Condair HE2-X21 [55/76] Сигналы тревоги и режимы неисправностей
![Condair HE2-X21 [55/76] Сигналы тревоги и режимы неисправностей](/views2/1470351/page55/bg37.png)
55
Следующая индикация предоставляет информацию о дренаже максималь-
ной продолжительности. В случае деактивации в третьей строке выводится
«Нет данных» (N/A). В случае активации счетчик показывает минуты, остаю-
щиеся до очередного дренажа максимальной продолжительности. Если
насос прекращает работу, то таймер останавливается. Если система заканчи-
вает цикл дренажа, счетчик дренажа максимальной продолжительности
сбрасывается на ноль.
Деактивация дренажа максимальной продолжительности может пред-
ставлять собой опасность для охраны здоровья и безопасности в
местах,гдеустановкиработаютвнепрерывномрежиме,еслициклдре-
нажаустановленнарежимпериодичности.
Нажатием клавиши со стрелкой вниз можно перейти на информационную
страницу PureFlo. В четвертой строке указывается количество дней, остав-
шихся до замены картриджа.
На следующей информационной странице представлен график обслужива-
ния. Периодичность устанавливается в разделе программирования в качест-
ве этапа ввода в эксплуатацию устройства.
Следующая информационная страница – это счетчик, указывающий на
время, оставшееся до очередной дезинфекции системы HE2.
Страница для прочей информации предоставляет сведения о том, активиро-
ваны ли (ВКЛ/On) или деактивированы (ВЫКЛ/Off) модуль расширения,
режим готовности и выключение дренажа.
На последней информационной странице указано название фирмы-дистри-
бьютора и номер договора.
4.3.5 Сигналытревогиирежимынеисправностей
Следующие экраны видны на дисплее микропроцессора системы HE2 MC3 при возникновении неисправно-
стей.
Контроллер HE2 располагает интегрированной системой диагностирования неисправностей и выводит ошиб-
ки и неисправности на дисплей. Все неисправности и сигналы тревоги активированы до момента устранения
их причин. Сразу же после устранения причин список неисправностей очищается, и контроллер возвращает-
ся в режим обычной работы. В дальнейшем предоставлен перечень кодов неисправностей и информация о
том, как они влияют на работу устройства.
Предохранительнаяблокировка
Если перемычка между клеммами 14 и 15 сломана, то система HE2 деакти-
вируется и в третьей строчке индикации выводится надпись “Safety Interlock”
(Предохранительная блокировка). Выходной сигнал об общей неисправности
(клеммы 20-21-22) активируется во время режима неисправности предохра-
нительной блокировки и автоматически аннулируется после установки пере-
мычки между клеммами 14 и 15.
Клеммы 14 и 15 должны быть соединены перемычкой для активации систе-
мы HE2.
Сигналтревогинавпускеводы
Если система HE2 пытается выполнить подпитку и не достигает минимально-
го рабочего уровня за предварительно установленный период времени, то
система переходит в режим неисправности. Система продолжит подпитку,
однако при этом выводится “Water Inlet Alarm” (Сигнал тревоги на впуске
воды) и активируется выходной сигнал об общей неисправности.
Высокийуровеньводы
Если уровень воды в баке системы HE2 выше максимального рабочего уров-
ня на протяжении предварительно установленного периода времени, то
система переходит в режим неисправности. Система попытается снизить
рабочий уровень путем открытия дренажного клапана. На микропроцессоре
выводится “High Water Level” (Высокий уровень воды).
