Jet JWBS-9X (10000860M) Инструкция по эксплуатации онлайн [31/34] 172169
![Jet JWBS-9X (10000860M) Инструкция по эксплуатации онлайн [31/34] 172169](/views2/1202493/page31/bg1f.png)
31Русский Ленточнопильный станок JWBS-9X
50 JWBS9X-050 Клемма заземления Клема заземлення Жерге қосу клеммасы 2
51 JWBS9X- 051 Шайба Шайба Тығырық 42
52 JWBS9X-052 Сигнал заземления Сигнал заземлення Жерге қосу дабылы 2
53 JWBS9X-053 Фиксатор Фіксатор Бекіткіш 1
54 JWBS9X-054 Шайба Шайба Тығырық 64
55 JWBS9X-055 Пружинная шайба Пружинна шайба Серіппелі тығырық 64
56 JWBS9X-056 Винт Гв и н т Б ұ р а н д а M6x12 3
57 JWBS9X-057 Вал приводного шкива Вал приводного шківа Жетек шкив білігі 1
58 JWBS9X-058 Приводное колесо Приводне колесо Жетек дөңгелек 1
59 JWBS9X-059 Приводной ремень Приводний ремінь Жетек белбеу 1
60 JWBS9X-060 Винт Гвинт Бұранда ST4.9x10 3
61 JWBS9X-061 Приводной шкив Приводний шків Жетек шкив 1
62 JWBS9X-062 Фиксирующий штифт A Фіксуючий штифт AA бекіткіш
штифті 1
63 JWBS9X-063 Кронштейн B Кронштейн BB кронштейні 1
64 JWBS9X-064 Нижний неподвижный
блок
Нижній нерухомий блок Төменгі қозғалмайтын
блок
1
65 JWBS9X-065 Колпачковая гайка Ковпачкова гайка Қалпақшалы сомын M6 4
66 JWBS9X-066 Шайба Шайба Тығырық 64
67 JWBS9X-067 Опора Опора Сүйеніш 4
68 JWBS9X-068 Болт Болт Бұрандама M6x30 4
69 JWBS9X-069 Корпус Корпус Корпус 1
70 JWBS9X-070 Опора Опора Сүйеніш 1
71 JWBS9X-071 Болт Болт Бұрандама M5x20 2
72 JWBS9X-072 Зажим Затискач Қысқыш 1
73 JWBS9X-073 Болт Болт Бұрандама M6x16 4
74 JWBS9X-074 Га й к а Га й к а С о м ы н M6 4
75 JWBS9X-075 Вытяжной штуцер Витяжний штуцер Тартқыш штуцер 1
76 JWBS9X-076 Механизм регулировки
угла
Механізм регулювання
кута
Бұрышты реттеу
механизмі
1
77 JWBS9X-077 Пружина Пружина Серіппе 1
78 JWBS9X-078 Шайба Шайба Тығырық 811
79 JWBS9X-079 Болт Болт Бұрандама 1
80 JWBS9X-080 Винт Гвинт Бұранда M4x6 1
81 JWBS9X-081 Винт Гвинт Бұранда
M5x10 9
82 JWBS9X-082 Индикатор Індикатор Индикатор 1
83 JWBS9X-083 Установочная втулка Установча втулка Орнатқыш төлке 2
84 JWBS9X-084 Регулирующий механизм Регулюючий механізм Реттеуші механизм 1
85 JWBS9X-085 Установочная втулка A Установча втулка AA орнатқыш төлкесі 1
86 JWBS9X-086 Шайба Шайба Тығырық 82
87 JWBS9X-087 Ручка Ручка Тұтқасап 1
88 JWBS9X-088 Защитная щетка Захисна щітка Қорғаушы қылшақ 1
89 JWBS9X-089 Фиксирующая ручка Фіксуюча ручка Бекітуші тұтқасап 1
90 JWBS9X-090 Электрошнур Електрошнур Электрсымы 1
91 JWBS9X-091 Винт Гвинт Бұранда M3X11 2
92 JWBS9X-092 Шайба Шайба Тығырық 32
93 JWBS9X-093 Фиксирующая пластина Фіксуюча пластина Бекітуші тілімше 1
94 JWBS9X-094 Зажим электрошнура Затискач електрошнура Электрсым қысқышы 1
95 JWBS9X-095 Гай к а Га й к а С о м ы н M3 2
96 JWBS9X-096 Ручка микрорегулировки Ручка мікрорегулювання Микрореттеу тұтқасабы
1
97 JWBS9X-097 Пружина Пружина Серіппе 1
98 JWBS9X-098 Эксцентриковый вал Ексцентриковий вал Эксцентрикті білік 1
99 JWBS9X-099 Шайба Шайба Тығырық 1
100 JWBS9X-100 Установочная втулка B Установча втулка BB орнатқыш төлкесі 1
101 JWBS9X-101 Ручка Ручка Тұтқасап 1
102 JWBS9X-102 Ролик Ролик Аунақша 1
103 JWBS9X-103 Блок Блок Блок 1
104 JWBS9X-104 Винт Гвинт Бұранда M4x12 1
105 JWBS9X-105 Коробка Коробка Қорап 2
106 JWBS9X-106 Микровыключатель Мікровимикач Микросөндіргіш 2
107 JWBS9X-107 Винт Гвинт Бұранда ST2.9x13 4
108 JWBS9X-108 Крышка Кришка Қақпақ 2
Содержание
- Jwbs 9 1
- Ленточнопильный станок 1
- Стрічково пиляльний верстат ленталы аралы станок 1
