CIB Unigas HTPW1800 [43/52] Приложение
![CIB Unigas HTPW1800 [43/52] Приложение](/views2/1434309/page43/bg2b.png)
ЭЛЕКТРОННЫЙ БЛОК КОНТРОЛЯ "SIEMENS" LFL 1.3..
Программа управления в случае остановки с указанием точки
остановки
В случае нарушения по какой-либо причине подача топлива
немедленно прекращается. Одновременно программатор
останавливается и указывает причину блокировки. Символ на диске
указателя показывает тип нарушения:
Не запускается (например: сигнал ЗАКРЫТА контакта концевого
выключателя «Z» с клеммой 8 вышел из строя или один из
контактов между клеммами 12
и 4 или 4 и 5 не закрыт).
ПОстановка при запуске, т.к. сигнал ОТКРЫТО не поступает на
клемму 8 контакта концевого выключателя «a». Клеммы 6, 7 и 14
остаются под напряжением до устранения неисправности.
Аварийная блокировка из-за отсутствия сигнала давления
воздуха.
Начиная с этого момента всякое отсутствие сигнала давления
воздуха вызывает аварийную блокировку горелки.
Аварийная блокировка из-за
нарушения в работе системы
детектирования пламени.
Нарушение последовательности при запуске из-за выхода из
строя сигнала MINIMA (МИН. ОТКРЫТИЕ) вспомогательного
контакта сервопривода воздушной заслонки с клеммой 8.
Аварийная блокировка из-за отсутствия сигнала наличия
пламени в конце первого периода безопасности.
Начиная с этого момента всякое отсутствие сигнала наличия
пламени вызывает аварийную блокировку горелки.
Аварийная блокировка
из-за отсутствия сигнала наличия
большого пламени в конце второго периода безопасности
(сигнал наличия пламени главной горелки).
Аварийная блокировка из-за отсутствия сигнала наличия
пламени или давления воздуха во время работы.
Если аппарат блокируется в любой момент между пуском и
предварительным зажиганием, не показывая соответствующего
символа, причиной, как правило, является преждевременный сигнал
наличия
пламени, вызванный, например, самовозгоранием в трубе
УФ.
a-b Программа запуска
b-b’ Для некоторых вариантов: холостой ход программатора до
автоматической остановки после запуска горелки (b’ = положение
программатора во время нормальной работы горелки).
b(b’)-a Программа повторной продувки после остановки
регулировки. В положении запуска «a» программатор
останавливается автоматически.
· Длительность периода безопасности для горелок с 1 трубой.
·· Деблокировка аппарата может выполняться
сразу же после
аварийной.
Деблокировка аппарата может выполняться сразу же после
аварийной блокировки. После деблокировки (и после устранения
неполадки, послужившей причиной блокировки) или перепада
напряжения программатор возвращается в исходное положение. В
этом случае только клеммы 7, 9, 10 и 11 остаются под напряжением
в соответствии с программой управления. Только после этого
аппарат рограммирует новый запуск.
Функционирование
Схема соединений
и схема управления программатора «P»
приведены далее в данной инструкции.
Сигналы, необходимые на входе для рабочей части и для системы
контроля пламени, указаны штриховкой.
Если данные сигналы отсутствуют , аппарат прекращает программу
запуска; любое нарушение сразу же показывается индикатором
аппарата и вызывает, если этого требуют меры необходимости
(аварийном состоянии) аппарат вызывает безопасности,
аварийную блокировку.
А - сигнал запуска через термостат или реле давления "R".
А-В - программа запуска.
В-С - функционирование горелки.
С - регулировочная остановка через "R".
C-D - возвращение программатора в положение запуска А.
Во время регулировочной остановки только выходы 11 и 12
находятся под напряжением, а воздушная заслонка, благодаря
работе контакта концевого выключателя «Z» сервопривода,
находится в положении «CHIUSO» (закрыта). Система
детектирования
пламени «F» находится под напряжением (клеммы
22 и 23 и 23/ 24) для тестирования детектора и наличия мешающего
света.
В случае применения горелок без воздушной заслонки (или с блоком
контроля заслонки, находящимся отдельно) необходимо установить
перемычку между клеммами 6 и 8, без которых запуск горелки не
происходит.
Необходимые условия для повторного запуска горелки
z Аппарат должен быть разблокирован.
z Воздушная заслонка должна быть закрыта; при этом концевой
концевого выключателя Z для положения ЗАКРЫТО должен
обеспечить напряжение между клеммами 11 и 8.
z Контакты, контролирующие закрытие клапанов топлива (bv...)
(при наличии) или другие контакты с аналогичными функциями
должны быть замкнуты между клеммой 12 и реле давления
воздуха LP.
z Размыкающий контакт реле давления воздуха LP должен
находиться в разомкнутом положении (тестирование LP), чтобы
обеспечить питание клеммы 4.
z Контакты реле давления газа GP и предохранительного
термостата или реле давления W должны быть замкнуты.
Программа запуска
А Запуск
(R замыкает управляющий участок цепи между клеммами 4 и 5).
Программатор начинает работать. Одновременно на двигатель
вентилятора поступает напряжение с клеммы 6 (только для
предварительной продувки) и, после t7, напряжение поступает на
двигатель вентилятора или устройство вытяжки топочного газа с
клеммы 7 (предварительная и
повторная продувка).
После t16, через клемму 9 подаётся команда открытия воздушной
заслонки; во время движения воздушной заслонки программатор
приостанавливает работу, т.к. на клемму 8, обеспечивающую
питание программатора, не поступает напряжение. Только после
полного открытия воздушной заслонки контакт концевого
выключателя «A» переключается,
давая напряжение на клемму 8, и
программатор начинает работать.
т1 Время предварительной продувки при полном открытии
воздушной заслонки (номинальный расход воздуха).
Через некоторое время после начала предварительной продувки
реле давления воздуха переключается, размыкая цепь между
клеммами 4 и 13, в противном случае, аппарат блокируется.
Одновременно клемма 14 должна находиться под напряжением, т.к.
питание на запальный трансформатор и клапаны топлива подаётся
через эту цепь.
Во время выполнения предварительной продувки
проверяетсянадёжность системы определения наличия пламени, и в
случае неправильного функционирования аппарат блокируется. В
конце предварительной продувки t1 через клемму 10 сервопривод
воздушной заслонки устанавливается в положение запального
пламени, определяемое вспомогательным контактом «M».
В это время программатор приостанавливает работу до тех пор, пока
на клемму 8 через контакт «M» снова не поступит напряжение. пока
на
клемму 8 через контакт «M» снова не поступит напряжение. Через
несколько секунд питание на микродвигатель программатора
поступает напрямую от рабочей части аппарата. С этого момента
клемма 8 больше не участвует в продолжении запуска горелки.
Горелка с 1 трубой
т3 Время предварительного зажигания до получения сигнала
разрешения клапаном топливас клеммы 18.
т2 Время безопасности (мощность запального пламени). По
окончании
времени безопасности сигнал наличия пламени должен
поступить на клемму усилителя 22 , и сигнал должен поступать до
регулировочной остановки; в противном лучае аппарат блокируется.
т4 Перерыв. В конце t4 клемма 19 находится под напряжением.
Обычно используется для подачи питания с клапана топлива через
вспомогательный контакт "V" сервопривода воздушной заслонки.
т5 Перерыв. В конце t5 клемма 20 находится под напряжением.
Одновременно выходы управления с 9 по 11и клемма 8 на входе в
рабочую часть аппарата гальванически разъеденены с целью
ПРИЛОЖЕНИЕ
P
1
2
Содержание
- Введение 3
- Дополнительная информация о работе и ограничениях в использовании приведена во второй части настоящей инструкции которую мы настойчиво рекомендуем прочитать сохранять инструкцию на протяжении всего срока эксплуатации аппарата 3
- Настоящая инструкция по монтажу эксплуатации и обслуживанию составляет неотъемлемую и важную часть изделия и должна быть передана пользователю 3
- Настоящая инструкция предназначена как для пользователя так и для персонала осуществляющего монтаж и обслуживание изделия 3
- Общие характеристики 5
- Функциональная работа на газе 5
- Функциональная работа на дизельном топливе 5
- Газовая рампа 6
- Электрощит 6
- Выбор горелки 7
- Проверка выбора диаметра газовой рампы на соответствие 7
- 1 2 3 4 5 6 7 8 1 тип горелки htp1030 htp1050 htpw1800 htp1080 2 тип топлива mg газ природный дизтопливо 3 регулирование pr прогрессивное md модулирующее 4 длина сопла s стандартное 5 страна назначения смотрите заводскую табличку 8
- 6 специальное исполнение a стандартное y специальное 7 комплектация 1 2 клапана блок контроля герметичности 8 2 клапана блок контроля герметичности реле максимального давления газа 8 диаметр газовой рампы 80 dn80 100 dn100 125 dn125 8
- Kлапанов гcоединение 8
- Вяскост дизтоплива 8
- Газовая рамп 8
- Горелки различаются по типу и модели маркировка моделей следующая 8
- Давление газа 8
- Двигатель насоса квт 8
- Категории газа и страны их применения 8
- Категория газа 8
- Кг м3 8
- Класс защиты 8
- Маpкиpовка гоpелок 8
- Мощность мин макс квт 8
- Общая электрическая мощность квт 8
- Плотность жидкого топлива 8
- Прерывный 8
- Примерный вес кг 8
- Примечание по типу работы горелки согласно требований европейского норматива по безопасности работы горелка должна автоматически отключаться каждые 24 часа на несколько секунд а затем вновь автоматически включаться в связи с этим все клиенты обязаны соблюсти эти требования 8
- Рабочая температура 8
- Расход газа мин макс ст 8
- Расход дизтоплива мин макс кг ч 8
- См примечание 8
- См следующий парагра 8
- Температура хранения 8
- Технические хаpактеpистики 8
- Тип htp1030 модель m pr s a 1 80 8
- Тип работ 8
- Тип регулирования прогрессивное модулирующее 8
- Тип топлива газ природный дизтопливо 8
- Электрическое питание 8
- Габаpитные pазмеpы в мм 9
- Фланец воздушного канала рекомендуемая амбразура котла фланец горелки 9
- Htp1030 10
- Htp1050 10
- Htpw1800 htp1080 10
- Диапазон выбора горелки 10
- Квт 10
- Р абочие диапазоны 10
- Чтобы получить мощность в ккал ч умножьте значение в квт на 860 10
- Эти данные относятся к стандартным условиям при атмосферном давлении в 1013 мбар и температуре окружающей среды в 15 c 10
- Htp1030 11
- Htp1050 11
- Htpw1800 htp1080 11
- Внимание на абсциссе указывается значение расхода газа на ординате соответствующее значение давления в сети без учета давления в камере сгорания чтобы определить минимальное давление на входе газовой рампы необходимое для получения требуемого расхода газа необходимо суммировать давление газа в камере сгорания и значение вычисленное на ординате 11
- Кpивые соотношения давление в сети pасход газа 11
- Расход газа ст 11
- Час 11
- Монтаж горелки на котел 12
- Монтаж и подключения 12
- Подъем и перенос горелки 12
- Упаковка 12
- Монтаж вентилятора 13
- Подсоединение газовых рамп 13
- Привязка горелки к котлу 13
- Сборка основной газовой рампы 15
- Газовые клапаны siemens vgd20 и vgd40 вариант с skp2 встроенным стабилизатором давления 16
- Диапазон регулирования давления 17
- Примерные схемы систем подачи дизельного топлива 18
- Пpавила использования топливных насосов 19
- Сброс воздуха 19
- Схема монтажа трубопроводов дизельного топлива 19
- Насос suntec t 20
- Подсоединение шлангов 20
- Регулятор давления suntec tv 20
- In out 21
- Направление вращения двигателя вентилятора и двигателя н 21
- Подсоединение горелки к группе подачи жидкого топлива 21
- Схема электрических подключений 21
- Замер давления на голове сгорания 22
- Кpивые давления газа в голове сгоpания в зависимости от его pасхода 22
- Регулирование 22
- Кpивые давления в головке сгоpания pасхода газа 23
- Блок контроля герметичности vps504 24
- Газовый фильтр 24
- Клапан регулирования давления brahma eg12 r стабилизатор давления 24
- Регулирование расхода газа запальной горелки клапан вrahma eg12 r и стабилизатор давления 24
- I ii iii iv 25
- Процедура регулирования 25
- Регулирование общее описание 25
- Siemens vgd dungs mbc se 26
- Регулировка реле давления воздуха 27
- Регулировка реле минимального давления газа 27
- Горелки модулирующие 28
- Регулировка реле максимального давления газа там где оно присутствует 28
- Реле давления для контроля утечек газа pgcp с электронным блоком контроля пламени s iemens ldu siemens lmv 28
- Fluidics wr2 bergonzo b bergonzo c 25 20 7 рекомендуется 29
- Давление на обратном ходе на большом пламени макс бар 29
- Давление на обратном ходе на малом пламени мин бар 29
- Пример 80 номинального расхода на форсунке можно получить если установлены форсунки с расходом более 100 кг час при давлении на обратном ходе примерно равном 18 бар см график на рис 20 29
- Расход дизельного топлива регулируется за счет выбора форсунки противопоточного типа соответствующего мощности котла и типу применения размера а также регулировки давления на прямом и обратном ходе жидкого топлива согласно данных указанных в таблице и на графике на рис 20 для считывания давления читайте последующие параграфы 29
- Регулировка при работе на дизельном топливе 29
- Рис 20 29
- Сопло давление топлива на форсунке бар 29
- Таб 1 29
- Угол распыления топлива в зависимости от давления на обратном ходе топлива ______ расход 29
- Контуp жидкого топлива 33
- Работа горелки 35
- Функциональная работа на газе 35
- Функциональная работа на дизельном топливе 35
- Периодически выполняемые операции 36
- Техническое обслуживание газового фильтpа 36
- Замена пружины клапанной группы 37
- Обслуживание дизельного фильтра 37
- Снятие головы сгорания 37
- Регулиpовка положения электpодов 38
- Замена запального электрода 39
- Проверка тока у контрольного фотоэлемента 40
- Сезонная остановка 40
- Утилизация горелки 40
- Чистка и замена фотоэлемента контроля пламени 40
- Причина неполадка 41
- Таблица возможных неполадок 41
- Запасные части 42
- Приложение 43
- C i b unigas s p a 52
- Unigas service ооо унигаз сервис 52
- Зао чибитал унигаз 52
- Росс 52
- Украина ооо унигаз украина 52
Похожие устройства
- CIB Unigas КTP 1030 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas КTP 1050 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas КTPW 1800 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas MILLE PN 1025 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas MILLE PN 1025 Техническое описание
- CIB Unigas MILLE PN 1030 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas MILLE PN 1030 Техническое описание
- CIB Unigas MILLE PN 1040 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas MILLE PN 1040 Техническое описание
- CIB Unigas MILLE RBY 1025 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas MILLE RBY 1030 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas MILLE RBY 1040 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Mille RN1030 D-.MD.L.RU.A Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Mille RN1030 D-.MD.L.RU.A Буклет
- CIB Unigas Mille RN1030 D-.MD.L.RU.A.ES Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Mille RN1030 D-.MD.L.RU.A.ES Буклет
- CIB Unigas Mille RN1030 D-.MD.S.RU.A Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Mille RN1030 D-.MD.S.RU.A Буклет
- CIB Unigas Mille RN1030 D-.MD.S.RU.A.ES Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Mille RN1030 D-.MD.S.RU.A.ES Буклет