Telwin DYNAMIC 620 Start [10/32] Funcionamiento
![Telwin DYNAMIC 420 Start [10/32] Funcionamiento](/views2/1027528/page10/bga.png)
UBICACIÓN DEL CARGADOR DE BATERÍAS
- El amperímetro (si está presente) indicará la corriente
- Durante el funcionamiento colocar de manera estable
(en amperios) de carga de la batería. Durante esta
el cargador de baterías y asegurarse de que no se
fase se observará que la indicación del amperímetro
obstruye el paso del aire con las relativas aperturas,
disminuirá lentamente hasta acercarse a valores muy
garantizando una ventilación suficiente.
bajos en función de la capacidad y de las condiciones
de la batería.
CONEXIÓN A LA RED
Fig.C
- El cargador de baterías debe conectarse
exclusivamente a un sistema de alimentación con
NOTA: Cuando la batería está cargada, se podrá además
conductor de neutro conectado a tierra.
notar un principio de “ebullición” del líquido contenido en
Controlar que la tensión de la red sea equivalente a la
ella. Se aconseja interrumpir la carga al comienzo de este
tensión de funcionamiento.
fenómeno para evitar oxidaciones de la plancha y
- La línea de alimentación deberá poseer sistemas de
conservar en buen estado la batería.
protección, tales como fusibles o interruptores
automáticos, suficientes para soportar la absorción
CARGA AUTOMÁTICA
máxima del aparato.
PARA LOS MODELOS QUE ASÍ LOS PREVÉN:
- La conexión con la red debe efectuarse mediante el
1- Desviador en posición automático.
cable especial.
Durante esta fase, el cargador de baterías controlará
- Las eventuales prolongaciones del cable de
constantemente la tensión presente en los polos de la
alimentación tienen que tener una sección adecuada y
batería, suministrando o interrumpiendo
en cualquier caso nunca inferior a la del cable
automáticamente, cuando fuese necesario, la
suministrado con el aparato.
corriente de carga hacia la batería.
- Siempre hay que conectar a tierra el aparato, utilizando
el conductor de color amarillo-verde del cable de
2- Desviador en posición manual.
alimentación, marcado con la etiqueta , mientras
En esta posición está deshabilitada la función
que los otros dos conductores deberán conectarse
automática.
con la red de tensión.
Para cualquier otra información sobre el
procedimiento de carga de las baterías, ver como
referencia el manual de instrucción.
4.FUNCIONAMIENTO
PREPARACIÓN PARA LA CARGA
ATENCIÓN: BATERÍAS HERMÉTICAS.
Nota importante: Antes de proceder a la carga,
comprobar que la capacidad de la batería en (Ah) que
Si se presentara la necesidad de efectuar la carga
se va a someter a carga no sea inferior a aquella
de este tipo de baterías, tener el máximo cuidado.
indicada en la tarjeta (C min.)
Efectuar una carga lenta, controlando
Seguir las instrucciones respetando
constantemente la tensión de los terminales de la
escrupulosamente el orden que a continuación se
batería. Cuando esta tensión, que se puede detectar
indica.
fácilmente con un tester común, alcanzar los 14,4V
- Quitar las tapas de la batería, si las lleva, de manera
para las baterías de 12V (7,2V para las baterías de 6V y
que puedan salir los gases que producen durante la
28,8V para las baterías de 24V) se aconseja
carga.
interrumpir la carga.
- Controlar que el nivel del electrolito recubra las
planchas de las baterías; si éstas quedasen al
Carga simultánea de varias baterías
descubierto, añadir agua destilada hasta sumergirlas
Esta operación debe efectuarse con mucho cuidado:
unos 5/10 mm.
ATENCIÓN: no cargar nunca baterías de capacidad,
ATENCIÓN: TENER EL MÁXIMO CUIDADO
descarga y tipología diferentes entre ellas.
Si se deben cargar varias baterías simultáneamente, se
DURANTE ESTA OPERACIÓN YA QUE EL
puede recurrir a conexiones en “serie” o en “paralelo”.
