Indesit K6 C51/R [57/68] Aanwijzingen
![Indesit K6 C51/R [57/68] Aanwijzingen](/views2/1037222/page57/bg39.png)
Содержание
- Ф moesit 1
- Zalecenia eksploatacyjne 3
- Instalacja 4
- Dane techniczne 6
- Instrukcja obsfugi 7
- Kuchnia elektryczna z pfytq ceramicznq i piekarnikiem siedmiu kucharzy 7
- Pieczenie porady 9
- Instrukcja obsfugi pfyty ceramicznej 10
- Pieczenie porady 10
- Géma grzatka 12
- Pieczenie w piekarniku porady praktyczne 12
- Podwôjny grill 12
- Pozycja pokrçtta piekarnika 12
- Rodzaj potrawy 12
- Rozmrazanie 12
- Termoobieg 12
- Tradycyjny 12
- Uwaga podane czasy pieczenia s przyblizone i mog byó rózne w zaleznoéci od indywidualnych upodoban 12
- Wtqczony 12
- Wtqczony grill 12
- Z nawiewem 12
- Konserwacja i czyszczenie piekarnika 13
- Avvertenze 14
- H05rr f 5x2 cei unel 35363 15
- H07rn f 3x4 cei unel 35364 15
- Istruzioni per l installazione 15
- N l3 l2 l1 15
- Caratteristiche tecniche 17
- La cucina con forno multifunzione 17
- Istruzioni per l uso 18
- Consigli pratici per la cottura 20
- Consigli pratici per l uso del piano in ceramica 21
- Istruzioni sull uso del piano di cottura in ceramica 22
- Consigli pratici per la cottura 23
- Manutenzione ordinaria e pulizia della cucina 24
- Important 25
- H05rr f 4x2 cei unel 35363 26
- H05rr f 5x2 cei unel 35363 26
- H07rn f 3x4 cei unel 35364 26
- Installation instructions 26
- Cooker description 27
- Technical characteristics 27
- Howto use your appliance 28
- Practical cooking advice 30
- Praticai advice for using the electric plates 31
- User s instructions the ceramic hob 32
- Routine maintenance and cleaning 34
- Для обеспечения эффективности и безопасности данного изделия обращайтесь только в уполномоченные центры технического обслуживания всегде требуйте установку оригинальных запасных частей 35
- Предупреждения 35
- Н05нн р 4x2 серумек 35363 36
- Н07пм р 3x4 серимек 35364 36
- Установка 36
- Н05пп е 5x2 сеьимек 35363 37
- Ф ы кз к2 к 37
- Кухонная плита с многофункциональным духовым шкафом 38
- Технические характеристики 38
- Руководство по эксплуатации 39
- Практические советы по приготовлению блюд 41
- Варочной панели 43
- Инструкции по эксплуатации стеклокерамической 43
- Практические рекомендации по использованию 43
- Стеклокерамической варочной панели 43
- Регулярное техническое обслуживание и чистка кухонной плиты 44
- Conseils 46
- H05rr f 4x2 cei unel 35363 47
- H05rr f 5x2 cei unel 35363 47
- H07rn f 3x4 cei unel 35364 47
- Instructions pour l installation 47
- N l3 l2 l1 47
- Caractéristiques techniques 48
- La cuisinière avec four multifonction et table vitrocéramique 49
- Mode d emploi 50
- Mode d emploi de la table vitrocéramique 52
- Conseils utiles pour la cuisson 53
- Conseils utiles pour la cuisson 55
- Maintenance ordinaire et entretien de la cuisinière 56
- Aanwijzingen 57
- H05rr f 4x2 cei unel 35363 58
- H05rr f 5x2 cei unel 35363 58
- H07rn f 3x4 cei unel 35364 58
- Het installeren 58
- Technische kenmerken 59
- Beschrijving van het fornuis 60
- Instructies voor het gebruik 61
- Instructies voor het gebruik van het keramische kookvlak 63
- Kooktips 64
- Normaal onderhoud en reinigen van het fornuis 67
- Merloni elettrodomestici 68
Похожие устройства
- Rowenta MR 4011F0 Инструкция по эксплуатации
- Supra ST-106 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta DW-5020D2 Инструкция по эксплуатации
- Supra ST-105 Инструкция по эксплуатации
- Samsung CTR432NB02 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-14F1T Инструкция по эксплуатации
- Rowenta DW-8021D1 Инструкция по эксплуатации
