Indesit K6 C51/R [14/68] Avvertenze
![Indesit K6 C51/R [14/68] Avvertenze](/views2/1037222/page14/bge.png)
Содержание
- Ф moesit 1
- Zalecenia eksploatacyjne 3
- Instalacja 4
- Dane techniczne 6
- Instrukcja obsfugi 7
- Kuchnia elektryczna z pfytq ceramicznq i piekarnikiem siedmiu kucharzy 7
- Pieczenie porady 9
- Instrukcja obsfugi pfyty ceramicznej 10
- Pieczenie porady 10
- Géma grzatka 12
- Pieczenie w piekarniku porady praktyczne 12
- Podwôjny grill 12
- Pozycja pokrçtta piekarnika 12
- Rodzaj potrawy 12
- Rozmrazanie 12
- Termoobieg 12
- Tradycyjny 12
- Uwaga podane czasy pieczenia s przyblizone i mog byó rózne w zaleznoéci od indywidualnych upodoban 12
- Wtqczony 12
- Wtqczony grill 12
- Z nawiewem 12
- Konserwacja i czyszczenie piekarnika 13
- Avvertenze 14
- H05rr f 5x2 cei unel 35363 15
- H07rn f 3x4 cei unel 35364 15
- Istruzioni per l installazione 15
- N l3 l2 l1 15
- Caratteristiche tecniche 17
- La cucina con forno multifunzione 17
- Istruzioni per l uso 18
- Consigli pratici per la cottura 20
- Consigli pratici per l uso del piano in ceramica 21
- Istruzioni sull uso del piano di cottura in ceramica 22
- Consigli pratici per la cottura 23
- Manutenzione ordinaria e pulizia della cucina 24
- Important 25
- H05rr f 4x2 cei unel 35363 26
- H05rr f 5x2 cei unel 35363 26
- H07rn f 3x4 cei unel 35364 26
- Installation instructions 26
- Cooker description 27
- Technical characteristics 27
- Howto use your appliance 28
- Practical cooking advice 30
- Praticai advice for using the electric plates 31
- User s instructions the ceramic hob 32
- Routine maintenance and cleaning 34
- Для обеспечения эффективности и безопасности данного изделия обращайтесь только в уполномоченные центры технического обслуживания всегде требуйте установку оригинальных запасных частей 35
- Предупреждения 35
- Н05нн р 4x2 серумек 35363 36
- Н07пм р 3x4 серимек 35364 36
- Установка 36
- Н05пп е 5x2 сеьимек 35363 37
- Ф ы кз к2 к 37
- Кухонная плита с многофункциональным духовым шкафом 38
- Технические характеристики 38
- Руководство по эксплуатации 39
- Практические советы по приготовлению блюд 41
- Варочной панели 43
- Инструкции по эксплуатации стеклокерамической 43
- Практические рекомендации по использованию 43
- Стеклокерамической варочной панели 43
- Регулярное техническое обслуживание и чистка кухонной плиты 44
- Conseils 46
- H05rr f 4x2 cei unel 35363 47
- H05rr f 5x2 cei unel 35363 47
- H07rn f 3x4 cei unel 35364 47
- Instructions pour l installation 47
- N l3 l2 l1 47
- Caractéristiques techniques 48
- La cuisinière avec four multifonction et table vitrocéramique 49
- Mode d emploi 50
- Mode d emploi de la table vitrocéramique 52
- Conseils utiles pour la cuisson 53
- Conseils utiles pour la cuisson 55
- Maintenance ordinaire et entretien de la cuisinière 56
- Aanwijzingen 57
- H05rr f 4x2 cei unel 35363 58
- H05rr f 5x2 cei unel 35363 58
- H07rn f 3x4 cei unel 35364 58
- Het installeren 58
- Technische kenmerken 59
- Beschrijving van het fornuis 60
- Instructies voor het gebruik 61
- Instructies voor het gebruik van het keramische kookvlak 63
- Kooktips 64
- Normaal onderhoud en reinigen van het fornuis 67
- Merloni elettrodomestici 68
Похожие устройства
- Rowenta MR 4011F0 Инструкция по эксплуатации
- Supra ST-106 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta DW-5020D2 Инструкция по эксплуатации
- Supra ST-105 Инструкция по эксплуатации
- Samsung CTR432NB02 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-14F1T Инструкция по эксплуатации
- Rowenta DW-8021D1 Инструкция по эксплуатации
- Supra ST-104 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic PT-F300E Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix E550 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta DA1510 F1 Travel Инструкция по эксплуатации
- Supra ST-103 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic PT-F300NTE Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV4030F0 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Vitesse S BF6xxx Инструкция по эксплуатации
- Supra ST-102 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic PT-FW300E Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-R130K Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV7310D4 Инструкция по эксплуатации
- Supra ST-101 Инструкция по эксплуатации
Avvertenze Per garantire I efficienza e la sicurezza ai questo elettroaomestico rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati richiedete sempre l utilizzo di parti di ricambio originali 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Questo apparecchio è stato concepito per un uso di tipo 14 L uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l osservanza non professionale all interno di abitazione di alcune regole fondamentali In particolare Prima di utilizzare l apparecchio leggere attentamente le av non toccare l apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi vertenze contenute nel presente libretto in quanto fornisco non usare l apparecchio a piedi nudi no importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installa non usare se non con particolare cautela prolunghe zione d uso e di manutenzioneTenere questo manuale come non tirare il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso per guida di riferimento staccare la spina dalla presa di corrente Rimuovere l imballo e controllare che l apparecchio non sia stato non lasciare esposto l apparecchio ad agenti atmosferici piog danneggiato dalle operazioni di trasporto Nel caso in cui si abbia gia sole ecc no dei dubbi è meglio non utilizzarlo e rivolgersi ad un tecnico non permettere che l apparecchio sia usato dai bambini o da qualificato Per ragioni di sicurezza tenere I materiali utilizzati per incapaci senza sorveglianza l imballo buste di plastica