Bosch MFQ 3010 [35/50] A készülék kezelése
![Bosch MFQ 3010 [35/50] A készülék kezelése](/views2/1165034/page35/bg23.png)
Содержание
- O bosch 1
- Auf einen blick 2
- Bedienen 2
- Grundgerät mit werkzeugen 2
- Sicherheitshinweise 2
- Garantiebedingungen 3
- Hinweise zur entsorgung 3
- Nach der arbeit reinigen 3
- Sonderzubehör 3
- Base unit with tools 4
- Operating the appliance 4
- Overview 4
- Safety information 4
- After using the appliance cleaning 5
- Disposal 5
- Guarantee 5
- Optional accessories 5
- Consignes de sécurité 6
- Vue d ensemble 6
- Accessoires en option 7
- Appareil de base avec accessoires 7
- Après le travail nettoyage 7
- Mise au rebut 7
- Utilisation 7
- Garantie 8
- Guida rapida 8
- Apparecchio base con utensili 9
- Istruzioni di sicurezza 9
- Accessorio speciale 10
- Dopo il lavoro pulizia 10
- Garanzia 10
- In één oogopslag 10
- Smaltimento 10
- Basisapparaat met hulpstukken 11
- Bedienen 11
- Veiligheidsvoorsch ritten 11
- Afvoer van het oude apparaat 12
- Extra toebehoren 12
- Garantie 12
- Na het werk reinigen 12
- Overblik 12
- Betjening 13
- Efter arbejdet rengoring 13
- Grundmodel med redskab 13
- Sikkerhedsanvisninger 13
- Bortskaffeise 14
- Ekstratilbehor 14
- En oversikt 14
- Garant 14
- Basisapparatet med verktoy 15
- Betjening 15
- Ekstra tilbehor 15
- Etter arbeidet rengjoring 15
- Sikkerhetshenvisninger 15
- Garanti 16
- Henvisning om avskaffing 16
- Översiktsbilderna 16
- Efter arbetet rengöring 17
- Montering och start 17
- Motordelen och verktygen 17
- Säkerhetsanvisningar 17
- Den gamla maskinen 18
- Extra tillbehör 18
- Konsumentbestämmelser 18
- Laitteen osat 18
- Kaytón jálkeen puhdistus 19
- Kàyttô 19
- Peruslaite ja sen varusteet 19
- Turvallisuusohjeita 19
- Kierratysohjeita 20
- Lisavarusteet 20
- Vista general del aparato 20
- Advertencias generales de seguridad 21
- Base motriz con accesorios acoplados 21
- Manejo del aparato 21
- Accesorio opcional 22
- Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados 22
- Garantía 22
- Tras concluir el trabajo limpieza del aparato 22
- Indicações de segurança 23
- Panorâmica do aparelho 23
- Acessório especial 24
- Aparelho base com ferramentas 24
- Depois da utilização limpeza 24
- Garantia 24
- Indicações sobre reciclagem 24
- Utilização 24
- Bosch m aurq õiaasçars pia povrépva uipqaqq noiótqraq oikiaxq auokeuq пераперы naqpotpopíeç 25
- Kívõuvoq tpaupanapoù kivôuvoq qaektponaq iaq 25
- Mc pia paná 25
- Ps та npoióvra paq ва ßpette arqv loroaeaíõa paq 25
- Ynoseiçeiç aatpaàeiaç 25
- Zaq euxapiaroúpe yia rqv ayopá rqq véaq aaq auokeuqq anó rov 25
- Anoaupaq 26
- Baaikq auakeuq pe epyaàeia 26
- Kívõuvoc tpaupariopoú 26
- Xeipiapóç 26
- Е артпрата 26
- Мета tqv epyaaia kaoapiapoq 26
- Opoi erryhzhi 27
- Genei bakis 28
- Güvenlik bilgileri 28
- Ana cihaz ve aletler 29
- Garanti 29
- Giderilmesi 29
- Kullanilmasi 29
- Kullanma sona erdikten sonra temizlenmesi 29
- Ozel aksesuar 29
- B e l g e s j 30
- Bsh ev aletleri sanayi ye ticaret a 30
- Garanti artlari 30
- Yazih ba vurular için adresimiz 30
- Çakmak mah balkan cad no 51 ümraniye 34770 istanbul 30
- Yetkìlì satici 31
- Opis urzqdzenia 32
- Wskazöwki bezpieczenstwa 32
- Obsluga 33
- Po pracy czyszczenie 33
- Wskazöwki dotyczqce usuwania zuzytego urzqdzenia 33
- Wyposazenie dodatkowe 33
- A készülék részei 34
- Gwarancja 34
- A készülék kezelése 35
- Biztonsági útmutató 35
- Munka után tisztitás 35
