GRAPHITE 58G009 — guida all'uso e alla manutenzione di utensili elettrici [93/100]
Превью страниц
Страница 93 /
100
![GRAPHITE 58G009 [93/100] Utilizzo e manutenzione](/views2/1382101/page93/bg5d.png)
93
• Inserire il gambo dell'utensile di lavoro nel mandrino (1),
inserendolo fino a incontrare resistenza (potrebbe essere
necessario ruotare l'utensile di lavoro, fino a portarlo nella
posizione corretta) (g. D).
• L'utensile di lavoro è correttamente fissato, se non è possibile
estrarlo senza agire sulla ghiera di serraggio del mandrino.
• Se la ghiera di serraggio (2) non torna completamente nella
posizione iniziale, estrarre l'utensile di lavoro e ripetere l'intera
operazione.
Un'elevata ecacia di funzionamento del martello perforatore
viene assicurata solo utilizzando utensili di lavoro alati e non
danneggiati.
SMONTAGGIO DELL'UTENSILE DI LAVORO
Immediatamente dopo il termine del lavoro gli utensili di lavoro
possono trovarsi ad elevate temperature. Evitare il contatto
diretto con gli utensili ed utilizzare opportuni guanti protettivi.
Gli utensili di lavoro una volta rimossi devono essere puliti.
• Tirare all'indietro e tenere abbassata la ghiera di serraggio del
mandrino (2).
• Con l'altra mano estrarre l'utensile di lavoro (g. D).
PROTEZIONE ANTISOVRACCARICO
Il martello perforatore è dotato di protezione da sovraccarico.
L'alberino del martello perforatore si ferma se l'utensile di lavoro si
blocca nel materiale, per evitare il sovraccarico dell'elettroutensile.
FUNZIONAMENTO / REGOLAZIONE
ACCENSIONE / SPEGNIMENTO
Accensione - premere il pulsante dell'interruttore (4).
Spegnimento - rilasciare il pulsante dell'interruttore (4).
La gamma di velocità del mandrino viene regolata tramite il grado di
pressione esercitata sul pulsante dell'interruttore (4).
La pressione del pulsante dell'interruttore (4) provoca l'accensione
del LED (6) che consente l'illuminazione del luogo di lavoro.
SENSO DI ROTAZIONE DESTRA - SINISTRA
Tramite il selettore del senso di rotazione (3) viene selezionato il
senso di rotazione dell'alberino del martello perforatore.
Rotazione verso destra – posizionare il selettore (3) a sinistra
(g. E).
Rotazione verso sinistra – posizionare il selettore (3) a destra.
* In alcuni casi la posizione del selettore rispetto al senso di rotazione può
essere diversa da quanto descritto. Fare riferimento ai simboli grafici presenti sul
selettore o sul corpo dell'elettroutensile.
La posizione di sicurezza è la posizione centrale del selettore del
senso di rotazione (3), che previene l'avviamento accidentale
dell'elettroutensile.
• In questa posizione non è possibile avviare l’elettroutensile.
• La sostituzione delle punte viene eseguita in questa posizione.
• Prima di avviare l'elettroutensile, controllare che il selettore del
senso di rotazione (3) sia nella posizione corretta.
È vietato eettuare cambiamenti del senso di rotazione mentre
l'alberino del martello perforatore è in rotazione. Prima di avviare
l'elettroutensile, controllare che il selettore del senso di rotazione
sia nella posizione appropriata. Non utilizzare il senso di rotazione
sinistrorso con la percussione attiva.
SELETTORE DELLA MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
Il martello perforatore è dotato di un commutatore di modalità di
funzionamento a 2 posizioni (5). A seconda delle loro regolazioni
è possibile eseguire foratura senza percussione, foratura con
percussione (g. F).
La foratura con percussione richiede una lieve pressione del martello
perforatore. Una pressione eccessiva non è necessaria e potrebbe
provocare il sovraccarico del motore. Controllare regolarmente
lo stato degli utensili di lavoro. In caso di necessità questi devono
essere affilati o sostituiti.
