Bosch MFQ 3010 [19/50] Kaytón jálkeen puhdistus
![Bosch MFQ 3010 [19/50] Kaytón jálkeen puhdistus](/views2/1165034/page19/bg13.png)
Содержание
- O bosch 1
- Auf einen blick 2
- Bedienen 2
- Grundgerät mit werkzeugen 2
- Sicherheitshinweise 2
- Garantiebedingungen 3
- Hinweise zur entsorgung 3
- Nach der arbeit reinigen 3
- Sonderzubehör 3
- Base unit with tools 4
- Operating the appliance 4
- Overview 4
- Safety information 4
- After using the appliance cleaning 5
- Disposal 5
- Guarantee 5
- Optional accessories 5
- Consignes de sécurité 6
- Vue d ensemble 6
- Accessoires en option 7
- Appareil de base avec accessoires 7
- Après le travail nettoyage 7
- Mise au rebut 7
- Utilisation 7
- Garantie 8
- Guida rapida 8
- Apparecchio base con utensili 9
- Istruzioni di sicurezza 9
- Accessorio speciale 10
- Dopo il lavoro pulizia 10
- Garanzia 10
- In één oogopslag 10
- Smaltimento 10
- Basisapparaat met hulpstukken 11
- Bedienen 11
- Veiligheidsvoorsch ritten 11
- Afvoer van het oude apparaat 12
- Extra toebehoren 12
- Garantie 12
- Na het werk reinigen 12
- Overblik 12
- Betjening 13
- Efter arbejdet rengoring 13
- Grundmodel med redskab 13
- Sikkerhedsanvisninger 13
- Bortskaffeise 14
- Ekstratilbehor 14
- En oversikt 14
- Garant 14
- Basisapparatet med verktoy 15
- Betjening 15
- Ekstra tilbehor 15
- Etter arbeidet rengjoring 15
- Sikkerhetshenvisninger 15
- Garanti 16
- Henvisning om avskaffing 16
- Översiktsbilderna 16
- Efter arbetet rengöring 17
- Montering och start 17
- Motordelen och verktygen 17
- Säkerhetsanvisningar 17
- Den gamla maskinen 18
- Extra tillbehör 18
- Konsumentbestämmelser 18
- Laitteen osat 18
- Kaytón jálkeen puhdistus 19
- Kàyttô 19
- Peruslaite ja sen varusteet 19
- Turvallisuusohjeita 19
- Kierratysohjeita 20
- Lisavarusteet 20
- Vista general del aparato 20
- Advertencias generales de seguridad 21
- Base motriz con accesorios acoplados 21
- Manejo del aparato 21
- Accesorio opcional 22
- Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados 22
- Garantía 22
- Tras concluir el trabajo limpieza del aparato 22
- Indicações de segurança 23
- Panorâmica do aparelho 23
- Acessório especial 24
- Aparelho base com ferramentas 24
- Depois da utilização limpeza 24
- Garantia 24
- Indicações sobre reciclagem 24
- Utilização 24
- Bosch m aurq õiaasçars pia povrépva uipqaqq noiótqraq oikiaxq auokeuq пераперы naqpotpopíeç 25
- Kívõuvoq tpaupanapoù kivôuvoq qaektponaq iaq 25
- Mc pia paná 25
- Ps та npoióvra paq ва ßpette arqv loroaeaíõa paq 25
- Ynoseiçeiç aatpaàeiaç 25
- Zaq euxapiaroúpe yia rqv ayopá rqq véaq aaq auokeuqq anó rov 25
- Anoaupaq 26
- Baaikq auakeuq pe epyaàeia 26
- Kívõuvoc tpaupariopoú 26
- Xeipiapóç 26
- Е артпрата 26
- Мета tqv epyaaia kaoapiapoq 26
- Opoi erryhzhi 27
- Genei bakis 28
- Güvenlik bilgileri 28
- Ana cihaz ve aletler 29
- Garanti 29
- Giderilmesi 29
- Kullanilmasi 29
- Kullanma sona erdikten sonra temizlenmesi 29
- Ozel aksesuar 29
- B e l g e s j 30
- Bsh ev aletleri sanayi ye ticaret a 30
- Garanti artlari 30
- Yazih ba vurular için adresimiz 30
- Çakmak mah balkan cad no 51 ümraniye 34770 istanbul 30
- Yetkìlì satici 31
- Opis urzqdzenia 32
- Wskazöwki bezpieczenstwa 32
- Obsluga 33
- Po pracy czyszczenie 33
- Wskazöwki dotyczqce usuwania zuzytego urzqdzenia 33
- Wyposazenie dodatkowe 33
- A készülék részei 34
- Gwarancja 34
- A készülék kezelése 35
