Vitek VT-2170 [35/52] Ceskÿ
![Vitek VT-2170 [35/52] Ceskÿ](/views2/1018483/page35/bg23.png)
Содержание
- Manual instruction 1
- Vt 2170 sr 1
- English 4
- English 5
- English 6
- English 7
- Deutsch 8
- Deutsch 9
- Deutsch 10
- Ionisatormodus 10
- Deutsch 11
- Русский 12
- Русский 13
- Русский 14
- Русский 15
- Казак 16
- Казак 17
- Казак 18
- Казак 19
- Български 20
- Български 21
- Български 22
- Български 23
- Magyar 24
- Magyar 25
- Magyar 26
- Magyar 27
- Srbski 28
- Srbski 29
- Srbski 30
- Polski 31
- Polski 32
- Polski 33
- Polski 34
- Ceskÿ 35
- Ньский 38
- Опис 38
- Укр 38
- Ньский 39
- Укр 39
- Ньский 40
- Укр 40
- Ньский 41
- Укр 41
- Функц1я автоматичного в1дклю чення 41
- Беларуск1 42
- Беларуск1 43
- Беларуск1 44
- Беларуск1 45
- F2 ит 46
- Rr 2 it t f ч 46
- Tfv гггтгу 46
- Рту 46
- Тктг 46
- 1 1 icl ajl t i lìi1 48
- Aulkll 48
- Eec 336 89 1 c 48
Похожие устройства
- Panasonic NV-VX5EN Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMR-EH53 Инструкция по эксплуатации
- Korg iS50 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PPC 0105AD Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2132 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-VX57ENH Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMR-ES15 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHB 0510A Инструкция по эксплуатации
- Korg iS40 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PFH 2046 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-VX57EN Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMP-B15 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHB 0713AL Инструкция по эксплуатации
- Korg iS35 Инструкция по эксплуатации
- Microsoft OPTICAL MOUSE 100 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje WS50149N Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-VX55EN Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DVD-LS92 Инструкция по эксплуатации
- Korg i40M Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHB 0711L Инструкция по эксплуатации
CESKŸ TEPLOVENTILÄTOR trickym proudem v2dy dodr2ujte zäkladnl bezpeCnostnl zäsady vCetné töchto PFed zapnutlm pFistroje si pozornC pFeCtCte tento nävod PFed prvnim zapnutim se ujistéte 2e provoznl napCtl pFistroje odpovldä napCtl v elektrické zäsuvce K zapnuti napäjeciho kabelu do zäsuvky nepou2ivejte adaptéry Je zakäzäno zaplnat vidlici napäjeciho kabelu do poäkozenych nebo opotFebovanych el zäsuvek Nezapinejte do zäsuvky ve které je zapnuty pFistroj jiné elektrické pFistroje které majl vysokou spotFebu mü2e dojlt k pFeti2eni elektrické sitò V prüböhu präce stanice v re2imu ohFevu se silnö nahFIvä vystupnl mFI2ka Nedotykejte se jl pFedejdetetak mo2nosti vzniku popälenin Vzdälenost mezi lehce vznötlivymi materiäly näbytek polätäFe povleCenl papir obleCeni zävösyatd a mFI2kou teploventilätoru musibytminimälnö 0 9m Zadni sténa pFistroje a také jeho bokové Césti se nesml nachàzetvbllzkosti tèchto materiälü Je zakäzäno zakryvat teploventilätor öatstvem nebo jinymi tkànémi pokud ho pou2lväte Obvzläätö opatrnl bud te pokud teploventilätor pou2lvajl dòti nebo invalidò a také pokud se pFistroj nachäzl v jejich bllzkosti