Prima di spostare il selettore di modalità di foratura (5), premere il
pulsante di blocco „a” (g. F).
Posizione O = foratura senza percussione (simbolo della punta)
Posizione I = foratura con percussione (simbolo della punta e del
martello)
È vietato tentare di spostare la posizione del selettore della
modalità di funzionamento mentre il motore del martello è in
movimento. Tale azione può danneggiare seriamente il martello
perforatore, causando anche il ferimento dell'utente.
FORATURA
• Volendo eseguire fori di grande diametro, si consiglia di eseguire
inizialmente un foro di diametro minore, e successivamente
allargarlo al diametro desiderato. Procedendo in questo modo
si previene la possibilità di sovraccarico del martello perforatore.
• In caso di esecuzione di fori profondi, forare gradualmente a
minore profondità, estraendo la punta dal foro per permettere ai
trucioli o alla polvere di uscire da quest'ultimo.
• Se la punta si blocca nel materiale durante la foratura, verrà attiva
la frizione di sicurezza. Spegnere immediatamente il martello
perforatore, per evitare che si danneggi. Estrarre dal foro la punta
bloccata.
• Il martello perforatore deve essere tenuto in asse con il foro
praticato. Sarà possibile ottenere prestazioni migliori, tenendo la
punta perpendicolarmente alla superficie del materiale perforato.
In caso di mancato rispetto della posizione perpendicolare alla
superficie durante il funzionamento, la punta potrà bloccarsi o
spezzarsi all'interno del foro, con il rischio di lesione per l'utente.
Un'operazione di foratura di lunga durata a bassa velocità espone
al rischio di surriscaldamento del motore. Eettuare pause
periodiche o permettere che l'elettroutensile funzioni a velocità
massima senza carico per circa 3 minuti. Fare attenzione a non
coprire le aperture presenti sul corpo, destinate alla ventilazione
del motore del martello perforatore.
FORATURA CON PERCUSSIONE
• Scegliere la modalità di funzionamento con percussione.
• Inserire nel mandrino (1) una punta opportuna con attacco del
tipo SDS-Plus.
• Per ottenere migliori risultati, utilizzare punte di elevata qualità
con placchette al carburo di tungsteno (widia).
• Spingere la punta sul materiale che si intende forare.
• Accendere il martello perforatore premendo l'interruttore (4), il
meccanismo del martello perforatore deve funzionare in modo
continuo, e l'utensile di lavoro non deve saltellare sulla superficie
del materiale forato.
• Se necessario, aumentare la velocità rotativa premendo il tasto
dell'interruttore (4).
UTILIZZO E MANUTENZIONE
Prima di intraprendere qualsiasi attività legata all'installazione,
alla regolazione, alla riparazione o alla manutenzione, rimuovere
la batteria dal dispositivo.
MANUTENZIONE E STOCCAGGIO
• Si consiglia di pulire l'elettroutensile immediatamente dopo ogni
utilizzo.
• Per la pulizia è vietato utilizzare acqua o altri liquidi.
• L'elettroutensile deve essere pulito con un panno asciutto o
mediante un getto di aria compressa a bassa pressione.
• Non utilizzare solventi o detergenti, in quanto potrebbero
danneggiare gli elementi in plastica.
• Pulire regolarmente le feritoie di ventilazione, per evitare il
surriscaldamento del motore dell'elettroutensile.