- Biztonsági útmutató 35
- Munka után tisztitás 35
- Garanciàlis feltételek 36
- Kiegészitò tartozékok 36
- Àrtalmatlanitàs 36
- Короткий огляд 36
- Використання 37
- Зауваження з техн к и безпеки 37
- Основний блок приладу з насадками 37
- Гарантия 38
- Пюля роботи чистка 38
- Рекомендацн з утил зацп 38
- Спещальн комплектуюч елементи 38
- Комплектный обзор 39
- Указания по безопасности 39
- Основной прибор с насадками 40
- После работы чистка 40
- Специалньные принадлежности 40
- Эксплуатация 40
- Условия гарантийного обслуживания 41
- Утилизация 41
- Гарантийный талон о bosch 42
- Дата покупки______________________________________ 42
- Заводской номер fd_______________________________ 42
- И комплектности не имею 42
- Изделие 42
- Малый бытовой прибор 42
- Модель__________________________________________ 42
- Отметка о продаже 42
- Подпись покупателя _______________________________ 42
- Подпись продавца_________________________________ штамп магазина 42
- Претензий по внешнему виду 42
- Прием заявок на ремонт в г москве 1 495 737 2961 42
- Прием заявок на ремонт в г санкт петербурге 1 812 449 3161 42
- Разработано для жизни 42
- Сведения о ремонте 42
- Счет акт выполненных работ________________________________________________ 42
- Электродвигателем 42
- Адреса сервисных центров на территории россии по обслуживанию бытовой техники http www bsh service ru 43
- Robert bosch hausgeräte gmbh 44
- Üiiui 2002 96 eg 44
- М 4 u 0m 44
- A luxi l 45
- J g t ii 1 âxii 45
- Jl emj оы wjl 45
- Jxxji ol î 45
- Robert bosch hausgeräte gmbh 45 45
- Çlla jj 45
- Kundendienst customer service 46
- 06 010 49
- Bosch infoteam 49
- Bosch infoteam bshg com 49
- De en fr it nl da no sv fi es pt el tr pl hu uk ru ar 49
- Deutschland de 49
- Garantiebedingungen 49
- Tel 01805 267242 49
Похожие устройства
- Bosch MFQ 3520 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 1201x Инструкция по эксплуатации
- Bosch Autofun pro Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics tvee26 Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics cs23 ii Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics cs260 ii, black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a23 Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a250, gloss white Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a25, gloss black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics cs26 ii, black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a23, gloss white Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a225c, gloss white Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics asw250, gloss white Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics asw250, gloss black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a25, gloss white Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a225c, gloss black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics cs sub10 ii, black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a250, gloss black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics asw650, gloss black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a360, gloss black Инструкция по эксплуатации
