Wolf MGK-2-390 Руководство по монтажу онлайн

Vorlage Montageanleitungen_Umschlag 13.11.12 10:21 Seite 1
Руководство по монтажу для специалистов
Газовый конденсационный котел
MGK-2-390
MGK-2-470
MGK-2-550
MGK-2-630
Wolf GmbH • Postfach 1380 • D-84048 Mainburg • Tel. +49-8751/74-0 • Fax +49-8751/74-1600 • Internet: www.wolf-heiztechnik.de
Арт. №: 3064473_201508 Возможны изменения
RU
Содержание
- Mgk 2 390 mgk 2 470 mgk 2 550 mgk 2 630 1
- Арт 3064473_201508 возможны изменения 1
- Газовый конденсационный котел 1
- Руководство по монтажу для специалистов 1
- Ввод в эксплуатацию 2
- Каскадный режим 2
- Подсоединение 2
- Система управления 2
- Содержание 2
- Технические сведения 2
- Комплект поставки mgk 2 3
- Область действия руководства 3
- Обязанности эксплуатирующей организации 3
- Приемка 3
- Прочие применяемые документы 3
- Указания по безопасности 3
- Хранение документов 3
- Указания по безопасности 4
- Указания по безопасности 5
- Размеры 6
- _201508 7 7
- Технические характеристики 7
- Технические характеристики 8
- _201508 9 9
- Газовые конденсационные котлы wolf моделей mgk 2 390 470 550 630 имеют заводское оснащение для работы с природным газом категории e и ll высокоэффективный теплообменник выполнен из прочного алюминиево кремниевого сплава с высокой стойкостью к коррозии газовая горелка с предварительным смешиванием оснащенная газовоздушной системой для регулируемого режима работы в диапазоне 17 100 обеспечивает сгорание с чрезвычайно малой эмиссией токсичных веществ и нормальной степенью использования до 110 для высокоэффективного использования энергии соединения для подачи воздуха для горения при эксплуатации с забором воздуха из атмосферы и газа находятся в верхней части котла соединения для ог подающей и обратной линии отопления находятся сбоку котла простой доступ к газовоздушной системе для технического обслуживания обеспечивается благодаря съемному кожуху горелки компактная установка с экономией места возможность размещения непосредственно у стены без дополнительного расстояния простой и быстрый мо 9
- Котел полностью смонтирован и закрыт обшивкой основная система регулирования оснащена автоматом розжига газа электронным зажиганием ионизационным контролем пламени и вентилятором с регулируемой частотой вращения в зависимости от мощности 9
- Полная электрическая разводка системы управления возможность применения с учетом самых разных требований к отопительным системам возможность использования до четырех газовых конденсационных котлов по каскадной схема обеспечивает диапазон мощности до 2 5 мвт не требуется увеличение температуры воды в обратной линии или минимальное количество циркулирующей воды в установку встроен дополнительный второй stb предохранительный ограничитель температуры 9
- Схема конструкции mgk 2 9
- Схема конструкции котла 9
- Обшивка 10
- Стандарты и предписания 11
- Стандарты и предписания 12
- Транспортировка указания по монтажу 13
- Транспортировка указания по монтажу 14
- Указания по монтажу 15
- Предохранительное оборудование 16
- Предохранительное оборудование согл din en 12828 для mgk 2 16
- Указания по подготовке воды 17
- 3064473_201508 18
- Данный отопительный котел подходит только для систем с насосом контура отопления при отсутствии такого насоса не обеспечивается достаточное протекание воды через нагревательные элементы поэтому не обеспечивается нагрев жилых помещений 18
- Если трубы или система теплый пол не обеспечивают защиту от диффузии необходимо разделение системы посредством тепло обменника 18
- Необходимо установить предохранительный узел состоящий из предохранительного клапана с макс давлением срабатывания 6 бар и автоматического клапана для выпуска воздуха на соединительной линии между котлом и предохранительным клапа ном не должно быть запорных устройств в случае сильного превышения давления в котле вследствие слишком высокой температуры котла возможен разрыв корпуса котла или его трубопроводов что ведет к внезапной утечке воды в виде сильной струи опасность ожогов 18
- Патрубки для подающей и обратной линии отопления расположены на верхней стороне котла необходимо обязательно предусмотреть возможность перекрытия подающей и обратной линии для предотвращения неправильной циркуляции необходимо установить обратный клапан после насоса насосов отопительного контура в случае новых систем рекомендуется установить шламосборник или грязевой фильтр в обратной линии на старых установках его установка является обязательной 18