Содержание
190- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa
- Instrukcja oryginalna obsługi młotowiertarka akumulatorowa 58g009
- Przygotowanie do pracy
- Praca ustawienia
- Parametry techniczne
- Obsługa i konserwacja
- Ochrona środowiska ce
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek
- Translation of the original instructions cordless rotary hammer drill 58g009
- Gwarancja i serwis
- Detailed safety regulations
- Praca ustawienia
- Preparation for operation
- Technical parameters
- Operation and maintenance
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung akku hammerbohrmaschine 58g009
- Li ion
- Environmental protection ce
- Detaillierte sicherheitsvorschriften
- Vorbereitung auf den einsatz
- Betrieb einstellungen
- Bedienung und wartung
- Umweltschutz ce
- Technische parameter
- Li ion
- Специальные требования
- По безопасности
- Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации аккумуляторный перфоратор 58g009
- Подготовка к работе
- Работа настройка
- Техническое обслуживание
- Технические характеристики
- И значение неопределенности измерения k определены по en 60745 2 6 и приведены ниже приведенный в данной инструкции по эксплуатации уровень вибрации определен по методу измерений установленному стандартом en 60745 и может использоваться для сравнения разных моделей электроинструмента одного класса параметры вибрационной характеристики можно также использовать для предварительной оценки вибрационной экспозиции заявленная вибрационная характеристика представительна для основных рабочих заданий электроинструмента вибрационная характеристика может измениться если электроинструмент будет использоваться для других целей либо с другими рабочими принадлежностями а также в случае недостаточного технического ухода за электроинструментом приведенные выше причины могут вызвать увеличение длительности вибрационной экспозиции за период работы для точной оценки вибрационной экспозиции следует учесть время в течение которого электроинструмент находится в отключенном состоянии либо во включенном но не
- Защита окружающей среды
- Где
- Виброускорение передняя рукоятка
- Yy месяц изготовления
- Li ion
- K 1 5 м
- Хххyyg
- G код торговой марки первая буква
- Ххх год изготовления
- 96 0 дб a k 3 дб a виброускорение задняя рукоятка
- Уровень звукового давления l
- 85 0 дб a k 3 дб a уровень звуковой мощности l
- Уровень вибрации значение виброускорения
- 8 64 м
- Указана в серийном номере
- 7 43 м
- Порядок расшифровки информации
- Порядковый номер изделия
- Который находится на изделии
- Информация о дате изготовления
- Спеціальні правила техніки безпеки
- Під час користування устаткуванням
- Переклад інструкції з оригіналу дриль ударний акумуляторний 58g009
- Підготовка до роботи
- Порядок роботи робочі налаштування
- Технічні характеристики
- Зберігання та обслуговування
- Охорона середовища се
- Li ion
- Részletes biztonsági előírások
- Eredeti használati utasítás fordítása akkus fúrókalapács 58g009
- A munka előkészítése
- Munkavégzés beállítások
- Műszaki jellemzők
- Kezelése és karbantartása
- Traducere a instrucţiunilor originale mașină de găurit cu percuție cu acumulator 58g009
- Norme specifice de siguranţă
- Li ion
- Környezetvédelem ce
- Pregătire pentru lucru
- Utilizare și întreţinere
- Utilizare setări
- Parametri tehnici
- Protecţia mediului ce
- Li ion
- Překlad původního návodu k používání akumulátorové vrtací kladivo 58g009
- Podrobné bezpečnostní pokyny
- Příprava k práci
- Provoz nastavení
- Technické parametry
- Péče a údržba
- Ochrana životního prostředí ce
- Preklad pôvodného návodu na použitie akumulátorové vŕtacie kladivo 58g009
- Li ion
- Detailné bezpečnostné predpisy
- Práca nastavenia
- Pred uvedením do prevádzky
- Technické parametre
- Ošetrovanie a údržba
- Ochrana životného prostredia ce
- Li ion
- Specifični varnostni predpisi