ELECTROLITO ES UN ÁCIDO ALTAMENTE
Entre estos dos sistemas es aconsejable la conexión en
CORROSIVO.
serie cuando de esta manera se puede controlar la
- Recordar que el estado exacto de carga de las baterías
corriente que circula en cada una de las baterías, la cual
puede ser determinado sólo utilizando un densímetro,
ha de ser análoga a la que señala el amperímetro.
que permite medir la densidad especifica del
electrolito.
NOTA: En el caso de conexión en serie de dos baterías
indicativamente son válidos los siguientes valores de
que tengan tensión de 12 V se aconseja poner el
densidad (Kg/l a 20°c):
desviador 12V/24V en posición 24V, si está presente.
1.28 = batería cargada
FIG.D
1.21 = batería semicargada
1.14 = batería descargada
FIN DE CARGA
- Con el cable de alimentación desconectado de la toma
- Quitar la alimentación al cargador de baterías
de red, colocar el desviador de carga 6/12 V o 12/24 V
poniendo en OFF el interruptor (si está presente) y/o
(si está presente) en función de la tensión nominal de la
quitando el cable de alimentación de la toma de red.
batería a cargar
- Desconectar la pinza de carga de color negro del
- Comprobar la polaridad de los terminales de la batería:
chasis del coche o del terminal negativo de la batería
positivo el símbolo + y negativo el símbolo -.
(símbolo -).
NOTA: si los símbolos no se pueden distinguir se
- Desconectar la pinza de carga de color rojo del
recuerda que el terminal positivo es el que no está
terminal positivo de la batería (símbolo +).
conectado al chasis del coche.
- Volver a poner el cargador de baterías en un lugar
- Conectar la pinza de carga de color rojo al terminal
seco.
positivo de la batería (símbolo +).
- Volver a cerrar las celdas de la batería con los relativos
- Conectar la pinza de carga de color negro al chasis del
tapones (si están presentes).
coche, lejos de la batería y del conducto del
ARRANQUE
carburante.
Para el arranque poner el conmutador (si está presente) o
NOTA: si la batería no está instalada en el coche,
el desviador en la posición de arranque a la tensión que
conectarse directamente al terminal negativo de la
corresponda con la del medio.
batería (símbolo -).
FIG.E
Es indispensable, antes de girar la llave de arranque,
CARGA
efectuar una carga rápida de 5-10 minutos, esto facilitará
- Alimentar el cargador de baterías introduciendo el
muchísimo el arranque.
cable de alimentación en la toma de red y poniendo el
El arranque se producirá pulsando el pulsador del mando
ON el interruptor (si está presente).
( )
W
( TRONIC)
( CHARGE )
- 10 -
Содержание
- Manuale istruzione 1
- Funzionamento 2
- Installazione 2
- Consigli utili 3
- De ce chargeur de batterie 3
- Description générale 3
- Instructions générales de 3
- Introduction et 3
- Manuel d instructions 3
- Protezioni 3
- Sécurité pour l utilisation 3
- _____________ fr _____________ 3
- Fonctionnement 4
- Installation 4
- Conseils utiles 5
- General safety rules when using this battery charger 5
- Instruction manual 5
- Introduction and general description 5
- Protections 5
- ____________ gb ____________ 5
- Installation 6
- Operation 6
- Allgemeine 7
- Bedienungsanleitung 7
- Beschreibung 7
- Einführung und allgemeine 7
- Für die nutzung dieses 7
- Installation 7
- Ladegerätes 7
- Protection 7
- Sicherheitsvorschriften 7
- Useful advice 7
- ______________ d ______________ 7
- Betrieb 8
- Baterías 9
- General 9
- Instalación 9
- Introducción y descripción 9
- Manual de instrucciones 9
- Nützliche hinweise 9
- Schutzeinrichtungen 9
- Seguridad general para el 9
- Uso de este cargador de 9
- _______________ e ___________ 9
- Funcionamiento 10
- Consejos útiles 11