MAX. RUN TIME DRAIN
Due in:_____200_mins
PUREFLO SYSTEM
Interval:_____3_mths
Replace_in:__90_days
SERVICE SCHEDULE
Interval:____200_hrs
Due_in:______200_hrs
Total_Run:_____0_hrs
DISINFECTION
Interval:_____6_mths
Due_in:______10_days
MISCELLANEOUS
Exp_Module:______Off
Stand-by_Mode:___Off
Shut_Down_Drain:_Off
DISTRIBUTOR
XXXXXXXXXXXXXXXXX
+XX XX XXX XX XX
HE2 OFF
56 % rH @ 25C
Safety Interlock
SetPoint: 70 % rH
HE2 OFF
56 % rH @ 25C
Water Inlet Alarm
HE2 OFF
56 % rH @ 25C
High Water Level
Содержание
- Condair he2 1
- Содержание 3
- Гигиена 4
- Общая информация 4
- Общаяинформация 4
- Охрана здоровья и безопасность 4
- Охраназдоровьяибезопасность 4
- Предисловие 4
- Oem версии системы he2 5
- Oem версиисистемыhe2 5
- Гарантия 5
- Надлежащее применение 5
- Надлежащееприменение 5
- Надлежащий способ подъема системы 6
- Надлежащийспособподъемасистемы 6
- Обращение с испарительным материалом 6
- Обращениесиспарительнымматериалом 6
- Поставка и хранение 6
- Поставкаихранение 6
- Утилизация 6
- Подаваемая вода инструкции по качеству 7
- Подаваемаявода инструкциипокачеству 7
- Описание продукта 9
- Описаниепродукта 9
- Принцип работы he2 9
- Принципработыhe2 9
- Обзор he2 10
- Обзорhe2 10
- Обзор типового испарительного модуля he2 xl спецификация модуля 11
- Обзортиповогоиспарительногомодуляhe2xl спецификациямодуля 11
- Устройство должно быть установлено на подставке мин 50 мм 2 для обеспечения гравитационного дренажа 11
- Обзор типового испарительного модуля he2 mc3 спецификация модуля 12
- Обзортиповогоиспарительногомодуляhe2mc3 спецификациямодуля 12
- Имейтеввиду чтосистемауправлениянепоставляетсясoem версиями 13
- Обзор типового циркуляционного испарительного модуля he2 oem circulating спецификация модуля 13
- Обзортиповогоциркуляционногоиспарительногомодуля he2oemcirculating спецификациямодуля 13
- Имейтеввиду чтосистемауправлениянепоставляетсясoem версиями 14
- Обзор типового испарительного модуля прямой подачи he2 oem direct feed спецификация модуля 14
- Обзортиповогоиспарительногомодуляпрямойподачи he2oemdirectfeed спецификациямодуля 14
- Имейтеввиду чтосистемауправлениянепоставляетсясoem версиями 15
- Обзор системы управления he2 mc3 plus 15
- Обзорсистемыуправленияhe2mc3plus 15
- Спецификациясистемыуправления 15
- Требуется нагрузочный резистор 500 ом не входит в комплект поставки 15
- Имейтеввиду чтосистемауправлениянепоставляетсясhe2oem версиями 16
- Обзор системы управления he2 mc3 16
- Обзорсистемыуправленияhe2mc3 16
- Спецификациясистемыуправления 16
- Требуется нагрузочный резистор 500 ом не входит в комплект поставки 16
- Монтаж 17
- Монтаж системы he2 mc3 he2 mc3 plus 17
- Монтажсистемыhe2mc3 he2mc3plus 17
- Обзор работ по монтажу системы he2 mc3 he2 mc3 plus 17
- Обзорработпомонтажусистемыhe2mc3 he2mc3plus 17
- Шаг 1 размещение испарительного модуля 18
- Шаг1 размещениеиспарительногомодуля 18
- Шаг 2 установка запирающих пластин 19
- Шаг2 установказапирающихпластин 19
- Шаг 3 подключение подачи питающей воды 20
- Шаг3 подключениеподачипитающейводы 20
- Шаг 4 установка дренажного трубопровода 21
- Шаг4 установкадренажноготрубопровода 21
- Шаг 5 размещение системы управления 22
- Шаг5 размещениесистемыуправления 22
- Шаг 6 подключение электропитания к системе управления 23
- Шаг6 подключениеэлектропитанияксистемеуправления 23
- He2mc3 24
- Испарительный модуль подключен к панели управления he2 mc3 12 жильным проволочным выводом кото рый поставляется в предварительно смонтированном виде на испарительном модуле 24
- После монтажа испарительного модуля и панели управления he2 mc3 кабель отрезать на необходимую для установки длину и подключить в соответствии с указанием на рисунке каждая жила имеет свой номер жилы следует подключать к клеммам панели управления he2 mc3 с соответствующим номером 24