- Prevod izvirnih navodil akumulatorsko vrtalno kladivo 58g009
- Priprava na uporabo
- Uporaba nastavitve
- Vzdrževanje in hramba
- Varovanje okolja ce
- Tehnični parametri
- Li ion
- Pagrindinės darbo saugos taisyklės
- Originalios instrukcijos vertimas akumuliatorinis gręžtuvas 58g009
- Pasiruošimas darbui
- Techniniai duomenys
- Darbas ir nustatymai
- Aptarnavimas ir priežiūra
- Li ion
- Aplinkos apsauga ir ce
- Īpaši drošības noteikumi
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas akumulatora perforators 58g009
- Sagatavošanās darbam
- Darbs iestatījumi
- Vides aizsardzība ce
- Tehniskie parametri
- Li ion
- Apkalpošana un apkope
- Eriohutusjuhised
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge akutoitel puurvasara 58g009
- Töötamine seadistamine
- Ettevalmistus tööks
- Tehnilised parameetrid
- Kasutamine ja hooldus
- Превод на оригиналната инструкция акумулаторен перфоратор 58g009
- Подробни правила за безопасност
- Li ion
- Keskkonnakaitse ce
- Подготовка за работа
- Работа настройки
- Технически параметри
- Обслужване и поддръжка
- Опазване на околната среда ce
- Prijevod originalnih uputa akumulatorski čekić bušilica 58g009
- Posebni propisi o sigurnosti
- Li ion
- Rad postavke
- Priprema za rad
- Tehnički parametri
- Rukovanje i održavanje
- Zaštita okoliša ce
- Li ion
- Prevod orginalnog uputstva akumulatorska bušilica sa čekićem 58g009
- Opšte mere bezbednosti
- Priprema za rad
- Rad postavke
- Tehničke karakteristike
- Korišćenje i održavanje
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ επαναφορτιζομενο περιστροφικο πιστολετο 58g009
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ
- Zaštita sredine ce
- Li ion
- Προετοιμασια για εργασια
- Λειτουργια ρυθμισεισ
- Τεχνικη συντηρηση
- Τεχνικα χαρακτηριστικα
- Προστασια περιβαλλοντοσ
- Li ion
- Traducción del manual original martillo perforador a batería 58g009
- Normas de seguridad detalladas
- Preparación para trabajar
- Trabajo configuración
- Uso y configuración
- Parametros técnicos
- Traduzione delle istruzioni originali martello perforatore a batteria 58g009
- Protección medioambiental ce
- Norme particolari di sicurezza
- Li ion
- Preparazione al funzionamento
- Utilizzo e manutenzione
- Funzionamento regolazione
- Parametri tecnici
- Protezione dell ambiente ce
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing accu boorhamer 58g009
- Veiligheidsvoorschriften
- Gedetailleerde
- Werkvoorbereiding
- Werk instellingen
- Technische parameters
- Bediening en onderhoud
- Milieubescherming ce
- Li ion
- K 1 5 m
- Akoestische druk niveau l
- 96 0 db a k 3db a waarde van de trillingen versnelling achterste handgreep
- 85 0 db a k 3db a akoestische kracht niveau l
- 8 64 m
- 7 43 m
- Waarde van de trillingen versnelling voorste handgreep
- Tegen de risico s van trillingen te beschermen zoals onderhoud van het elektrogereedschap en werkstukken verzekering van de juiste temperatuur van de handen juiste organisatie van het werk
Похожие устройства
-
GRAPHITE 58G027Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC22(TYPE Z)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC22(TYPE BM)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC02-28 (TYPE Z)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC02-28 (TYPE H2K)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC02-26 (TYPE Z)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC02-26 (TYPE EM)Инструкция по эксплуатации -
Зубр PB-260-42Руководство по эксплуатации -
Зубр PB-260Руководство по использованию -
Bosch UNEO Maxx (0.603.952.30C)Руководство по эксплуатации -
Bosch Uneo 12 (0.603.984.027)Руководство по эксплуатации -
Bosch Uneo 12 (0.603.984.00C)Руководство по эксплуатации
Scopri come utilizzare e mantenere correttamente gli utensili elettrici. Segui le istruzioni per il montaggio, smontaggio e regolazione per garantire sicurezza e efficienza.