Pulsar Digisight N970 [44/66] Conservación

Pulsar Digisight N970 [44/66] Conservación
La justeza y la confiabilidad de la fijación del visor al arma (en forma
categórica no se permiten los juegos).
El estado de las lentes del objetivo, del ocular y del foco infrarrojo del
telémetro (no se permiten grietas, manchas grasosas, suciedad, gotas de
agua y otros sedimentos).
El estado de los elementos de alimentación y de los contactos eléctricos del
compartimiento de baterías (la batería no debe estar descargada; no se
permiten huellas del electrólito, de sales y de oxidación).
La confiabilidad de los selectores de modos de funciónamiento, del regulador
del brillo de la pantalla; otros botónes de control.
La fluidez del movimiento de la manilla del enfoque del objetivo, del anillo del
ocular.
MANTENIMIENTO TÉCNICO
17
Limpie el polvo, la suciedad y la humedad de las superficies metálicas
externas y las piezas de plástico; frotelas con una servilleta de algodón
ligeramente empapada con aceite para armas o con vaselina.
Limpie los contactos eléctricos del compartimiento de las pilas, utilizando
cualquier disolvente orgánico no grasoso.
Revise las lentes del ocular, del objetivo y del foco infrarrojo del telémetro;
saque con ciudado el polvo y la arena; si fuera necesario limpie sus
superficies externas.
CONSERVACIÓN
18
Siempre hay que conservar el visor solamente en la funda, en un local seco, con
ventilación. Durante un almacenamiento prolongado, extraiga las baterías de
alimentación.
PROBLEMA
Hay una imagen imprecisa de la
retícula - no resulta enfocar el
ocular.
Cuando hay una imagen precisa
de la retícula, se tiene una
imagen imprecisa del objetivo
que se encuentra a una
distancia de no menos de 30 m.
POSIBLE CAUSA
Para la corrección de su vista hace
falta un gasto de dioptrías del
ocular.
Condensación sobre la superficie
externa de la lente del ocular.
Hay polvo y agua condensada en
las superficies ópticas externas del
objetivo y del ocular.
CORRECCIÓN
Si Ud. utiliza lentes con una fuerza de los
lentes de más de +/-4, entonces Ud. debe
mirar en el ocular del visor a través de los
lentes.
Frote el lente con una servilleta.
Frote las superficies ópticas con una
servilleta suave de algodón. Seque el visor -
déjelo estar 4 horas en un local cálido.
LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS
19
En la tabla se exponen los posibles problemas que pueden surgir durante la
explotación del visor. Lleve a cabo la comprobación y la corrección
recomendadas de acuerdo al procedimiento indicado en la tabla. Si en la lista
indicada no estuviera expuesto un problema o la acción indicada para la
eliminación del desperfecto no da resultado, comuniquelo al fabricante.
El visor no se enfoca.
El visor no se enciende con el
mando remoto.
El visor no funcióna con la
fuente de alimentación externa.
Al encender el iluminador de
laser incorporado (modelos
76337/76339), se puede notar
en la pantalla una textura poco
visible que no influye en la
distancia de la detección y la
efectividad de la observación.
Está incorrectamente ajustado.
Uso del visor en condiciones de día
a distancias lejanas de observación.
El mando remoto no está activado.
La batería está descargada.
Asegúrese de que su fuente de
alimentación suministra la tensión
de salida.
Asegúrese de que el contacto
central de la fuente de alimentación
externa está intacto.
Este efecto es normal para
iluminadores de laser seguro para la
vista.
Ajuste el instrumento en conformidad con el
capítulo 10 "Empleo". Revise las superficies
externas de los lentes del objetivo y del
ocular; en caso de necesidad límpielas del
polvo, del condensado, de la escarcha, etc.
Durante el tiempo frío Ud. puede utilizar
recubrimientos especiales contra el
empañamiento (por ejemplo, tal como para
lentes correctivos).
Compruebe el enfoque del visor en
condiciones nocturnas.
Haga la activación del mando remoto según
las instrucciones.
Instale una batería CR2032 nueva.
Cargue la fuente de alimentación
(si es necesario).
Si es necesario, enderece el contacto para
asegurar el contacto eléctrico.
Éste no es un defecto.
Se desvía la retícula durante el
tiro.
No hay rigidez en la instalación del
visor en el arma o el encifrado no
está fijado con el fijador roscado.
Revise la rigidez de la colocación del visor
en la arma y la colocación del montaje en el
visor. Asegúrese que Ud. está utilizando
precisamente aquel tipo de municiones con
los que antes hizo el reglaje de tiro de su
arma y del visor. Si Ud. regló el visor en
verano, y lo explota en invierno (o al revés),
entonces no se excluye un cierto cambio del
punto cero del reglaje.
No hay la imagen durante la
grabación de la señal video con
un grabador externo.
La salida de video del visor está
desconectada.
No hay contacto.
Conecte la salida de video (ver la sección 12
“Menu principal. Menu M2”).
Asegúrese de la conexión segura del cable
video.
El mantenimiento técnico se lleva a cabo no menos de dos veces al año y
consiste en la realización de los puntos expuestos a continuación:
PROBLEMA
El visor no se enciende.
POSIBLE CAUSA
Las baterías están colocadas
incorrectamente.
Contactos de baterias están oxidados
o contactos fueron expuestos a una
solución químicamente reactivo.
Las baterías están completamente
descargadas o una de las baterías es
defectiva.
CORRECCIÓN
Coloque las baterías de acuerdo con la
marcación.
Limpiar el compartimiento de la batería.
Limpie los contactos.
Instale baterías nuevas.
La tapa del contenedor de las
baterías no está colocada hasta el fin.
Coloque la tapa del contenedor hasta el fin.
El telémetro no realiza la
medición.
Delante de las lentes del receptor o
del objetivo se encuentra un objeto
extraño que dificulta el paso de la
señal.
Asegúrese de que las lentes no están
tapadas con la mano o con los dedos.
Durante la medición el dispositivo
está expuesto a la vibración.
Durante la medición mantenga el dispositivo
en línea recta.
Distancia al objeto excede 400m. Seleccione un objeto a una distancia de
menos de 400m.
El coeficiente de reflexión del objeto
es muy bajo (por ejemplo, hojas de
los árboles).
Seleccione un objeto con el coeficiente de
reflexión más alta.
Error de medición grande.
Condiciones meteorológicas adversas (lluvia, niebla, nieve).
Particularidades de funciónamiento del sensor CCD
Los sensores CCD, que se utilizan en los instrumentos digitales Pulsar, se distinguen por su alta calidad,
pero incluso en éstas aparecen píxeles (o aglomeraciones de varios píxeles) con un nivel diferente
deluminiscencia (más brillantes y menos oscuras). Estos defectos pueden llegar a ser visibles durante la
observación no solamente en condiciones nocturnas, sino también de día, y en especial durante la
activación de la función SumLight™. La existencia de píxeles, manchas en el sensor CCD (hasta el 4%) se
permite en conformidad con los documentos normativos del fabricante de los sensores. El nivel de
luminosidad de los píxeles claros en la pantalla del monitor también depende del tipo del sensor CCD, de la
temperatura de calentamiento del dispositivo durante el empleo.
84
85

Содержание

Похожие устройства

Скачать
Случайные обсуждения