- Предупреждение клеммы e 7 напряжение сети питания клеммы 8 11 низкое напряжение 24 в пост тока 24
- Предупреждение панель he2 mc3 и испарительный модуль находятся под высоким напряжением и перед началом работ по установке или техническому обслуживанию их следует отключить 24
- Соединительный 12 жильный кабель между испарительным модулем и системой управления поставляется в предварительно собранном виде на испарительном модуле 24
- Шаг 7 клеммы испари тельного модуля 24
- Шаг 7 подключение модулей he2 24
- Шаг7 подключениемодулейhe2 24
- He2mc3plus 25
- Испарительный модуль he2 mc3 plus подключен к панели управления he2 mc3 plus двумя 12 жильными проволочными выводами которые поставляются в предварительно смонтированном виде на испарительном модуле 25
- Первый кабель испарительного модуля установить как указано на предыдущей странице второй 12 жиль ный проволочный вывод предварительно смонтированный на большей распределительной коробке испари тельного модуля также подключить к соответствующему номеру клеммы на панели управления he2mc3 plus 25
- Предупреждение клеммы e 4 напряжение сети питания клеммы 5 11 низкое напряжение 24 в пост тока 25
- Предупреждение клеммы e 7 напряжение сети питания клеммы 8 11 низкое напряжение 24 в пост тока 25
- Следует следить за тем чтобы не перепутать кабели местами панель he2mc3plus и испарительный модуль находятся под высоким напряжением и перед началом работ по установке или техническому обслуживанию их необходимо отключить 25
- Соединительный 12 жильный кабель между испарительным модулем и системой управления поставляется в предварительно собранном виде на испарительном модуле 25
- Шаг 8 подключение блоков управления he2 26
- Шаг8 подключениеблоковуправленияhe2 26
- Шаг 10 установка системы обнаружения течи 27
- Шаг 9 подключение блоков управления he2 27
- Шаг10 установкасистемыобнаружениятечи 27
- Шаг9 подключениеблоковуправленияhe2 27
- Монтаж циркуляционной системы he2 oem circulating 28
- Монтажциркуляционнойсистемыhe2oemcirculating 28
- Обзор монтажа циркуляционной системы he2 oem circulating 28
- Обзормонтажациркуляционнойсистемыhe2oemcirculating 28
- Шаг 1 размещение испарительного модуля 29
- Шаг1 размещениеиспарительногомодуля 29
- Шаг 2 установка запирающих пластин 30
- Шаг2 установказапирающихпластин 30
- Шаг 3 подключение подачи питающей воды 31
- Шаг3 подключениеподачипитающейводы 31
- Шаг 4 установка дренажного трубопровода 32
- Шаг4 установкадренажноготрубопровода 32
- Требования к циркуляционной системе he2 oem circulating 33
- Требованиякциркуляционнойсистемеhe2oemcirculating 33
- Heoemcirckit 1 34
- Варианты циркуляционных систем he2 oem circulating 34
- Вариантыциркуляционныхсистемhe2oemcirculating 34
- Показанпример he2 b22 впоставляемомвиде 34
- Циркуляционнаясистемаhe2oemcirculating 34
- Обзор системы прямой подачи he2 oem direct feed 35
- Обзорсистемыпрямойподачиhe2oemdirectfeed 35
- Установка системы прямой подачи he2 oem direct feed 35
- Установкасистемыпрямойподачиhe2oemdirectfeed 35
- Шаг 1 размещение испарительного модуля 36
- Шаг1 размещениеиспарительногомодуля 36
- Шаг 2 установка запирающих пластин 37
- Шаг2 установказапирающихпластин 37
- Шаг 3 подключение подачи питающей воды 38
- Шаг3 подключениеподачипитающейводы 38
- Шаг 4 установка дренажного трубопровода 39
- Шаг4 установкадренажноготрубопровода 39
- Требования к системе прямой подачи he2 oem direct feed 40
- Требованияксистемепрямойподачиhe2oemdirectfeed 40
- Heoemdirectkit 1 дренажный набор heoemdirectkit 2 набор для впускного клапана 41
- Heoemdirectkit 3 набор для автомати 41
- Варианты систем прямой подачи he2 oem direct feed 41
- Вариантысистемпрямойподачиhe2oemdirectfeed 41