- Deste carregador de baterias 11
- Instalação 11
- Introdução e descrição 11
- Manual de instruções 11
- Proteccione 11
- Segurança geral para o uso 11
- ______________ p ____________ 11
- Funcionamento 12
- Werking 14
- Almene sikkerhedsregler 15
- Batterilader 15
- Beschermingen 15
- Beskrivelse 15
- For anvendelse af denne 15
- I n d l e d n i n g o g a l m e n 15
- Instruktionsmanual 15
- Nuttige raadgevingen 15
- _____________ dk _____________ 15
- Funktion 16
- Installering 16
- Asennus 17
- Beskyttelsesanordninger 17
- Gode råd 17
- Johdanto ja yleiskuvaus 17
- K o s k e v a t y l e i s e t 17
- Ohjekirja 17
- Turvallisuusohjeet 17
- Tämän akkulaturin käyttöä 17
- ____________ sf ____________ 17
- Käyttö 18
- Suojavarusteet 18
- Yleisiä neuvoja 18
- Allmänna 20
- Användningen av denna 20
- Bruksanvisning 20
- Gode råd 20
- Säkerhetsanvisningar för 20
- Verneutstyr 20
- ______________ s ______________ 20
- Batteriladdare 21
- Beskrivning 21
- Funktion 21
- I n l e d n i n g o c h a l l m ä n 21
- Installation 21
- Åãêáôáóôáóç 23
- Åéóáãùãç êéá ãåíéêç 23
- Ëåéôïõñãéá 23
- Ðåñéãñáöç 23
- ____________ ru ____________ 24
- Çàðßäíîãî óñòðîéñòâà 24
- Èñïîëüçîâàíèè äàííîãî 24
- Îáùàß áåçîïàñíîñòü ïðè 24
- Ðñïóôáóéå 24
- Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëß 24
- Ñçóéìåó óõìâïõëåó 24
- Ââåäåíèå è îáùåå îïèñàíèå 25
- Ðàáîòà 25
- Óñòàíîâêà 25
- Çàùèòû 26
- Ïîëåçíûå ñîâåòû 26
- High low 28
- Max boost 28
- Fig e fig f 30
- D garantiekarte sf takuutodistus 32
- Die maschine entspricht 32
- Directive directive richtlinie richtlijn directiva directiva direktiv direktiivi direktiv direktiv êáôåõèõíôçñéá ïäçãéá 32
- Direttiva 32
- E certificado de garantia n garantibevis 32
- El producto es conforme as 32
- Emc 89 336 amdt 32
- En 60335 2 29 32
- F certificat de garantie nl garantiebewijs gr pistopoihtiko egguhshs 32
- Gb certificate of guarantee dk garantibevis ru ãàðàíòèéíûé ñåðòèôèêàò 32
- Het produkt overeenkomstig de 32
- I certificato di garanzia p certificado de garantia s garantisedel 32
- Il prodotto è conforme a 32
- Le produit est conforme aux 32
- Lvd 73 23 eec amdt 32
- O produto é conforme as at produktet er i overensstemmelse med että laite mallia on yhdenmukainen direktiivissä at produktet er i overensstemmelse med att produkten är i överensstämmelse med ôï ðñïúüíåßíáé êáôáóêåõáóìýíï óýìöùíá ìå ôç 32
- Pistopoihtiko egguhshs 32
- Standard 32
- Standard en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 32
- The product is in compliance with 32
- Çàÿâëÿåòñÿ òî èçäåëèå ñîîòâåòñòâóåò 32
Похожие устройства
- Samsung WF7522S8 Инструкция по эксплуатации
- Supra SDTV-716UT Инструкция по эксплуатации
- Microsoft LifeChat LX-3000 Инструкция по эксплуатации
- Bork F700 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Leader 220 Start 230V 12-24V Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB33A2540S Инструкция по эксплуатации
- Olympus X-200 Инструкция по эксплуатации
- Bork F500 Инструкция по эксплуатации
- Midea MM717CMF Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld IMPERIAL 150 - 230V-12V (807732) 807685 Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB78AU570 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7522S6 Инструкция по эксплуатации
- Bork F501 Инструкция по эксплуатации
- Sony DVP-FX980 Инструкция по эксплуатации
- Midea EM821LMO Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB43AT540E Инструкция по эксплуатации
- Telwin Leader 400 Start 230V 12-24V Инструкция по эксплуатации
- Sharp 54AT-15SC Инструкция по эксплуатации
- Bork I601 Инструкция по эксплуатации
- Midea EG820CAA Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения