Reinigen en ontkalken f 9
- Voor het eerste gebruik 9
- Water koken 9
- For forste ibrugtagning 10
- Rengoring og afkalkning j 10
- Sikkerhedsanvisninger 10
- Vigtigt 10
- Коде vand 10
- Afhjeelp selv smä driftsforstyrrelser 11
- Bortskaffeise 11
- For forste gangs bruk 11
- Garanti 11
- Sikkerhetshenvisninger 11
- Viktig 11
- Garanti 12
- Henvisning om avskaffing 12
- Rengjoring og avkalking t 12
- Smä feil som du kan utbedre selv 12
- Vannkoking 12
- Före första användningen 13
- Rengöring och avkalkning 13
- Sä här kokar du vatten 13
- Säkerhetsanvisningar 13
- Viktigt 13
- Den gamla maskinen 14
- Enklare fei man själv kan avhjälpa 14
- Ennen ensimmàistà kàyttôà 14
- Konsumentbestämmelser 14
- T urvallisuusohjeita 14
- Tàrkeàà 14
- Kierratysohjeita 15
- Ohjeita kayttohairioiden varalie 15
- Puhdistus ja kalkinpoisto 15
- Veden keittáminen 15
- Advertencias generales de seguridad 16
- Antes de usar por primera vez el hervidor de agua 16
- Hervir agua 16
- Importante 16
- Limpieza y descalcificación 16
- Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados 17
- Garantía 17
- Pequeñas averías de fácil solución 17
- Antes da primeira utilização 18
- Ferver a água 18
- Importante 18
- Indicações de segurança 18
- Limpeza e descalcificação 18
- Eliminação de pequenas anomalias 19
- Garantia 19
- Indicações sobre reciclagem 19
- Npoaoxn 19
- Ynoõeíçciç aacpaâeíaç 19
- Anaapéarwan j 20
- Andou par 20
- Avtipetwniaq pikpopaapwv 20
- Bpáaipo vepoú 20
- Kaoapiapóç 20
- Npiv tqv npútq xp 20
- Оро i eityhxhx 21
- Cihazin temizlenmesi ve kireçten arindirilmasi a 22
- Guvenlik bilgileri 22
- Ilk kullanimdan once 22
- Su kaynatilmasi 22
- Ònemli 22
- Garanti 23
- Giderilmesi 23
- Kücük arizalari kendiniz giderebilirsiniz 23
- Bosch çagn 24
- Gara b e l g e s î 24
- Yazih ba vurular için adresimiz 24
- Yönetim merkezi 24
- Bsh evaletlerî san ve tic a 25
- Dîkkat 25
- Imza ve ka esi 25
- Satici fîrmanin 25
- Yetklli satici 25
- Czyszczenie i usuwanie kamienia 26
- Gotowanie wody 26
- Przed pierwszym uzyciem 26
- Wskazöwki bezpieczenstwa 26
- Gwarancja 27
- Sami usuwamy drobne usterki 27
- Wskazówki dotyczqce usuwania zuzytego urzqdzenia 27
- Az elsö használat elött elvégzendô müveletek 28
- Biztonsági útmutató 28
- Fontos 28
- Tisztitás és vizkomentesités j 28
- Vizforralás 28
- Artalmatlanitas 29
- Garancialis feltetelek 29
- Important 29
- Indicati de sigurantà 29
- Kisebb zavarok sajatkezii elharitasa 29
- Ìnainte de prima utilizare 29
- Curàtarea si decalcifierea î 30
- Depanarea defectiunilor minore 30
- Fierbarea apei 30
- Garantie 30
- Reciclarea 30
- Важно 31
- Варене на вода 31
- Почистване и отстраняване на натрупвания от котлен камък 31
- Преди първата употреба 31
- Указания за безопасност 31
- Гаранция 32
- Изхвърляне на отпадъците 32
- Отстраняване на малки повреди 32
- Кипячение воды 33
- Перед первым использованием 33
- Указания по безопасности 33
- Это важно 33
- Как самостоятельно устранить мелкие неисправности 34
- Условия гарантийного обслуживания 34
- Утилизация 34
- Чистка и удаление накипи 34
- Iiixixl 2002 96 eg 35
- Jl j l j i lilis max лмх ful clcp 35
- Robert bosch hausgeräte gmbh 35 35
- Ã l д u i 35
- Ùu ji 35
- Robert bosch hausgeräte gmbh 36
- W 240 v 9 2400 w 240 v 36
- 385 153 08 009 40
- Bosch infoteam 40
- Bosch infoteam bshg com 40
- De en fr it nl da no sv fi 40
- Es pt el tr pl hu ro bg ru ar 40
- Garantiebedingungen 40
- Gültig in der bundesrepublik deutschland 40
- Tel 01805 267242 40
Похожие устройства
- Bosch GHO 15-82 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 86104 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TAT 8613 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 4070 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PST 700 E Инструкция по эксплуатации
- Bosch PBH 2800 RE Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHG 500-2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKP 18E Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 4020 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3540 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3550 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW 3100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3010 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3520 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 1201x Инструкция по эксплуатации
