Graco FieldLazer S90 [3/38] Warning
![Graco FieldLazer S90 [3/38] Warning](/views2/1193696/page3/bg3.png)
Предупреждения
332473G 3
Предупреждения
Следующие предупреждения относятся к настройке, эксплуатации, заземлению, техническому обслуживанию и ремонту
этого оборудования. Символом восклицательного знака отмечены общие предупреждения, а символы опасности
указывают на риск, связанный с определенной процедурой. Когда в тексте руководства или на предупредительных
наклейках встречаются эти символы, обращайтесь к этим предупреждениям для справки. В настоящем руководстве во всех
необходимых случаях могут применяться другие символы опасности и предупреждения, касающиеся определенных
продуктов и не описанные в этом разделе.
WARNING
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПРОКОЛА КОЖИ
Распыление под высоким давлением может послужить причиной подкожной инъекции токсичных материалов
и вызвать серьезную травму. В случае прокола кожи немедленно обратитесь за хирургической помощью.
• Не направляйте пистолет и не распыляйте материал на людей или животных.
• Берегите руки и другие части тела от попадания под выходящую струю. Например, не пытайтесь устранить
утечку, закрывая отверстие какими-либо частями тела.
• Всегда используйте защитную насадку наконечника. Не выполняйте распыление, если защитная насадка
наконечника не установлена.
• Используйте распылительные наконечники Graco.
• Соблюдайте осторожность при чистке и замене распылительных наконечников. В случае засорения
распылительного наконечника в процессе распыления выключите устройство и снимите давление в
соответствии с процедурой снятия давления, а затем извлеките наконечник для очистки.
• Оборудование поддерживает давление после отключения питания. Не оставляйте оборудование без
присмотра, если оно подключено к сети питания или находится под давлением. Выполняйте процедуру
снятия давления, если оборудование находится без присмотра или не используется, а также перед
обслуживанием, чисткой или заменой деталей.
• Проверяйте шланги и другие детали для выявления признаков повреждений. Заменяйте поврежденные
шланги и детали.
• Система обеспечивает давление до 8,3МПа (83бар, 1200фунтов на кв.дюйм). Используйте запчасти и
вспомогательные принадлежности Graco с номинальным выдерживаемым давлением не менее 8,3МПа
(83бар, 1200фунтов на кв.дюйм).
• Перед началом работы проверьте надежность всех соединений.
• Научитесь быстро останавливать устройство и снимать давление. Тщательно изучите элементы управления.
ОПАСНОСТЬ ВСЛЕДСТВИЕ НЕПРАВИЛЬНОГО ПРИМЕНЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ
Неправильное применение может привести к смерти или серьезной травме.
• Не работайте с устройством в утомленном состоянии, под воздействием лекарственных препаратов или в
состоянии алкогольного опьянения.
• Не превышайте максимальное рабочее давление или температуру компонента системы с наименьшими
номинальными значениями. См.раздел Технические данные во всех руководствах по эксплуатации
оборудования.
• Используйте жидкости и растворители, совместимые со смачиваемыми деталями оборудования.
См.раздел "Технические данные" во всех руководствах по эксплуатации оборудования. Прочтите
предупреждения производителя жидкостей и растворителей. Для получения полной информации о
материале запросите паспорт безопасности материалов у дистрибьютора или продавца.
• Не покидайте рабочую область, пока оборудование находится под напряжением или под давлением.
• Когда оборудование не используется, выключите его и выполните процедуру снятия давления.
• Ежедневно проверяйте оборудование. Сразу же ремонтируйте или заменяйте поврежденные или
изношенные детали, используя при этом только оригинальные запасные детали.
• Не изменяйте и не модифицируйте оборудование. Модификация или изменение оборудования может
привести к отмене официальных разрешений и созданию угроз безопасности.
• Убедитесь в том, что все оборудование рассчитано и утверждено для работы в условиях, в которых
предполагается его использование.
• Используйте оборудование только по назначению. Для получения необходимой информации обратитесь
к дистрибьютору.
• Прокладывайте шланги и кабели вне участков движения людей и механизмов, вдали от острых кромок,
движущихся частей и горячих поверхностей.