- Supra ST-104 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic PT-F300E Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix E550 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta DA1510 F1 Travel Инструкция по эксплуатации
- Supra ST-103 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic PT-F300NTE Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV4030F0 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Vitesse S BF6xxx Инструкция по эксплуатации
- Supra ST-102 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic PT-FW300E Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-R130K Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV7310D4 Инструкция по эксплуатации
- Supra ST-101 Инструкция по эксплуатации
Aanwijzingen Om de doelmatigheid en veihgheid van dit toestel te garanderen raden wij u aan voor reparaties alleen de Service Centers te bellen die door de fabrikant gemachtigd zijn altijd gebruik te maken van origínele onderdelen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Dit apparaat is vervaardigd voor niet professioneel gebruik binnenshuis Voordat u het apparaat gaat gebruiken wordt u verzocht de gebruiksaanwijzingen in deze handleiding aandachtig te lezen aangezien zij belangrijke gegevens bevatten betreffende de veiligheid van de installatie het gebruik en het onderhoud Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele verdere raadpleging Na het uitpakken van het apparaat moet men goed kijken of het ongeschonden is In geval van twijfel moet men zieh tot een bevoegde Installateur wenden voordat men hetapparaat in gebruik neemt Het verpakkingsmateriaal plastic zakken polystyreen spijkersenz moetbuiten het bereik van kinderen worden gelegd aangezien het aanleiding tot gevaar kan geven Het installeren moet uitgevoerd worden volgens de instrukties van de fabrikant en door een bevoegde Installateur Een verkeerde aansluiti ng kan schade berokkenen aan personen dieren of dingen en voor deze gefallen kan de fabrikant niet verantwoordel jk gesteid worden De elektrische veiligheid van dit apparaat is slechts dan gegarandeerd als het op de juiste wijze geaard is volgens de geldende normen voor elektrische veiligheid Men moet zieh hiervan verzekeren en in geval van twijfel een nauwkeurige kontrole van de installatie laten uitvoeren door een bevoegde installateur De fabrikant kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor schade die veroorzaakt is doordat het apparaat niet geaard is Voordat men het fornuis aansluit moet men zieh ervan verzekeren dat de gegevens op het typeplaatje op het apparaat en of de verpakking overeenkomen met uw elektriciteitsnet en stadsgas Kontroleer dat de elektrische capaciteit van het net en van de stopkontakten voldoende is voor het maximum vermögen van het apparaat aangegeven op het typeplaa e In geval van twijfel moet men zieh tot een erkende Installateur wenden Men gebruikt een veelpolige schakelaar met een afstand tussen de kontaktpunten van minstens 3 mm Als de stekker niet in het stopkontakt past laat men het stopkontakt vervangen door het juiste type door een bevoegde installateur Deze moet er ook op letten dat de doorsnede van de draden van het stopkontakt geschikt is voor het opnemingsvermogen van de apparatuur Het gebruik van adaptors dubbelstekkers en of verlengsnoeren wordt afgeraden Wanneer het gebruik hiervan onvermijdelijk is moet men slechts enkelvoudige adaptors gebruiken of meervoudige adaptors en verlengsnoeren die voldoen aan de geldende veiligheidsnormen Let op dat het vermögen van de stroom zoals aangegeven op de enkelvoudige adaptor en op de verlengsnoeren niet wordt overschreden noch het maximum vermögen aangegeven op de meervoudige adaptor Laat het apparaatnietonnodig