- Надлежащее использование 2
- Описание 2
- Правила безопасности 2
- Содержание 2
- Техника безопасности при пилении 2
- Техническое обслуживание 7 устранение неисправностей 8 защита окружающей среды 9 поставляемые принадлежности 10 безопасная эксплуатация 2
- Транспортировка и запуск 2
- Уважаемый покупатель 2
- Эксплуатация станка 5 установка и настройка 2
- Комплект поставки 3
- Описание 3
- Описание станка 3
- Прочая опасность 3
- Технические характеристики 3
- Уровень шума 3
- Сборка 4
- Транспортировка и запуск 4
- Транспортировка и установка 4
- Установка дополнительной опоры 4
- Установка рабочего стола 4
- Установка резиновых ножек 4
- Установка упора 4
- Внимание 5
- Замечание 5
- Запрещается производить регулировку хода полотна при включенном станке 5
- Запуск 5
- Как сложить пильное полотно 5
- Никогда не используйте наклон и упор одновременно пильное полотно может заклинить в заготовке оператор может получить травмы и или заготовка может быть повреждена 5
- Подключение к вытяжной установке 5
- Регулировка хода полотна 5
- Смена пильной ленты 5
- Советы по работе со станком 5
- Установка и настройка 5
- Эксплуатация станка 5
- Электроподключение 5
- Верхняя направляющая 6
- Выставление уровня 6
- Настройка угла наклона стола 6
- Нижняя направляющая 6
- Проверка 6
- Регулировка направляющей полотна 6
- Техническое обслуживание 6
- Установка заготовки 6
- Безопасная эксплуатация 7
- Вкладыш стола 7
- Двигатель не включается 7
- Для натяжения ремня 7
- Для очистки шкивов 7
- Защита окружающей среды 7
- Лампа не работает 7
- Ленточные полотна 7
- Низкое качество обработанной поверхности 7
- Поставляемые принадлежности 7
- Пропил не прямоугольной формы 7
- Устранение неисправностей 7
- Чрезмерная вибрация станка 7
- Експлуатація верстата 5 встановлення та налаштування 11
- Зміст 11
- Належне користування 11
- Опис 11
- Правила безпеки 11
- Технiчне обслуговування 7 усунення несправностей 8 захист навколишнього середовища 9 приладдя що постачається 10 безпечна експлуатація 11
- Техніка безпеки при пилянні 11
- Транспортування та запуск 11
- Шановний покупець 11
- Інша небезпека 12
- Комплект постачання 12
- Опис 12
- Опис верстата 12
- Рівень шуму 12
- Технічні характеристики 12
- Встановлення гумових ніжок 13
- Встановлення додаткової опори 13
- Встановлення робочого столу 13
- Встановлення упору 13
- Збірка 13
- Транспортування та встановлення 13
- Транспортування та запуск 13
- Встановлення та налаштування 14
- Експлуатація верстата 14
- Електропідключення 14
- Забороняється проводити регулювання ходу полотна при увімкненому верстаті 14
- Заміна пиляльної стрічки 14
- Запуск 14
- Зауваження 14
- Ніколи не використовуйте нахил та упор одночасно пиляльне полотно може заклинити у заготовці оператор може отримати травми та або заготовка може бути пошкоджена 14
- Обробка заготовки 14
- Поради по роботі з верстатом 14
- Підключення до витяжної установки 14
- Регулювання ходу полотна 14
- Увага 14
- Як скласти пиляльне полотно 14
- Верхня напрямна 15
- Виставлення рівня 15
- Встановлення заготовки 15
- Налаштування кута нахилу столу 15
- Нижня напрямна 15
- Перевірка 15
- Регулювання напрямної полотна 15
- Технічне обслуговування 15
- Безпечна експлуатація 16
- Вкладень столу 16
- Двигун не вмикається 16
- Для натягнення ременя 16
- Для очищення шківів 16
- Захист навколишнього середовища 16
- Лампа не працює 16
- Надмірна вібрація верстата 16