- Система прямой подачи he2 oem direct feed показан пример he2 b22 в поставляемом виде 41
- Ческого дренажа 41
- Ввод в эксплуатацию 42
- Ввод в эксплуатацию he2 mc3 he2 mc3 plus 42
- Вводвэксплуатацию 42
- Вводвэксплуатацию he2mc3 he2mc3plus 42
- Ввод в эксплуатацию циркуляционная система oem circulating и система прямой подачи oem direct feed 46
- Вводвэксплуатацию циркуляционнаясистемаoemcirculatingи системапрямойподачиoemdirectfeed 46
- 6 8 9 7 48
- Микропроцессор 48
- Пользовательскийинтерфейс принципынавигации 48
- Системы he2 mc3 включают микропроцессорную систему управления с задней подсветкой экрана 48
- Эксплуатация микропроцессорного контроллера he2 48
- Эксплуатациямикропроцессорногоконтроллераhe2 48
- Программирование контроллера 49
- Программированиеконтроллера 49
- Вкл выкл on off система he2 работает если переключатель включен установлен на вкл on все блокировки закрыты и интегрированный таймер находится в режиме использования 50
- Во время выполнения цикла промывки матрицы возможен доступ к любому разделу программы если на протяжении 30 секунд не выполняется нажатие клавиш то на дисплее автоматически выводится страница состояния промывки матрицы 50
- Во время цикла промывки матрицы на странице состояния выводится остав шееся время удерживанием клавиши со стрелкой вправо в нажатом положе нии осуществляется отмена цикла если во время цикла панель выключает ся цикл устанавливается паузу при повторном включении панели цикл про должается после завершения цикла устройство автоматически возвращает ся в режим обычной работы и на дисплей выводится страница состояния по умолчанию 50
- Датчиквлажности система he2 работает если уровень влажности указываемый датчиком находится ниже уставки программы если установлено уровневое управле ние то устройство работает по уровням то есть осуществляет увлажнение только части испарительного модуля в пределах диапазона пропорциональ ности установленного в программном обеспечении для достижения точно сти контроля 50
- Если во время цикла активируется сообщение ошибка впуска ошибка насоса или обнаружена течь то дренаж закрывается до устранения неисправности отказ насоса во время цикла промывки матрицы при водит к остановке таймера 50
- После изменения продолжительности нажать клавишу ok и в меню пуск нажать yes да система he2 автоматически запустит цикл промывки матриц дренаж будет оставаться постоянно открытым на время продолжи тельности цикла 50
- Пребывая на странице состояния нажать клавишу со стрелкой вправо для получения информации о версии программного обеспечения и доступа к раз делу программирования нажать ok и ввести код 234 после этого нажать ok для подтверждения 50
- Примечание если имеются свидетельства наличия поверхностно активных веществ в баке после завершения цикла топромывкуматрицнеобходимоповторить призаменематериаламатрицывлюбойточке необходимовыполнитьциклпромывкиматрицы 50
- Разделпрограммирования 50
- Шаг1 выборрежимауправления 50
- Ширинаhe2 мм продолжительностьпромывкиматрицы мин 600 108 900 124 1200 136 1500 148 1800 160 2100 176 2400 188 2700 200 3000 212 3300 196 3600 204 3900 216 50
- Экран 1 позволяет выполнить выбор режима управления из следующих вариантов 50
- Всегда включено каждый день по рабочим дням или по выходным дням значение по умолчанию всегда включено 53
- Дата время и день предварительно установлены в системе he2 поддержка параметров осуществляется при помощи батареи система автоматически выполняет переход на летнее время тем не менее экран 11 позволяет при необходимости производить настройку даты времени и дня если эти пара метры заданы неточно то режим использования не будет работать надле жащим образом 53
- Для восстановления исходных параметров нажать yes да 53
