Vitek VT-2170 [8/52] Deutsch
![Vitek VT-2170 [8/52] Deutsch](/views2/1018483/page8/bg8.png)
Содержание
- Manual instruction 1
- Vt 2170 sr 1
- English 4
- English 5
- English 6
- English 7
- Deutsch 8
- Deutsch 9
- Deutsch 10
- Ionisatormodus 10
- Deutsch 11
- Русский 12
- Русский 13
- Русский 14
- Русский 15
- Казак 16
- Казак 17
- Казак 18
- Казак 19
- Български 20
- Български 21
- Български 22
- Български 23
- Magyar 24
- Magyar 25
- Magyar 26
- Magyar 27
- Srbski 28
- Srbski 29
- Srbski 30
- Polski 31
- Polski 32
- Polski 33
- Polski 34
- Ceskÿ 35
- Ньский 38
- Опис 38
- Укр 38
- Ньский 39
- Укр 39
- Ньский 40
- Укр 40
- Ньский 41
- Укр 41
- Функц1я автоматичного в1дклю чення 41
- Беларуск1 42
- Беларуск1 43
- Беларуск1 44
- Беларуск1 45
- F2 ит 46
- Rr 2 it t f ч 46
- Tfv гггтгу 46
- Рту 46
- Тктг 46
- 1 1 icl ajl t i lìi1 48
- Aulkll 48
- Eec 336 89 1 c 48
Похожие устройства
- Panasonic NV-VX5EN Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMR-EH53 Инструкция по эксплуатации
- Korg iS50 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PPC 0105AD Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2132 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-VX57ENH Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMR-ES15 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHB 0510A Инструкция по эксплуатации
- Korg iS40 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PFH 2046 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-VX57EN Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMP-B15 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHB 0713AL Инструкция по эксплуатации
- Korg iS35 Инструкция по эксплуатации
- Microsoft OPTICAL MOUSE 100 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje WS50149N Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-VX55EN Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DVD-LS92 Инструкция по эксплуатации
- Korg i40M Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHB 0711L Инструкция по эксплуатации
DEUTSCH THERMOVENTILATOR Dieser Thermoventilator kombiniert in sich folgende Funktionen Heizung Luftreinigung Ventilation und Ionisation Bei der Verwendung dieses Geräts in den Wohnund Arbeitsräumen wird reine Luft fast wie Bergluft produziert BESCHREIBUNG 1 Steuerungsplatte 2 Anzeigeplatte 3 Luftzufuhrgitter mit Führungsklappe 4 Dekorkamin Indikator des Betriebsmodus 5 Fernbedienung 6 Fach für Aufbewahrung der Fernbedienung 7 Taste für Öffnung des Bsfachs 8 Eisfach 9 Handgriffe für Verschiebung des Gerätes 10 Umschalter Kühlung Heizung 11 Hebel für Umschaltung der Belüftungsrich tung 12 Rollwalzen mit Standfixator 13 Staubschutzfilter 14 Luftfilter mit Befeuchtung 15 Luftansauggitter 16 Aufwicklungsstelle für Netzkabel 17 Netzkabel 18 DeckeldesWasserbehälters 19 Füllstandanzeiger Steuerungsplatte 20 Taste zur Einstellung der Timerzeit ТАЙМЕР mit automatischer Abschaltfunktion 21 Taste zum Anschalten zurWahl der Geschwin digkeit ВКЛ СКОРОСТЬ 22 Taste zur Wahl des Belüftungsmodus РЕЖИМ 23 Taste zum Ausschalten ВЫКЛ 24 Taste zur Wahl des Betriebsmodus Kühlung Befeuchtung ВЕНТИЛЯТОР УВЛАЖНИТЕЛЬ 25 Taste der Anschaltung der Rotationen ПОВОРОТ ЖАЛЮЗИ 26 Taste zur Wahl der Heizstufe ОБОГРЕВ Bildschirm 27 Piktogramm der eingestellten Timerzeit 28 Piktogramm des Geschwindigkeitsmodus 29 Piktogramm des Belüftungsmodus 30 Piktogramm des Pumpenmodus Kühlung Befeuchtung 31 Piktogramm der Rolladenschwingungen 32 Piktogramm der Heizleistung 33 Piktogramm des lonisationsmodus 34 Stutzen für Wasserablauf 35 Fach für die Leuchte des Dekorkamins 36 Befestigungsschraube für Leuchtefach 37 Pumpenfilter 38 Kälteaggregate ICE BOX 217O indd 8 ACHTUNG Beim Betrieb der elektrischen Geräte muss man die Hauptsicherheitsmaßnahmen befolgen um das Risiko der Wundenentstehung Brandfälle Stromschlagvorfälle zu vermeiden insbesondere Folgendes Bevor Sie das Gerät anschalten lesen Sie auf merksam diese Bedienungsanleitung Vor der ersten Inbetriebnahme vergewissern Sie sich dass die Spannung des Geräts mit der Netzspannung übereinstimmt Um das Brandrisiko zu vermeiden benutzen Sie keine Übergangskabel beim Anschluss des Ge räts an die elektrische Steckdose Es wird nicht gestattet den Stecker des Netzkabels an veral tete oder beschädigte Steckdosen anzuschlie ßen Um die Überladung des elektrischen Netzes zu vermeiden achten Sie besonders darauf dass an die Steckdose an die der Thermoventilator angeschlossen wird keine anderen elektrischen Geräte mit hohem Leistungsverbrauch ange schlossenwerden Während des Betriebs des Thermoventilators wird das Gitter stark erhitzt Um Brandwunden zu vermeiden lassen Sie keinen Kontakt von heißen Oberflächen oder vom Gitter mit der Haut zu Der Abstand zu leicht entflammbaren Materia lien Möbeln Kissen Bettwäsche Papier Klei dung Vorhänge oder Gardinen usw und dem Gitter des Thermoventilators muss mindestens 0 9 m betragen Stellen Sie den Thermoven tilator so auf dass sein hinteres Gitter und die Seitenwände sich nicht in der Nähe von diesen Materialien befinden Es wird nicht gestattet den Thermoventilator mit Kleidungsstücken oder Stoffmaterialien wäh rend des Betriebs zu bedecken Besondere Vorsichtsmaßnahmen sind in den Fällen angesagt wenn der Thermoventilator von Kindern oder behinderten Personen betrieben wird oder sich in ihrer Nähe befindet oder wenn der Thermoventilator angeschaltet ist und ohne Aufsicht gelassen wird Es wird nicht gestattet das Gerät an seinem Netzkabel aufzuhängen oder zu transportieren Es wird auch nicht gestattet den Thermoventi lator in einem beschränkten Raum zu benutzen zum Beispiel in den Einbauschränken oder in den Wandnischen für das Abtauen von Röhren oder zum Zweck der Verbeugung dass diese zufrieren Es wird nicht gestattet das Netzkabel um das Gehäuse des Gerätes umzuwickeln 3 Es wird nicht gestattet den Thermoventila tor anzuschalten und zu betreiben wenn sein Netzkabelstecker oder das Netzkabel selbst be schädigt sind wenn der Thermoventilator beim 24 062008 9 52 43