- Низька якість обробної поверхні 16
- Приладдя що постачається 16
- Пропилювання не прямокутної форми 16
- Стрічкові полотна 16
- Усунення несправностей 16
- Аралау кезіндегі қауіпсіздік техникасы 20
- Дұрыс пайдалану 20
- Мазмұны 20
- Сипаттама 20
- Станокпен жұмыс істеу 5 құру жəне баптау 20
- Тасымалдау жəне іске қосу 20
- Техникалық қызмет көрсету 7 ақауларды жою 8 қоршаған ортаны қорғау 9 жеткізіп берілетін қосымша заттар 10 қауіпсіз қолдану 20
- Қауіпсіздік ережелері 20
- Құрметті сатып алушы 20
- Cтаноктың сипаттамасы 21
- Басқа қауіптер 21
- Дыбыстық эмиссия 21
- Жеткізілетін жиынтық 21
- Сипаттама 21
- Техникалық сипаттамалар 21
- Жұмыс үстелін бекіту 22
- Резеңке табандарды орнату 22
- Тасымалдау жəне орнату 22
- Тасымалдау жəне іске қосу 22
- Тіректі орнату 22
- Қосымша сүйенішті орнату 22
- Құрастыру 22
- Іске қосу 23
- Іске қосылып тұрған станоктағы кенеп жүрісін реттеуге тыйым салынады 23
- Аралау кенебін қалай жинап қаттауға болады 23
- Аралау таспасын ауыстыру 23
- Бекіту жəне бапқа келтіру 23
- Ескертпе 23
- Ешқашан көлбеу мен тіректі бір мезгілде қолданбаңыз аралау кенебі дайындамада қысылып қалуы мүмкін оператор жарақат алуы мүмкін немесе кенеп зақымдануы мүмкін 23
- Кенеп жүрісін реттеу 23
- Назар аударыңыз 23
- Станокпен жұмыс жасауға кеңестер 23
- Станокта жұмыс істеу 23
- Тарту құрылғысына қосу 23
- Электр желісіне қосу 23
- Астыңғы бағыттаушы 24
- Дайындаманы орналастыру 24
- Деңгейді белгілеп қою 24
- Кенептің бағыттаушысын реттеу 24
- Тексеру 24
- Техникалық қызмет көрсету 24
- Үстел көлбеуінің бұрышын бапқа келтіру 24
- Үстіңгі бағыттаушы 24
- Аралау тікбұрышты емес 25
- Ақауларды жою 25
- Белбеуді тарту үшін 25
- Жеткізілетін заттар 25
- Ленталы кенептер 25
- Станоктың шектен тыс дірілдеуі 25
- Төменде берілген а қосымшасын қараңыз 25
- Шкивтерді тазарту үшін 25
- Қауіпсіз пайдалану 25
- Қозғалтқыш іске қосылмайды 25
- Қоршаған ортаны қорғау 25
- Үстел ішпегі 25
- Өңделген беттің сапасы нашар 25
- Деталировка ленточнопильного станка jwbs 9x 29
- Список деталей ленточнопильного станка jwbs 9x 30
- M 220в 50гц 33
- Схема електричних з єднань для стрічково пиляльного верстату jwbs 9x jwbs 9x электр сызбасы 33
- Схема электрических соединений для ленточной пилы jwbs 9x 33
Похожие устройства
- Jet JWBS-10 (10000861M) Инструкция по эксплуатации
- Jet JBS-12 (100001021M) Инструкция по эксплуатации
- Jet JWBS-14OS (708113A-RU) Инструкция по эксплуатации
- Jet JWBS-14OS (708113A-RU) Комплект для увеличения высоты пропила. Инструкция
- Jet JWBS-14OS (708113A-RU) Регулируемый параллельный упор JRF-14R. Инструкция
- Jet JWBS-14OS (708113A-RU) Роликовые направляющие пильного полотна. Инструкция
- Jet JWBS-14DXPRO (710116-RU) Инструкция по эксплуатации
- Jet JWBS-16X (10000150XM) Инструкция по эксплуатации
- Jet JWBS-16X (10000150XT) Инструкция по эксплуатации
- Jet JWBS-18Q (708750BM) Инструкция по эксплуатации
- Jet JWBS-18Q (708750BT) Инструкция по эксплуатации
- Jet JWBS-20Q (708752BT) Инструкция по эксплуатации
- Jet JKM-300 (10000880M) Инструкция по эксплуатации
- Jet JKM-310TXPRO Инструкция по эксплуатации
- Jet JKM-310MXPRO Инструкция по эксплуатации
- Jet AFS-1000 B (708620M) Инструкция по эксплуатации
- Jet AFS-500 (708611M) Инструкция по эксплуатации
- Jet KDCK-40F CNC (50000511T) Инструкция по эксплуатации
- Jet JTL-27L CNC (50000403T) Инструкция по эксплуатации
- Faber Value PB W A 60 Инструкция по эксплуатации