- Bosch Autofun pro Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics tvee26 Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics cs23 ii Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics cs260 ii, black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a23 Инструкция по эксплуатации
el pt Encher o feivedor com água até à indicação máx e deixá la ferver De seguida adicionar cerca de uma chávena de vinagre e deixar actuar durante várias horas Ou utilizar um produto de descalcificação respeitando as indicações do fabricante No entanto nunca deverá ferver este tipo de produtos Desmontar o filtro de calcário e colocá lo num recipiente com vinagre De seguida lavar o fervedor e o filtro de calcário com água limpa Atenção Nunca remover os restos de calcário com objectos duros pois o vedante pode ficar danificado Eliminação de pequenas anomalias O aparelho não aquece A lâmpada de controlo não acende A protecção contra sobreaquecimento desbloqueou se Colocar o interruptor na posição de desligado retirar o feivedor depois de uma pausa de arrefecimento mais longa e voltar a colocá lo no sítio O aparelho pode voltar a ser ligado Caparelho desliga antes determinar o processo de fervura o aparelho tem calcário Descalcificar o aparelho de acordo com as indicações já mencionadas napaKoÀeíoee va SiaßaasTE KOÀÓ TIÇ oôr Y EÇ XPnarlÇ va TIÇ TqpeÍTE KOI va TIÇ pu AÚPETE Aurq q auoKEuq Eivai KaraoKEuaapévq yia oiKiaKq XPÓarl Kai ÔEV npoopí Tai yia EnayYEÀpaTiKrí xPÓc q I auréç TIÇ oõqyfeç xpqoqç n piypá povrai õiárpopa povréXa 2400 W 240 V Kai 3100 W 240 V YnoÕEÍÇciç aacpaÂEÍaç H auaKEuq auTtí npoopí ETai yia TO VOIKOKupió q yia napópoiEç p voiKOKupió pq EnayyEXpaTiKéç Eipappoyéç Ecpappoyéç napópoieç pe voiKOKupió nepiXapßdvouv n x Tq XPÓ01 e KOUQVEÇ yiaTOuç unaAÂqXouç KaraarqpáTCúv ypacpEÍcúv aypoTiKcóv KOI ÓÀXCOV snayysÄpariKcóv EnixeipqoECúv KaQcóç KOI Tq xpqaq anó EvoiKiaoTÉç navoióv piKpcóv ÇevoõoXSÍCÚV KOI napópoiiúv KaraAupÓTCúv j Kívõuvoç rjAEKTponAq íaç SUVÕEETE KOI xpqaiponoiEÍTE Tq auoKEuq póvo aúpcpcúva ps TO OTOIXSÍO nou õívovrai crrqv nivaKÍõa TÚnou aurqç XpqaiponoiEÍTE Tq auoKEuq póvov ÓTOV auTq KOI TO KaXcóõió Tqç ÕEV napouaiáÇouv ßXdßeq KpaTÓTE TO naiõiá paxpiá anó Tq auoKEuq ripóacúna eníaqç naiõiá ps acopauKÉç Indicações sobre reciclagem ôiarapaxéç anç aioôqoeiç q peicúpévq voqTiKq iKavÓTqTa q ps éÂXeiipq nEÍpaç Kai Este aparelho está identificado de yvcóasiúv ÕEV npénei va x ipí ovrar Tq acordo com a Norma Europeia 2002 auoKEuq EKTÓÇ av enißAsnovTai q EÍxav 96 UE sobre aparelhos eléctricos ____ e electrónicos usados Waste eiectrical KaraToniaTEÍ OXCTIKÓ ps Tq auaKEuq anó npóacúno unsúOuvo yia Tqv aacpáXEtá TOUÇ and electronic equipment WEEE KaráTq Àsnoupyía o ßpaorqpaq vepoú A Norma prevê as condições para npénei va ßpiuKETai návroTE unó EnißXsipq recolha e valorização de aparelhos METÓ anó KÓ0 XPHOH nPlv TOV KaQapiapó usados a vigorar em toda a UE ÓTOV EYKaraAEÍnETE TO õcopáno q OE Poderá informar se sobre os meios actuais nEpínrcúaq ßXdßqq Tpaßäre TO piç anó Tqv de reciclagem Junto do seu Agente ou dos npíÇa Seiviços Municipalizados EniOKEuéç orq auoKEuq óncúç n x q aÀAayq TOU TporpoõoTiKoú KOXCÚÕÍOU árav auró Garantia napouaiá Ei Kánoia ßXdßq EnapénETai va Para este aparelho vigoram as condições yivovrai póvov anó Tq õiKq paç unqpEOÍa de garantia publicadas pelo nosso represen TCXVIKIÍÇ E unqpÉTqaqç nEXarcóv CÓOTE va tante no país em que o mesmo for adquirido anocpEÚyovTai oi KÍVÕUVOI O Agente onde comprou o aparelho poderá npoaoxn dar lhe mais pormenores sobre este assunto XpqaiponoiEÍTE Tqv Kavára póvo p ßdaq Para a prestação de qualquer serviço em q onoía rpépEiTO xapaxrqpicmKÓ TOU garantia é no entanto necessária a apresen TÚnou TÚnoç CTWK11 CTWK13 yia 2400 tação do documento de compra do aparelho W KOI TÚnoç CTWK12 CTWK14 yia3100 W X Direitos reservados quanto a alterações Robert Bosch Hausgeräte GmbH 19