- Garanciàlis feltételek 36
- Kiegészitò tartozékok 36
- Àrtalmatlanitàs 36
- Короткий огляд 36
- Використання 37
- Зауваження з техн к и безпеки 37
- Основний блок приладу з насадками 37
- Гарантия 38
- Пюля роботи чистка 38
- Рекомендацн з утил зацп 38
- Спещальн комплектуюч елементи 38
- Комплектный обзор 39
- Указания по безопасности 39
- Основной прибор с насадками 40
- После работы чистка 40
- Специалньные принадлежности 40
- Эксплуатация 40
- Условия гарантийного обслуживания 41
- Утилизация 41
- Гарантийный талон о bosch 42
- Дата покупки______________________________________ 42
- Заводской номер fd_______________________________ 42
- И комплектности не имею 42
- Изделие 42
- Малый бытовой прибор 42
- Модель__________________________________________ 42
- Отметка о продаже 42
- Подпись покупателя _______________________________ 42
- Подпись продавца_________________________________ штамп магазина 42
- Претензий по внешнему виду 42
- Прием заявок на ремонт в г москве 1 495 737 2961 42
- Прием заявок на ремонт в г санкт петербурге 1 812 449 3161 42
- Разработано для жизни 42
- Сведения о ремонте 42
- Счет акт выполненных работ________________________________________________ 42
- Электродвигателем 42
- Адреса сервисных центров на территории россии по обслуживанию бытовой техники http www bsh service ru 43
- Robert bosch hausgeräte gmbh 44
- Üiiui 2002 96 eg 44
- М 4 u 0m 44
- A luxi l 45
- J g t ii 1 âxii 45
- Jl emj оы wjl 45
- Jxxji ol î 45
- Robert bosch hausgeräte gmbh 45 45
- Çlla jj 45
- Kundendienst customer service 46
- 06 010 49
- Bosch infoteam 49
- Bosch infoteam bshg com 49
- De en fr it nl da no sv fi es pt el tr pl hu uk ru ar 49
- Deutschland de 49
- Garantiebedingungen 49
- Tel 01805 267242 49
Похожие устройства
- Bosch MFQ 3520 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 1201x Инструкция по эксплуатации
- Bosch Autofun pro Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics tvee26 Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics cs23 ii Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics cs260 ii, black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a23 Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a250, gloss white Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a25, gloss black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics cs26 ii, black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a23, gloss white Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a225c, gloss white Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics asw250, gloss white Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics asw250, gloss black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a25, gloss white Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a225c, gloss black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics cs sub10 ii, black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a250, gloss black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics asw650, gloss black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a360, gloss black Инструкция по эксплуатации