- После выбора режима при помощи клавиши со стрелкой вправо определите время включения выключения значения по умолчанию указаны на рисунке 53
- При выборе варианта yes да будут восстановлены все исходные завод ские параметры программы 53
- Функцию использования можно применять для контроля времени работы системы he2 выберите период использования из следующих вариантов 53
- Шаг10 картриджpureflo 53
- Шаг11 дата времяидень 53
- Шаг12 настройкаиспользования 53
- Шаг13 восстановлениеисходныхпараметров 53
- Экран 10 позволяет установить параметры счетчика периодичности проведе ния замены картриджа pureflo для системы he2 he2 подает предупрежда ющий сигнал если картридж pureflo подлежит замене в ближайшее время и активирует выходной сигнал тревоги при наступлении времени проведения замены счетчик проведения замены картриджа pureflo ag не прерывает обычный режим работы системы по завершении замены картриджа pureflo ag следует удерживать клавишу со стрелкой вправо в нажатом положении на протяжении прим 10 секунд для сброса счетчика и устранения неисправ ности при необходимости 53
- В третьей строке имеется информация об операциях системы таких как 54
- В четвертой строке указывается уставка или следующие сигналы тревоги 54
- Вторая строчка предоставляет информацию об относительной влажности и температуре в областях подлежащих контролю если внешний сигнал управ ления используется для контроля системы he2 то во второй строчке также указывается значение сигнала в процентах или же строчка остается незапол ненной если выбрать режим вкл выкл 54
- Дисплей по умолчанию выводит страницу состояния 54
- Если активировано уровневое управление то вторая страница представит информацию о статусе уровней 0 отображает закрытые уровни а 1 открытые уровни если уровневое управление деактивировано то на дисплей выводится нет данных n a 54
- Если температура воды не опускается ниже уставки по истечении времени ошибки контроллер вводит ошибку температуры воды см режимы неи справностей 54
- Информационные страницы 54
- Информационныестраницы 54
- Нажатием клавиши со стрелкой вниз можно перейти на пятую информаци онную страницу во второй строке выведен режим цикла дренажа то есть режим периодичности или временной режим в четвертой строке указывает ся сколько минут осталось до очередного цикла дренажа 54
- Находясь на странице состояния путем нажатия на клавишу со стрелкой вниз можно активировать вывод информационных страниц первая информационная страница отображает текущие дату время и день 54
- Первая строчка указывает на то включена ли система he2 или выключена 54
- Следующая информационная страница касается цикла разбавления на этой странице представлена информация о периодичности и о том сколько минут осталось до очередного цикла разбавления 54
- Следующие экраны видны на дисплее микропроцессора системы he2 mc3 во время обычной работы 54
- Страница состояния 54
- Страницасостояния 54
- Третья информационная страница выводит температуру h2o нет данных n a отображается на дисплее в том случае если опция h2o не установле на или насос не работает когда же насос работает то датчик температуры воды контролирует температуру воды если в какой либо точке температура на протяжении 10 секунд превышает граничное значение то запускается цикл снижения температуры 54
- Высокийуровеньводы 55
- Деактивация дренажа максимальной продолжительности может пред ставлять собой опасность для охраны здоровья и безопасности в местах гдеустановкиработаютвнепрерывномрежиме еслициклдре нажаустановленнарежимпериодичности 55
- Если перемычка между клеммами 14 и 15 сломана то система he2 деакти вируется и в третьей строчке индикации выводится надпись safety interlock предохранительная блокировка выходной сигнал об общей неисправности клеммы 20 21 22 активируется во время режима неисправности предохра нительной блокировки и автоматически аннулируется после установки пере мычки между клеммами 14 и 15 клеммы 14 и 15 должны быть соединены перемычкой для активации систе мы he2 55
