Rems 163020 [2/52] Minuten aufheizen im kasten nicht am rohr

Rems 163020 [2/52] Minuten aufheizen im kasten nicht am rohr
deu / eng / fra / ita / spa / nld / swe / nor / dan / fin / por / pol / ces / slk / hun / hrv / slv / rus / grc / tur / bul / lit / lav / est
deu
1 Lötformstück
2 Heizpatrone
3 Griff
eng
1 Soldering piece
2 Heating cartridge
3 Handle
fra
1 Pièce à souder
2 Cartouche chauffante
3 Poignée
ita
1 Pezzo sagomato
2
Cartuccia di riscaldamento
3 Impugnatura
spa
1 Pieza de soldar
2 Cartucho de calentar
3 Mango
nld
1 Soldeervormstuk
2 Warmtepatroon
3 Handgreep
swe
1 Lödformstycke
2 Värmepatron
3 Grepp
nor
1 Loddeformstykke
2 Oppvarmingspatron
3 Håndtak
dan
1 Loddehoved
2 Varmeelement
3 Åbne/lukke håndtag
fin
1 Juottopää
2 Kuumennusosa
3 Kahva
por
1 Molde de soldadura
2 Cartucho de aquecimento
3 Cabo
pol
1
Kształtownica lutownicza
2 Wkładka grzewcza
3 Uchwyt
ces
1 Tvarovka pájecí
2 Kleština výhřevná
3 Rukojet
slk
1 Tvarovka spájacia
2 Výhrevné kliešte
3 Rukoväť
hun
1 Forrasztóidom
2 Fűtőpatron
3 Markolat
hrv/
1 Fazonski komad
scg
2 Patrona za grijanje
3 Ručka
slv
1 Grelno telo
2 Grelec
3 Ročaj
rus
1 Фасонная деталь
2
Нагревательный патрон
3 Рукоятка
grc
1
Διαμορφωμένο εξάρτημα συγκόλλησης
2 Θερμαντικό στοιχείο
3 Λαβή
tur
1 Lehimleme-biçimlendirme parçasý
2 Isýtma tüpü
3 Tutma yeri
bul
1 Поялен детайл
2 Нагревателен патрон
3 Дръжка
lit
1 Fasoninë detalë
2 Kaitinimo patronas
3 Rankena
lav
1 Lodçðanas spîles
2 Apsildes patrona
3 Rokturis
est
1 Joodise vormimisdetail
2 Küttepadrun
3 Käepide
eng
Pre-heating time 5 minutes, to be effected
in the case only, not directly on the tube!
fra
Echauffer 5 minutes!
Dans le coffret – pas sur le tube!
ita
Riscaldare 5 minuti!
Nella cassetta – non sul tubo!
spa
¡Precalentamiento 5 minutos!
¡En la caja – no en el tubo!
nld
5 minuten opwarmen!
In het kistje – niet op de buis!
swe
Värm upp i 5 minuter!
Låt verktyget ligga kvar i plåtlådan!
nor
Oppvarmes i 5 minutter!
I kofferten – ikke på røret!
dan
Opvarm i 5 minutter!
I kassen – ikke på røret!
fin
Kuumenna 5 minuuttia!
laatikossa – ei putken ympärillä!
por
Pré-aquecer durante 5 minutos!
Dentro da caixa – nunca no próprio tubo!
pol
Rozgrzewać 5 minut!
W skrzynce – nie na rurze!
ces
5 minut ohřivat!
V kufřiku – ne na trubce!
slk
5 minút ohrievať!
V kufríku – nie na trubke!
hun
A felfűtési idő 5 perc! A dobozban
melegítse fel – ne a csövön!
hrv/
5 minuta zagrijavati!
scg
U kutiji – ne na cijevi!
slv
5 minut segrevanja!
Na škatli – ne na cevi!
rus
Нагревать 5 минут!
В ящике – на на трубе!
grc
Θερμάνετε 5 λεπτά!
Στην κασετίνα – όχι στο σωλήνα!
tur
Isýtma süresi 5 dakika!
Kutu üzerinde – boru üzerinde deðil!
bul
Време за предварително загряване 5 минути, да се
извършва само в кутията, не директно на тръбата.
lit
5 minutes pakaitinti!
Dëþëje – ne ant vamzdþio!
lav
5 minûtes jâuzsilda!
Nevis pie caurules, bet kârbâ!
est
5 minutit lasta soojeneda!
Karbis – mitte toru küljes!
Fig.2
5 Minuten aufheizen! Im Kasten nicht am Rohr!
Fig.3

Содержание

Скачать