Hitachi WH14DCAL LiION [40/84] Magyar
![Hitachi WH14DCAL LiION [40/84] Magyar](/views2/1001725/page40/bg28.png)
Содержание
- Cordless angle impact driver akku winkelschlagschrauber голлако крои отiко катоав1б1 цпатарюа kitowa zakr tarka udarowa bateryjna akkus sarok ütvecsavarozo akku ühlovy räzovy srouboväk akülü darbeli köse vidalama surubelnitä cu impact unghiularä cu acumulator äkumulatorski kotni udarni vijacnik аккумуляторный ударный угловой шуруповёрт 1
- Hitachi kokî 1
- Hitachi________________ 1
- Wh 14dcal wh 14dy 1
- Avertisment 6
- Figyelem 6
- Opozorilo 6
- Ostrzezenie 6
- Warning 6
- Предупреждение 6
- English 7
- General power tool safety warnings 7
- Caution on lithium ion battery 8
- English 8
- Precautions for cordless angle impact driver 8
- Applications 9
- Battery removal installation 9
- English 9
- Optional accessories sold separately 9
- Specifications 9
- Standard accessories 9
- Charging 10
- English 10
- English 11
- How to use 11
- Prior to operation 11
- English 12
- Maintenance and inspection 12
- Operational cautions 12
- English 13
- Guarantee 13
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 14
- Deutsch 14
- Deutsch 15
- Vorsichtsmassnahmen für den akku winkelschlagschrauber 15
- Deutsch 16
- Technische daten 16
- Warnung zum lithium ionen akku 16
- Deutsch 17
- Herausnehmen einsetzen der batterie 17
- Sonderzubehör separat zu beziehen 17
- Standardzubehor 17
- Verwendung 17
- Anwendung 18
- Deutsch 18
- Vor inbetriebnahme 18
- Deutsch 19
- Vorsichtsmassregeln zur verwendung 19
- Deutsch 20
- Garantie 20
- Wartung und inspektion 20
- Eààqviká 21
- Tenikes пр0е1д0п01неее аефале1ае haektpikoy_eptaaeioy__________________ 21
- Прохохн 21
- Eààqviká 22
- Профулакика метра па to toniako kpoyztiko кат2ав1д1 мпатар1ае 22
- Aoi0iv nu1n0i vidvivulai nh1z hxozodu 23
- Hxozodu 23
- Hzhiouoviaodu 23
- Oiavvjda omidixavh 23
- Vxuzidhlxvdvx vxinx31 23
- A0aipesh kai tonooethsh ninatapiai 24
- Dpozoxh 24
- Eoapmores 24
- Eààqviká 24
- Kanonika eeapthmata 24
- Npoaipetika eeapthmata nwaoúviai çsxwpidtá 24
- Oopt1zthz 24
- Opt1sh 24
- Eààqviká 25
- Eààqviká 26
- F1pin th леггоурпа 26
- Nos na to xphsimonolhsete 26
- Viva zhxozodu viawhz 27
- Vudaoiiav 27
- Eààqviká 28
- Synthphsh kai елегхое 28
- Еггунен 28
- Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa dotyczace urzadzeñ elektrycznych 29
- Ostrzezenie 29
- Polski 29
- Polski 30
- Srodki ostroznosci stosowane przy uzywaniu katowej zakr tarki udarowej bateryjnej 30
- Polski 31
- Uwagi dotyczace akumulatora li ion 31
- Wymagania techniczne 31
- Dodatkowe wyposazenie do nabycia oddzielnie 32
- Ladowanie 32
- Polski 32
- Standardowe wyposazenie i przystawki 32
- Wymontowanie i montaz akumulatora 32
- Zastosowanie 32
- Jak uzywac 33
- Polski 33
- Przed rozpoczpciem pracy 33
- Polski 34
- Srodki ostroznosci podczas pracy z urzadzeniem 34
- Gwarancja 35
- Konserwacja i inspekcja 35
- Polski 35
- Magyar 36
- Szerszâmgépekre vonatkozô âltalânos biztonsàgi figyelmeztetések 36
- Az akkus sarok ütvecsvarozó gépre vonatkozó biztonsági elóírások 37
- Figyelmeztetés a lítiumion akkumulátorral kapcsolatosan 37
- Magyar 37
- Magyar 38
- Müszaki adatok 38
- Opcionális tartozékok külön beszerezhetök 38
- Standard tartozékok 38
- Alkalmazâsok 39
- Az akkumulâtor kivétele behelyezése 39
- Magyar 39
- Tôltés 39
- A készülék használata 40
- Az üzemelés elötti óvintézkedések 40
- Magyar 40
- Az üzemeltetésre vonatkozó figyelmeztetések 41
- Magyar 41
- Garancia 42
- Karbantartás és ellen ôrzés 42
- Magyar 42
- Cestina 43
- Obecná varování tykající se bezpecnosti el prístroje 43
- Bezpecnostnì opatrenì pro akku ühlovy ràzovy sroubovàk 44
- Cestina 44
- Upozornéni pro lithium ionové baterie 44
- Cestina 45
- Dalsì prìslusenstvi prodévé se zvlàst 45
- Parametry 45
- Pouzitì 45
- Standardnì prìslusenstvi 45
- Vyjmutì vyména akumulàtoru 45
- Cestina 46
- Nabìjenì 46
- Cestina 47
- Pouzití 47
- Pred p0uzitím 47
- Cestina 48
- Kontrola 48
- Pokyny к provozu 48
- Záruka 48
- Údrzb 48
- Cestina 49
- Genel elektrikli alet güvenlik uyarilari 50
- Türkte 50
- Akülü darbelì köse vìdalama qín önlemler 51
- Lityum ion pille ilgili uyari 51
- Türkte 51
- Bataryanin qikarilmasi takilmasi 52
- Standart aksesuarlar 52
- Stege bagli aksesuarlar aynca satihr 52
- Teknìk özellikler 52
- Türkte 52
- Uygulamalar 52
- Sarj slemi 53
- Türkçe 53
- Kullanim óncesínde 54
- Nasil kullanilir 54
- Türkçe 54
- Bakim ve ínceleme 55
- Garantì 55
- Klîkler 55
- Türkçe 55
- Çalismayla lgílí önlemler 55
- Türkte 56
- Avertisment 57
- Avertismente generale privino siguranta in folosirea sculei electrice_______________________________ 57
- Romàna 57
- Precautii privind surubelnita cu impact unghiulara cu acumulator 58
- Precautii referitoare la acumulatorul litiu ion 58
- Romàna 58
- Accesorii standard 59
- Romàna 59
- Specificati 59
- Accesorii optionale se vànd separat 60
- Romàna 60
- Scoaterea montarea acumulatorului 60
- Utiuzàri 60
- Încàrcare 60
- De utilizare 61
- Romàna 61
- Ìnainte 61
- Modul de utilizare 62
- Precautii în utilizare 62
- Romàna 62
- Garantie 63
- Ntretinere l verificare 63
- Romàna 63
- Pozo rilo 64
- Slovenscina 64
- Splosna varnostna navodila za elektricno orodje 64
- Opozorilo za litij ionsko baterijo 65
- Slovenscina 65
- Varnostni ukrepi za akumulatorski kotni udarni vijacnik 65
- Odstranjevanje namescanje baterije 66
- Opcijski dodatki prodajani loceno 66
- Slovenscina 66
- Specifikacije 66
- Standardni dodatki 66
- Uporabe 66
- Polnjenje 67
- Slovenscina 67
- Pred uporabo 68
- Slovenscina 68
- Uporaba 68
- Garancua 69
- Opozorila pri delu 69
- Slovenscina 69
- Vzdrzevanje in pregledi 69
- Slovenscina 70
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом 71
- Русский 71
- Меры предосторожности для аккумуляторного ударного углового шуруповёрта_________________ 72
- Русский 72
- Меры предосторожности при обращении с ионно литиевой аккумуляторной батареей 73
- Русский 73
- Дополнительные принадлежности приобретаются отдельно 74
- Зарядка 74
- Области применения 74
- Русский 74
- Снятие установка батареи 74
- Стандартные принадлежности 74
- Технические характеристики 74
- Русский 75
- Перед началом работы 76
- Практическое применение 76
- Русский 76
- Меры предосторожности при эксплуатации 77
- Русский 77
- Гарантия 78
- Русский 78
- Техническое обслуживание и осмотр 78
- Wh14dy 80
- Hitachi 82
- Hitachi power tools czech s r o 83
- Hitachi power tools hungary kit 83
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 83
- Hitachi power tools polska sp z o o 83
- Hitachi power tools romania 83
- Hitachi power tools österreich gmbh 83
- Head office in japan 84
- Hitachi koki co ltd 84
- Hitachi power tools europe gmbh 84
- K kato board director 84
- Representative office in europe 84
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 84
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 84
Похожие устройства
- Stihl FS 350 кусторез Инструкция по эксплуатации
- Hitachi E57(3P) Инструкция по эксплуатации
- Jonnesway JAH-6833HК Инструкция по эксплуатации
- Jonnesway JAI-0501K (JAI-0401K) Инструкция по эксплуатации
- GEKO 6401 ED-A/ZED Инструкция по эксплуатации
- Briggs&Stratton ProMax 6000 A Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WM18DBL LiION Инструкция по эксплуатации
- Champion GG7200E Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi 771-718 DV-400-100 Инструкция по эксплуатации
- Aiken MGG 5000N Инструкция по эксплуатации
- Huter DY6500LX + пульт Инструкция по эксплуатации
- Champion GG7000E+ATS+газоотв. Инструкция по эксплуатации
- Fit ET-300 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai HY 3000Si Инструкция по эксплуатации
- Hyundai HY 3600SEi Инструкция по эксплуатации
- Hyundai HY 1000Si Инструкция по эксплуатации
- Hyundai HY 5600SEi Инструкция по эксплуатации
- Hyundai HY 7000LE-3 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai HY 7000 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai HY 3000SEi Инструкция по эксплуатации
Magyar 3 A tôltési idõvel kapcsolatos megjegyzések Az akkumulátortõltõ és az akkumulátor kombinációjától függöen a tõltési idôk a 3 Táblázat szereplôk lesznek 3 Táblázat Tõltési idõ 20 С оп Akkumulátor Akkumulátortõltõ _____ UC18YRL UC18YG EB14B Kb 30 pere Kb 50 pere BCL1430 Kb 45 pere ___ MEGJEGYZÉS A tõltési idõ a hõmérséklettõl és a hálózati teszültségtôl függöen változhat 4 Húzza ki a hálózati csatlakozózsinórt a dugaszolóaljzatból 5 Tartsa szilârdan kézben az akkumulátortõltõt és húzza ki belõle az akkumulátort MEGJEGYZÉS Tõltés után az akkumulátort feltétlenül ki kell húzni a tõltõbõl és megfelelõ helyen kell tárolni azt FIGYELEM O Ha az akkumulátor forró állapotban van tõltve vagy azért mert hosszú idõn keresztül kõzvetlen napfénynek lett kitéve vagy azért mert közvetlenül a használat után lett elkezdve a tõltés akkor az akkumulátortõltõ lámpája zõld színnel fog világltani Ilyen esetben várjon míg az akkumulátor lehül majd kezdje el újra a tõltést O Ha a jelzõlámpa piros színnel villog 0 2 másodperces idõkõzõnként akkor ellenõrizze hogy nincs e valamilyen idegen tárgy az akkumulátortõltõnek az akkumulátor behelyezésére szolgáló nyílásában és távolítsa el onnan az esetleges idegen tárgyakat Ha nines a nyílásban idegen tárgy akkor lehetséges hogy vagy az akkumulátor vagy az akkumulátortõltõ meghibásodott Vigye õket szakszervizbe O Mivel a beépített mikroszámítógépnek körülbelül 3 másodpercre van szüksége annak ellenõrzéséhez hogy UC18YRL akkumulátor ki lett véve várjon legalább 3 másodpercig mielõtt az akkumulátort a tõltés folytatásához ismét visszadugja az akkumulátortõltõbe Ha az akkumulátort 3 másodpercen belül dugja vissza az akkumulátortõltõbe akkor elõfordulhat hogy az nem lesz megfelelõen feltöltve UC18YG A szerszámgép használata elõtt az akkumulátort a kõvetkezõk szerint tõltse fel 1 Dugja be az akkumulátortõltõ hálózati csatlakozózsinórját a dugaszolóaljzatba A hálózati csatlakozózsinór bedugása bekapcsolja az akkumulátortõltõt 2 Helyezze az akkumulátort az akkumulátortõltõbe A megfelelõ irány betartásával helyezze be szorosan az akkumulátort a tõltõbe hogy az érintkezõk a tõltõ alját érintsék Lásd 4 Ábra kigyullad a jelzõlámpa FIGYELEM Ha nem gyullad ki a jelzõlámpa húzza ki a zsinórt és ellenõrizze hogy az akkumulátor megfelelõen a helyére illeszkedik e Ekkor a jelzõlámpa elalszik és ezzel jelzi hogy az akkumulátor teljesen fel van tõltve Az akkumulátor tõltési ideje hosszabb lesz ha a hõmérséklet alacsonyabb vagy az áramforrás feszültsége nem elegendo 1 A tõlthetõ akkumulátor hõmérsékletével kapcsolatos megjegyzések 39 Az újratõlthetõ akkumulátorok hõmérsékletét a 2 Táblázat mutatja a felforrósodott akkumulátorokat újratõltés elõtt egy kis ideig hüten kell 2 A tõltési idõvel kapcsolatos megjegyzések Az akkumulátortõltõ és az akkumulátor kombinációjától függöen a tõltési idõk a 3 Táblázat szereplõk lesznek Ha a jelzõlámpa tõltés kezdetétõl számított tõbb mint 120 perenek eltelte után sem alszik el akkor fejezze be a tõltést és hívja fel a HITACHI SZAKSZERVIZT FIGYELEM Ha az akkumulátor közvetlenül a használatot kõvetõen pl napfény stb hatására felmelegedett akkor elõfordulhat hogy az akkumulátortõltõ lámpája nem gyullad ki Ilyenkor elõszõr várjon amíg az akkumulátor lehül majd kezdje el annak feltõltését 3 Húzza ki a tõltõkábelt a dugaszaljzatból 4 A tõltõt erõsen tartsa fogva majd húzza ki az akkumulátort Új akkumulátorok megjegyzések áramleadásával stb kapcsolatos Mivel az új illetve hosszú idõn át használaton kívül tartott akkumulátorokban lewõ vegyi anyagok ninesenek aktiválva ezért elsõ vagy második alkalommal használva azokat az áramleadás alacsony lehet Ez egy átmeneti jelenség és az akkumulátorok 2 3 alkalommal tõrténõ feltõltése után helyreáll az újra feltõltésig rendelkezésre álló íizemidõ Hogyan érhetõ tartsa na k el hogy az akkumulátorok tovább 1 Az akkumulátorokat teljes lemerülésük elõtt tõltse fel Amikor érzi hogy a kéziszerszám teljesítménye gyengül ne használja azt tovább hanem tõltse fel az akkumulátort Amennyiben tovább használja a gyengülö erejõ szerszámot és teljesen lemeríti azt az akkumulátor megsérülhet és élettartama emiatt lerövidülhet 2 Kerülje a magas hõmérsékleten tõrténõ tõltést A tõlthetõ akkumulátor közvetlenül használat után forró lesz Ha egy ilyen akkumulátort közvetlenül a használat után tõlteni kezd akkor annak belsõ vegyi anyaga bomlásnak indul és az akkumulátor élettartama lerövidül Hagyja az akkumulátort húlni egy darabig és csak akkor tõltse fel ha teljesen lehõlt AZ ÜZEMELÉS ELÖTTI ÓVINTÉZKEDÉSEK 1 A munkahely elrendezése és ellenõrzése A tenti biztonsági utasításoknak megfelelõen hogy munkakõrnyezet megfelelõ ellenõrizze A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA 1 A behajtófej felszerelése A behajtófej felszerelését mindig az alábbi módszer szerint végezze 5 Ábra 1 Húzza elõre a vezetöhüvelyt 2 Dugjon egy behajtófejet a befogóperselyben található hatszögletü nyílásba 3 Elengedés Engedje el a vezetöhüvelyt mire az visszatér eredeti helyzetébe FIGYELEM Ha a vezetöhüvely nem tèrne vissza eredeti helyzetébe akkor az azt jelenti hogy a behajtófej szabáiytalanul van felszerelve