Nenechävejte pracujlcl pFi stroj bez dozoru Je zakäzäno pFesunovat zavéCovat a pFenääet pFi stroj za napäjecl kabel Je zakäzäno pou2lvat pFistroj ve stisnéném prostoru napFlklad ve skFinich nebo ve äkvlräch zdl k rozmrazovänl trüb nebo k pFedejdenl jejich zamrzänl Je zakäzäno namotävat napäjecl kabel na téleso pFi stroje Je zakäzäno zaplnat teploventilätor pokud je poSkozen napäjecl kabel nebo jeho vidlice nebo pokud pFistroj pracuje s poruchami upadl nebo je poäkozen V takovém pFlpadé se obratte na autorizované servisni stFedisko ke kontrole stavu a opravé pFistroje Je zakäzäno pou2ivat pFistroj venku Nepou2ivejte stanici v koupelnäch nebo jinych podobnych prostorech Je zakäzäno stavét pFistroj na plochäch ze kterych mü2e upadnou do vany nebo do jinych nädob naplnönych vodou Pokud se na teploventilätor dostala voda pFedtim ne2 se ho dotknete ho vypnéte ze zäsuvky pFedejdete tarn mo2nosti vzniku ürazu elektickym prou dem Nezakryvejte napäjecl kabel koberci dekorativnimi kobereCkami atd Napäjecl kabel musi Ie2et mimo mista kde Casto prochäzeji lidé a nesmi byt vystavovàn vnöjälm vlivùm Je zakäzäno strkat cizorodé pFedméty do mFi2ek tep loventilätoru pFedejdete tam mo2nosti vzniku ürazu elektrickym proudem po2äru nebo poäkozeni pFi stroje V prüböhu präce dbejte na to aby nebyly zablokoväny vstupni nebo vystupnl ventilaCnl otvory Nestavte stanici na mékké povrchy napFlklad na postel pFe Tato klimatická stanice v sobé snoubl funkci ohFi vaCe CistiCky ventllâtoru alonizátoru PFI pou2lvánl pFistroje v domáctnostech nebo v kanceláFIch dosáhnete Cistého skoro horského vzduchu PO PIS 1 Ridici panel 2 Panel sindikátory 3 MFI2ka pFivodu vzduchu s pohyblivÿmi 2aluziem 4 Dekorativn I krb indi kátor práce ohFivaCe 5 PFepínaC dálkového ovládánl 6 Odkládacl piocha na pFepinaC dálkového ovládánl 7 TlaCItko otevFení oddélenl naled 8 Oddélenl na led 9 Rukojeti pro snadné pFenáãení 10 PFepínaC Ochlazenl OhFev 11 PáCkyzménysméru proudéní vzduchu 12 Pojízdné váleCky s fixátorem postavenl 13 Filtr bránícl prúchodu prachu Пылезащитный фильтр 14 Vzduchovy filtr uvla2ñovaC 15 VentilaCnímFI2ka 16 Misto na namotánl napájeclho kabelu 17 Napájecl kabel 18 VÍCko zásobnlku na vodu 19 Ukazatel úrovné Ridici panel 20 TlaCItko nastavenl CasovaCe automatického vypnutí ТАЙМЕР 21 TlaCItko Zapnutl Volba rychlosti ВКЛ СКОРОСТЬ 22 TlaCItko vol by re2imu proudéní vzduchu РЕЖИМ 23 TlaCItko Vypnuti ВЫКЛ 24 TlaCItko volby re2imù OchlazenI Uvla2nënl ВЕНТИЛЯТОР УВЛАЖНИТЕЛЬ 25 TlaCItko zapnuti pohybu 2aluzil ПОВОРОТ ЖАЛЮЗИ 26 TlaCItko volby vÿkonu ohFivaCe ОБОГРЕВ Panel s indikátory 27 Svëtel né indikátory nastavovan é doby CasovaCe 28 Svëtel né indikátory rychlostnlho re2imu 29 Svëtel né indikátory re2imu proudéní vzduchu 30 Svëtelny indikátor práce Cerpadla OchlazenI Uvla2ñovaCe 31 Svëtelny indikátor pohybu 2aluzil 32 Svëtelné indikátory MVÿkonu ohFivaCe 33 Svëtelny indikátor re2imu ionizace 34 Hrdlo na siiti vody 35 Úsek s 2árovkou podsvícenídekorativnlho krbu 36 Sroub fixující úsek s2árovkou 37 Filtr Cerpadla 38 Mrazící boxy ICE BOX POZO R Ke sní2ení rizika vzniku úrazü po2áru nebo úrazu elek35 217O indd 35 24 06 200S 9 52 47