aan staan Sluitdehoofdschakelaar van het apparaat af wanneer het apparaat niet in gebruik is en sluit degaskraan af Houdt de ventileeropeningen vrij De voedingskabel van dit apparaat mag niet door de gebruiker zelf vervangen worden In het geval hij beschadigd is en vervangen moet worden wendt men zieh uitsluitend tot een door de fabrikant geauthoriseerde technische dienst Deze apparatuur mag alleen voor het ervoor bestemde doel gebruikt worden leder ander gebruik zoals b v verwarming van het vertrek is ongeschikt en daardoor gevaariijk De fabrikant stelt zieh niet verantwoordelijk voor schade die veroorzaakt is door onjuist ongeschikt of onredelijk gebruik 57 14 Het gebruik van federe elektrische apparatuur brengt het in acht nemen van enkele fundamentele regels met zieh mee In het bijzonder raakde apparatuur niet met natte of vochtige handen of voeten aan gebruik het apparaat niet aan U blootvoets bent gebruik verlengsnoeren slechts met grote voorzichtig hed trek niet aan de voedingskabel of aan het apparaat zelf om de stekker uit het stopkontakt te verwijderen laat de apparatuur niet aan atmosferische invloeden zon regen enz bloot staan laat de apparatuur niet door kinderen of gehandicapte personen gebruiken zonder toezicht 15 Voordat men enige handeling verricht voor schoonmaken of onderhoud moet men altijd eerst de stroom afsluiten door de stekker uit het stopkontakt te trekken of de schakelaar uit te schakelen 16 Alshetapparaatnietgoedfunktioneertmoetmenhetuitschakelen de gaskraan dicht draaien en er verder niet aan zitten Voor de reparatie moet men zieh uitsluitend tot een erkende installateur wenden en originele onderdelen eisen Bij in gebreke blijven kan de alektrische veiligheid in gevaar gebracht worden 17 Als men het apparaat niet meer gebruikt moet men het onklaar maken doorde voedingskabel doorte snijden nadatmen de stroom heeft afgesloten Wij raden ook aan die onderdelen onklaar te maken die een gevaar kunnen opleveren voor kinderen die het ongebruikte apparaat voor speien willen gebruiken 18 Hetkeramischekookvlakishittebestendigenkantegen eenstoo e Maar het kan breken als het wordt getroffen door scherpe voorwerpen In dit geval moet u de stroom afsluiten en zieh tot een erkende installateur wenden 19 Vergeet niet dat de kookzone minstens een half uur na het uitschakelen warm blijft Wees dus voorzichtig en leg er geen voorwerpen op 20 De glasoppervlakte moet niet gebruikt worden voor het opbergen of tegenaan leunen van welk voorwerp ook 21 Schakel de kookzones niet in als er aluminium feile of plastic materiaal op ligt 22 Raak de warme kookzones niet aan 23 Bij gebruik van kleine electrische huishoudapparaten in de buurt van het kookvlak moet u opletten dat de snoeren hiervan niet op de warme zones terecht körnen 24 Richt de handvaten van de pannen naar binnen toe zodat er niet per ongeluk tegen gestoten kan worden 25 Laat nooit een kookzone aan staan als er geen pan op staat aangezien de hitte dan snel maximum bereikt met mogelijke schade aan de verwarmingselementen 26 Aanwijzingen voor het eerste gebruik De lijm die gebruikt is voor het verzegelen van het glas kan vettige resten achter laten Wij raden aan deze vöör het eerste gebruik te verwijderen met een niet schurendmiddel Gedurende heteerste gebruikkanzieh een rubberachtige geur voordoen die echter snel verdwijnt 27 Bij gebruik van grill of oven kunnen de bereikbare delen heet worden Houd de kinderen op een afstand 28 Controleer altijd dat de knoppen in de positie v o staan als het fornuis niet gebruikt wordt 29 Als het fornuis op een voetstuk wordt geplaatst moet u er voor zorgen dat het er niet af kan schuiven NL