- Трубопроводы между отопительным котлом и системой 18
- Выбор циркуляционных насосов 19
- Газовоe соединениe 20
- Монтаж сифона 21
- Система нейтрализации доп оборудование 22
- Система нейтрализации насос конденсата доп оборудование 23
- Виды подсоединения 24
- Воздуховод дымоход 24
- Воздуховод дымоход 25
- Длина соединительной линии 2 м 1 дополнительное колено 87 соответствует эффективной длине 3 м поперечное сечение шахты минимальный кольцевой зазор согласно din 18160 часть 1 25
- Длина указана для концентрического воздуховода дымохода и труб ог и только для оригинальных деталей компании wolf 25
- Доступный напор вентилятора mgk 2 10 150 па макс длина соответствует общей длине от установки до оголовка дымохода 25
- Необходимо соблюдать указания по монтажу прилагаемые к дополнительному оборудованию 25
- Необходимые маркировочные таблички прилагаются к соответствующему дополнительному оборудованию wolf 25
- Примеры монтажа следует при необходимости адаптировать с учетом строительных и национальных предписаний вопросы по подключению особенно по установке ревизионных люков и размещению приточных воздуховодов следует выяснить в уполномоченном надзорном органе 25
- С сертификатом ce 0036 cpd 9169003 разрешается использовать следующие воздуховоды дымоходы и трубы ог 25
- Системы c33x и c83x также подходят для установки в гаражах 25
- Общие указания по электрическому подключению 26
- Подсоединение к электрической сети 26
- _201508 27 27
- Демонтаж крышки коробки системы регулирования 27
- Демонтаж крышки корпуса hcm 2 27
- Обзор компонентов в коробке системы регулирования 27
- Подсоединение к электрической сети 27
- Снять переднюю обшивку см главу обшивка затем открутить отверткой четыре винта на коробке системы регулирования 27
- Клеммы в коробке системы регулирования 28
- Подсоединение к электрической сети 28
- V 400v 29
- Подсоединение выхода а1 230 в ac макс 1 5 a 29
- Подсоединение к электрической сети 29
- Подсоединение установки 230 400 в 29
- Указания по подсоединению к электрической сети 29
- Указания по подсоединению насоса контура отопления к электрической сети 29
- V 400v 30
- Замена предохранителя hcm 2 30
- Замена предохранителя предохранителя бустерного насоса 30
- Перед заменой предохранителя необходимо отсоединить газовый конденсационный котел от сети выключение рабочего выключателя не ведет к отсоединению от сети опасность из за электрического напряжения на электрических компонентах категорически запре щается прикасаться к электрическим компонентам и контактам если газовый конденсационный котел не отсоединен от сети опасно для жизни 30
- Подсоединение входа e1 30
- Подсоединение выхода z1 230 в ac макс 1 5 a 30
- Подсоединение загрузочного насоса lp 230 в ac макс 1 5 a 30
- Подсоединение к электрической сети 30
- Подсоединение проводов малого напряжения 30
- V 400v 31
- Подсоединение входа e2 31
- Подсоединение к электрической сети 31
- Подсоединение наружного датчика 31
- Подсоединение проводов малого напряжения 31
- Подсоединение цифровой регулирующего устрой ства wolf например bm 2 mm km sm1 sm2 31
- Указания по электрическому подсоединению внешнего предохранительного контура 31
- Am bm 2 32
- Вкл 32
- Модуль управления монтаж 32
- Отопление 32
- Активация режима трубочист 33
- Заданная температура гвс 33
- Заданная температура теплогенератора 33
- Квитировать неисправность завершить назад 33
- Регулирование модулем управления am 33
- 3064473_201508 34
- Структура меню модуля управления am 34
- Структура меню системы регулирования am 34
- Отображение на дисплее описание 35
- Режим работы состояние горелки 35
- Режим работы теплогенератора 35
- Состояние горелки теплогенератора 35
- Активация режима трубочист 36
- Однократная подготовка гвс 36
- Регулирование модулем управления bm 2 36
- Параметры регулирования теплогенератора 37
- Описание параметров 38
- Описание параметров 39
- Описание параметров 40
- Параметр hg13 функция входа e1 40
- Функции входа e1 можно отобразить и настроить с помощью модуля управления am или bm 2 только непосредственно на самом котле используя для этого параметр hg13 40
- Описание параметров 41
- Параметр hg14 функция выхода a1 функции выхода а1 можно отобразить и настроить с помощью модуля управления am или bm 2 только непосредственно на самом котле используя для этого параметр hg14 41
- Описание параметров 42
- Описание параметров 43
- Описание параметров 44
- Конфигурация установки 01 45