fi Turvallisuusohjeita A Loukkaantumisvaara Sàhkoiskun vaara U itâ laite ainoastaan tyyppikilvessâ olevien ohjeiden mukaiseen sâhkôverkkoon Kâytâ laitetta vain kun laite ja liitântâjohto ovat moitteettomassa kunnossa El lasten ulottuville Àlâ jâtâ lapsia koskaan yksin jotta he eivât pâàse leikkimâân laitteel la Henkilôt myôs lapset jotka ovat ruumiil lisesti tai henkisesti rajoitteisia tai joli la ei oie riittâvâsti kokemusta ja tietoa eivât saa kâyttââ laitetta paitsi jos he kâyttâvât sit â valvonnan alaisena tai ovat saaneet opastusta laitteen kâyttôôn henkilôltâ joka on vastuussa heidân turvallisuudestaan Irrota pistotulppa pistorasiasta aina kâytôn jâlkeen ennen laitteen puhdistamista kun poistut huoneesta tai kun laitteeseen tulee vika Varo ettâ terâvât reunat tai kuumat pinnat eivât vaurioita lütântâjohtoa Jos laitteen liitântâjohto vioittuu sen saa tun allisuussyistâ vaihtaa vain valmistaja valtuutettu huoltoliike tai vastaavat valtuudet omaava sâhkôasentaja Jâtâ sen vuoksi laitteen korjaukset vain valtuutetun huoltolükkeen tehtâvâksi Kâytâ laitetta vain kuivin kâsin Àlâ kâytâ koskaan laitetta tyhjânâ Kiinnitâ laitteeseen vain samantyyppisiâ varusteita esim taikinakoukut Varo kun kâsittelet kuumia nesteitâ ne voivat roiskua tyôskentelyn aikana Varo kun kâsittelet kuumia nesteitâ ne voivat roiskua tyôskentelyn aikana Àlâ upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin Laite ei kytkeydy pois pââltâ sâhkôkatkon sattuessa î Loukkaantumisvaara Vaihda varuste laitteen ollessa pysâhdyksissâ laite kây vielâ jonkin aikaa pysâyttâmisen jâlkeen Àlâtartu koskaan pyôriviin varusteisiin Kàyttô Peruslaite ja sen varusteet Puhdista peruslaite ja varusteet ennen ensimmâistâ kâyttôkertaa Lopputuloksesta tulee erittâin hyvâ kun kâytât varusteita niiden kâyttôtarkoituksen mukaisesti Robert Bosch Hausgeräte GmbH Vispilá soveltuvat kastikkeiden valkuaisvaahdon perunasoseen majoneesin kermavaahdon ja kevyidentaikinoiden esim sokerikakkutaikinan valmist amise en Vispilá ei sovellu paksun taikinan alustamiseen Taikinakoukut soveltuvat kiinteiden taikinoiden kuten muro hiiva ja perunataikinan vaivaamiseen seká jauhelihan tahnojen tai leipataikinan sekoittamiseen Maksimi kásittelymáárá on 500 g jauhoja ja lisáaineksia Kelaa liitántájohto kokonaan auki Aseta haluamasi varuste peruslaitteeseen ja paina kiinni niin ettá se lukittuu paikalleen Huomioi varusteiden muoviosien muoto jotta ne kiinnittyvát oikein paikoilleen katso kuva 3 Laita pistotulppa pistorasiaan Tayta elintan ikkeet sopivaan astiaan Laita varuste astiaan ja kaynnista laite haluamallesi nopeudelle Asento min 1 2 alustava ja kevyt sekoitus Asento max 3 4 vaivaaminen ja vatkaus Aseta kaytón jálkeen valitsin asentoon O Off paina vapautuspainiketta ja irrota varusteet Huom Vapautuspainike ei toimi jollei valitsin ole asennossa O Off Ohje Kytke peruslaite aina pois pááltá ennen kuin otat ainekset pois kulhosta Kaytón jálkeen puhdistus Huom Alá upota peruslaitetta veteen tai pese sita astianpesukoneessa Alá káytá hóyrypuhdistinta Irrota pistotulppa pistorasiasta Pyyhi peruslaite puhtaaksi kostealla liinalla ja kuivaa lopuksi Pese vakiovarusteet astianpesukoneessatai harjaa ne puhtaaksi juoksevan veden alia Ohje Jos esimerkiksi punakaalista láhtee varia muoviosiin pyyhi ne puhtaaksi muutamalla tipalla ruokaóljyá Voit kiertaa Iiitántájohdon laitteen ympárille sailytyksen ajaksi kuva 5 19
Ответы 1
Какие основные меры безопасности рекомендуются при использовании устройства BOSCH?Ответы 1
Какие меры предосторожности необходимо соблюдать при использовании этого устройства?