• Не скручивайте и не перегибайте шланги, не тяните за них оборудование.
• Не пускайте детей и животных в рабочую область.
• Соблюдайте все применимые правила техники безопасности.
Содержание
- Warning 1
- Предупреждение 1
- Устройство для разметки спортивных полей 1
- Эксплуатация ремонт и детали 1
- Содержание 2
- Warning 3
- Предупреждение 3
- Предупреждения 3
- Warning 4
- Предупреждение 4
- Warning 5
- Предупреждение 5
- Идентификация компонентов 6
- Список идентификации компонентов 7
- Зарядка аккумулятора серия a 8
- Индикаторы зарядного устройства 8
- Зарядка аккумулятора серия b 9
- Индикаторы зарядного устройства 9
- Клапан заправки распыления 10
- Общие процедуры 10
- Процедура снятия давления 10
- Установка блока распылительного наконечника защитной насадки если не установлено 10
- Двусторонний распылительный наконечник 11
- Извлечение и чистка фильтра 11
- Опорожнение бака для краски 12
- Распыление 12
- Начало новой работы 13
- Без щитков 14
- Регулировка ширины линии 14
- Со щитками 14
- Выключение и чистка 15
- Промывка устройства для разметки полей 15
- Уведомление 15
- Необязательная очистка 16
- Прочистка засорившегося блока распылительного наконечника защитной насадки 17
- Хранение 18
- Если используется 19
- Извлечение и чистка наконечника 19
- Ремонт 19
- Чистка блока cleansho 19
- Демонтаж 21
- Замена предохранителя 21
- Установка 21
- Демонтаж 22
- Замена аккумулятора 22
- Установка 23
- Демонтаж 24
- Замена платы управления 24
- Установка 24
- Демонтаж 25
- Извлечение насоса двигателя 25
- Установка 26
- 332473g 28
- Неисправность причина решение 28
- Поиск и устранение неисправностей 28
- Неисправность причина решение 29
- Схема электропроводки 30
- Детали 31
- Спецификация деталей 32
- Детали 33
- Спецификация деталей 34
- Optional cleanshot valve 35
- Replaces 70 70a 70b 35
- Детали 35
- Спецификация деталей 36
- Технические данные 37
- Graco inc and subsidiaries p o box 1441 minneapolis mn 55440 1441 usa graco inc 2008 все производственные объекты компании graco зарегистрированы согласно стандарту en iso 9001 www graco com редакция g 5 2016 г 38
- Главный офис компании graco миннеаполис международные представительства бельгия китай япония корея 38
- Для размещения заказа обратитесь к своему дистрибьютору компании graco или позвоните по телефону 1 800 690 2894 чтобы узнать координаты ближайшего дистрибьютора 38
- Информация о компании graco 38
- Сведения о патентах см по адресу www graco com patents 38
- Стандартная гарантия компании graco 38
- Чтобы ознакомиться с последней информацией о продукции graco посетите веб сайт www graco com 38
Похожие устройства
- Graco FieldLazer S90 Брошюра
- Graco LineLazer V 200HS Инструкция по эксплуатации
- Graco LineLazer V 200HS Брошюра
- Graco LineLazer V 3900 Инструкция по эксплуатации
- Graco LineLazer V 3900 Брошюра
- Graco LineLazer V 5900 Инструкция по эксплуатации
- Graco LineLazer V 5900 Брошюра
- Graco RMLS-5 Инструкция по эксплуатации
- Graco RMLS-50 Инструкция по эксплуатации
- Graco EMLS-5 Инструкция по эксплуатации
- Graco Manzel GBL 7500 Инструкция по эксплуатации
- Graco 24F531 Инструкция по эксплуатации
- Graco 24F531 Брошюра
- Graco 24F878 Инструкция по эксплуатации
- Graco 24F878 Технические характеристики
- Graco 24F947 Инструкция по эксплуатации
- Graco 24F947 Технические характеристики
- Graco 24M499 Инструкция по эксплуатации
- Graco 24M499 Технические характеристики
- Graco Python XL 1/4" Инструкция по эксплуатации