- Конфигурация установки 02 45
- Конфигурация установки 11 45
- Описание параметров 45
- Конфигурация установки 51 46
- Конфигурация установки 52 46
- Конфигурация установки 60 46
- Описание параметров 46
- Описание параметров 47
- Включить установку проверить открыта ли заслонка отсоединить во время работы вход e1 на 2 минуты установка должна отключиться и заблокироваться с индикацией кода неисправности 8 причем вентилятор должен продолжать работать с низкой частотой вращения при этом дополнительно возможно отображение кода неисправности 44 реле давления ог снова подсоединить вход e1 подтвердить сообщение о неисправности убедиться в том что заслонка ог закрыта 48
- При вводе в эксплуатацию и ежегодной проверке теплогенераторов в случае котельных установок работающих с избыточным давлением необходимо выполнение проверки герметичности каскадной заслонки чтобы в помещении установки не мог попасть co2 48
- Электрическое подсоединение заслонки ог 48
- Каскадный режим 49
- Каскады с избыточным давлением с забором воздуха из помещения 49
- Каскадный режим 50
- Настройка адреса ebus для каскадного режима 50
- Каскадный режим 51
- Заполнение и опорожнение системы отопления 52
- Ввод в эксплуатацию 53
- Включить главный выключатель 54
- Выключить главный выключатель 54
- Выключить главный выключатель установки 54
- Если не все винты закручены герме тично возникает опасность утечки газа что может привести к взрыву удушению и отравлению 54
- Закрыть газовый запорный кран закрыть газовый запорный кран 54
- Медленно открыть газовый запорный кран 54
- Открутить резьбовую пробку на измерительном штуцере на два оборота 54
- Открыть газовый запорный кран 54
- Подсоединить дифференциальный манометр на измерительном штуцере к выход должен использоваться для атмосферы 54
- После запуска котла считать значение после запуска котла считать значение подсоединительного давления на дифференциальном манометре 54
- Проверка давления магистрального газа 54
- Проверка подсоединяемого давления газа скоростного напора газа 54
- Работы с газоведущими компонентами разрешается выполнять только авто ризованному специалисту в случае ненадлежащего выполнения работ воз можна утечка газа что ведет к опасности взрыва удушения и отравления 54
- Сжечь выходящий газ через водяной затвор пока не перестанет выходить воздух 54
- Снять дифференциальный манометр и снова герметично закрыть измерительный штуцер резьбовой пробкой 54
- Страны назначения категория газа и подсоединяемое давление 54
- Убедиться в отсутствии утечки газа из измерительного штуцера 54
- Установить кожух горелки 54
- Установить переднюю обшивку 54
- Изменение вида газа регулировка уровня c 55
- Изменение вида газа регулировка уровня c 56
- Протокол ввода в эксплуатацию 57
- Указания по проектированию воздуховода дымохода 58
- Передняя панель 59
- Схема соединений hcm2 59
- Схема соединений gbc p 60
- Время 61
- Давление ко предупр с 0 мин 61
- Мин 61
- Неиспр 107 нет пламени неиспр с 0 мин 61
- Неисправен датчик котла 61
- Неисправности причины и устранение 61
- Номер 61
- Предуп 61
- Неисправности причины и устранение 62
- Неисправность в системе имеются следующие неисправности 62
- Неисправности причины и устранение 63
- Неисправности причины и устранение 64
- Пояснения 64
- Предупреждающие сообщения в системе имеются следующие предупреждения 65
- Предупреждения причины и устранение 65
- Таблица сопротивлений датчиков 66
- Заявление о соответствии 67
- Согласно iso iec 17050 1 67
Похожие устройства
- Wolf MGK-2-470 Руководство по монтажу
- Wolf MGK-2-550 Руководство по монтажу
- Wolf MGK-2-630 Руководство по монтажу
- Wolf CGS-2-14/120L Руководство по монтажу
- Wolf CGS-2-14/150R Руководство по монтажу
- Wolf CGS-2-20/160L Руководство по монтажу
- Wolf CGS-2-20/150R Руководство по монтажу
- Wolf CGS-2-24/200L Руководство по монтажу
- Wolf CGS-2-24/150R Руководство по монтажу
- Wolf CSZ-2-14/300R Руководство по монтажу и техническому обслуживанию
- Wolf CSZ-2-20/300R Руководство по монтажу и техническому обслуживанию
- Wolf CSZ-2-24/300R Руководство по монтажу и техническому обслуживанию
- Wolf CGW-2-14/100L Техническая документация
- Wolf CGW-2-14/100L Руководство по монтажу
- Wolf CGW-2-20/120L Руководство по эксплуатации
- Wolf CGW-2-20/120L Техническая документация
- Wolf CGW-2-20/120L Руководство по монтажу
- Wolf CGW-2-24/140L Руководство по эксплуатации
- Wolf CGW-2-24/140L Техническая документация
- Wolf CGW-2-24/140L Руководство по монтажу