hu Biztonsági útmutató A Sérülésveszély Áramütés veszélye A készüléket csakis a tipustáblán szereplõ adatok szerint csatlakoztassa és íizemeltesse Csak akkor használja a készüléket ha a csatlakozóvezeték és a készülékteljesen hibátlan Ne engedjen gyerekeket a készülék kôzelébe Ügyeljen a gyerekekre hogy ne játsszanak a készülékkel Ne engedje hogy szellemi vagy testi fogyatékossággal élõ vagy hiányostapasztalattal és tudàssal rendelkezõ szeméfyek gyerekek kezeljék a készüléket hacsak nem valaki felügyel rájuk vagy egy a biztonságért felelõs személy által eligazításban részesültek a készülék használatát illetõen Amunka befejezése után atisztitás megkezdése elõtt valamint mielõtt elhagyja a helyiséget és a készülék meghibásodása esetén húzza kl a dugós csatlakozót A csatlakozóvezetéket ne húzza végig éles széleken vagy forró felületen Ha a készülék csatlakozóvezetéke megsérül akkor azt a gyártóval vagy annak ügyfélszolgálatával vagy hasonlóan képzett szakemberrel ki kell cseréltetni a veszélyek elkerülése érdekében A készülék javittatását csak a vevõszolgálatunkkal végeztesse A készüléket ne fogja meg nedves kézzel és ne járassa üresben A készüléket csak eredeti tartozékokkal használja Csak egy típus szerszámait pl tésztagyúró helyezze be Soha ne használja egyszerre a szerszâmokat és a hátsó nyílásba helyezett tartozékot Vigyázzon a forró folyadékok feldolgozásakor A folyadék kifröccsenhet A készüléket ne meritse folyadékba Áramkimaradás esetén a készülék bekapcsolva marad Sérülésveszély A szerszâmokat és csak a készülék megállását kõvetõen cserélje kikapcsolás után a készülék még rövid ideig tcwâbb mükôdik Soha ne nyüljon a forgó szerszámokhoz A készülék kezelése Alapgép szerszámokkal Az elsõ használat elõtt tisztítsa meg a készüléket és a szerszâmokat A szerszámokkal a kóvetkezõ alkalmazásoknál érhetó el különösen jó eredmény Robert Bosch Hausgeräte GmbH Habverö mártások tojáshab burgonyapüré krém majonéz tejszín és kónnyü tészta mint pl kevert tészta készítéséhez A habveró nehéz tészta feldolgozására nem alkalmas Tésztagyúró szilárd massza mint pl omlós élesztós és burgonyás tészta készítéséhez továbbá nehéz vagdalthús massza pépek vagy kenyértészta keveréséhez A maximális feldolgozási mennyiség 500 g liszt és hozzávalók A elektromos csatlakozókábelt teljesen csavarja le A krvánt szerszámot helyezze az alapgépbe és kattanásig nyomja be Az ósszecserélés elkerülése érdekében ügyeljen a szerszámok müanyag részeinek formájára lásd 3 ábra Dugja be a hálózati csatlakozódugót Az élelmiszert tóltse egy megfeleló edénybe Tegye a szerszâmokat az edénybe és kapcsolja a készüléket a krvánt fokozatra min 1 2 fokozat bedolgozáshoz és keveréshez max 3 4 fokozat dagasztáshoz és habveréshez A munka befejezése után állítsa a kapcsolót a O Off állásba oldja ki a szerszâmokat a kioldó gombbal majd vegye ki óket Figyelem A kioldó gomb nem müködtethetö ha a kapcsoló nem a O Off állásban van Megjegyzés Az alapgépet mindig kapcsolja ki mielött kiemeli a turmixolandó anyagból Munka után Tisztitás Figyelem Soha ne merítse az alapgépet vízbe és ne tisztítsa mosogatógépben Ne használjon gözüzemü tisztítót Húzza ki a hálózati csatlakozódugót Az alapgépet nedves ruhával törölje le majd törölje szárazra A szerszâmokat mosogatógépben vagy folyó viz alatt kefével tisztítsa Megjegyzés A müanyag alkatrészeken elszinezódések jöhetnek létre pl vôrôskáposzta feldolgozása során amelyek néhány csepp étolajjal eltávolithatók Tároláshoz a kábel feltekerhetó 5 ábra 35
Ответы 1
Какие основные меры безопасности рекомендуются при использовании устройства BOSCH?Ответы 1
Какие меры предосторожности необходимо соблюдать при использовании этого устройства?