polistirolo espanso bullette ecc lon 15 Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manuten tano dalla portata dei bambini zione disinserire l apparecchio dalla rete di alimentazione elettri L apparecchio deve essere installato da un tecnico qualificato se ca o staccando la spina o spegnendo l interruttore dell impianto condo le istruzioni fornite dal fabbricante Il fabbricante non si as 16 Nel caso in cui si rompa la superficie del vetro scollegare imme sume alcuna responsabilità per lesioni o danni a persone animali diatamente l apparecchio Per l eventuale riparazione rivolgersi o cose causati dalla mancata osservanza di queste istruzioni solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato e richie La sicurezza elettrica di questo apparecchio è garantita soltanto a dere l utilizzo di ricambi originali Il mancato rispetto di quanto so patto che esso sia stato collegato in maniera corretta ad un impian pra può compromettere la sicurezza dell apparecchio to di messa a terra che sia funzionante e conforme alle norme vi 17 Allorché si decida di non utilizzare più l apparecchio si raccoman genti sulla sicurezza elettrica Controllare che questo requisito di da di renderlo inoperante tagliandone il cavo di alimentazione sicurezza fondamentale sia sempre rispettato Nel caso si abbiano dopo aver staccato la spina dalla presa di corrente Si raccoman dei dubbi farlo controllare da un tecnico qualificato Il fabbricante da inoltre di rendere innocue quelle parti dell apparecchio suscet non si assume alcuna responsabilità per danni causati da un colle tibili di costituire un pericolo specialmente per i bambini che po gamento a terra difettoso trebbero servirsi dell apparecchio fuori uso per i propri giochi Prima di collegare l apparecchio controllare che le specifiche del 18 II piano di cottura in porcellana dura resiste alle fluttuazioni di tem la targhetta dei dati di funzionamento corrispondano aquelle della peratura e agli urti Ricordarsi tuttavia che lame o utensili da cuci vostra alimentazione na affilati possono rompere la superficie del piano di cottura Se ciò Controllareche l alimentazione e le prese siano sufficienti per il carico accade togliere immediatamente la spina della cucina dalla rete e complessivo richiesto dall apparecchio così come viene specificato rivolgersi al servizio di assistenza locale nella targhetta dei dati di funzionamento Nel caso in cui si abbiano dei 19 Ricordarsi che la superficie di cottura resta calda per almeno mez dubbi rivolgersi ad un tecnico qualificato z ora dopo essere stata spenta Non riporre recipienti o altri og Per l installazione è necessario utilizzare un interruttore multiplo getti sulla superficie calda con uno spazio tra i contatti pari ad almeno 3 mm 20 Evitare di riporre oggetti sulla superficie di vetro del piano cottura In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell apparecchio 21 Non accendere le superfici di cottura se vi sono lamine di allumi fare sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale profes nio o di plastica sul piano di cottura sionalmente qualificato Quest ultimo in particolare dovrà anche 22 Tenersi lontano dalle superfici calde accertare che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla po 23 Quando si utilizzano piccoli elettrodomestici accanto al piano di tenza assorbita dall apparecchio In generale è sconsigliabile l uso cottura controllare che il cavo di alimentazione non si trovi sulle di adattatori prese multiple e o prolunghe Se non è possibile fare superfici calde a meno di utilizzarli ricordarsi sempre di utilizzare soltanto pro 24 Tenere I manici delle pentole rivolti verso l interno in modo da evi lunghe e adattatori singoli o multipli che siano conformi alle nor tare di urtarle accidentalmente e farle cadere dal piano di cottura me vigenti in materia di sicurezza e non superare mai la capacità 25 Quando si accende la superficie di cottura riporre sempre una massima indicata sulla prolunga o sull adattatore singolo e la po pentola sulla superficie immediatamente per evitare che si surri tenza massima indicata sull adattatore multiplo scaldi velocemente e rischi di danneggiare gli elementi riscaldan Non lasciare l apparecchio inutilmente inserito Spegnere l inter ti ruttore generale dell apparecchio quando lo stesso non è utilizza 26 Istruzioni preliminari Il sigillante del vetro che viene utilizzato to e chiudere il rubinetto del gas potrebbe lasciare tracce di grasso sul vetro stesso Ricordarsi di Le aperture e le fessure impiegate per la ventilazione e la rimuoverle con una normale sostanza detergente non abrasiva dispersione del calore non devono in nessun caso essere prima di mettere in funzione l apparecchio Durante le prime ore di chiuse o tappate funzionamento è possibile che venga avvertito un odore di gom Il cavo di alimentazione di questo apparecchio non deve essere ma che comunque scomparirà presto sostituito dall utente In caso di danneggiamento del cavo o per la 27 Quando il grill o il forno sono in funzione alcune parti della sua sostituzione rivolgersi esclusivamente ad un centro di assi porta possono diventare molto calde Tenere i bambini a di stenza tecnica autorizzato dal costruttore stanza Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all uso perii quale 28 controllare sempre che le manopole siano nella posizione Wo è stato espressamente concepito quando l apparecchio non è utilizzato Ogni altro uso ad esempio riscaldamento di ambienti è da con 29 Se la cucina viene posta su di un piedistallo prendere adeguati siderarsi improprio e quindi pericoloso accorgimenti affinchè l apparecchio non scivoli dal piedistallo Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali stesso danni derivanti da usi impropri erronei ed irragionevoli 14