- Если система he2 пытается выполнить подпитку и не достигает минимально го рабочего уровня за предварительно установленный период времени то система переходит в режим неисправности система продолжит подпитку однако при этом выводится water inlet alarm сигнал тревоги на впуске воды и активируется выходной сигнал об общей неисправности 55
- Если уровень воды в баке системы he2 выше максимального рабочего уров ня на протяжении предварительно установленного периода времени то система переходит в режим неисправности система попытается снизить рабочий уровень путем открытия дренажного клапана на микропроцессоре выводится high water level высокий уровень воды 55
- Контроллер he2 располагает интегрированной системой диагностирования неисправностей и выводит ошиб ки и неисправности на дисплей все неисправности и сигналы тревоги активированы до момента устранения их причин сразу же после устранения причин список неисправностей очищается и контроллер возвращает ся в режим обычной работы в дальнейшем предоставлен перечень кодов неисправностей и информация о том как они влияют на работу устройства 55
- На последней информационной странице указано название фирмы дистри бьютора и номер договора 55
- На следующей информационной странице представлен график обслужива ния периодичность устанавливается в разделе программирования в качест ве этапа ввода в эксплуатацию устройства 55
- Нажатием клавиши со стрелкой вниз можно перейти на информационную страницу pureflo в четвертой строке указывается количество дней остав шихся до замены картриджа 55
- Предохранительнаяблокировка 55
- Сигналтревогинавпускеводы 55
- Сигналы тревоги и режимы неисправностей 55
- Сигналытревогиирежимынеисправностей 55
- Следующая индикация предоставляет информацию о дренаже максималь ной продолжительности в случае деактивации в третьей строке выводится нет данных n a в случае активации счетчик показывает минуты остаю щиеся до очередного дренажа максимальной продолжительности если насос прекращает работу то таймер останавливается если система заканчи вает цикл дренажа счетчик дренажа максимальной продолжительности сбрасывается на ноль 55
- Следующая информационная страница это счетчик указывающий на время оставшееся до очередной дезинфекции системы he2 55
- Следующие экраны видны на дисплее микропроцессора системы he2 mc3 при возникновении неисправно стей 55
- Страница для прочей информации предоставляет сведения о том активиро ваны ли вкл on или деактивированы выкл off модуль расширения режим готовности и выключение дренажа 55
- Внимание напряжениепитающейсети отключитеустройствопередснятием крышки 57
- Клавиша 57
- Клеммы e 7 напряжение сети питания клеммы 8 11 низкое напряжение 24 в пост тока 57
- Монтажная схема he2 mc3 57
- Монтажнаясхемаhe2mc3 57
- Монтажные схемы 57
- Монтажныесхемы 57
- Ч черный ко коричневый си синий се серый о оранжевый р розовый кр красный ф фиолетовый б белый жч желтый черный 57
- 27 28 29 30 31 58
- E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 58
- E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 58
- E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 2 2 e 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 2 58
- Внимание напряжениепитающейсети отключитеустройствопередснятиемкрышки 58
- Клавиша 58
- Клеммы e 7 на обоих кабелях испарительного модуля напряжение сети питания клеммы 8 11 на обоих кабелях испарительного модуля низкое напряжение 24 в пост тока 58
- Монтажная схема he2 mc3 plus 58
- Монтажнаясхемаhe2mc3plus 58
- Ч черный ко коричневый си синий се серый о оранжевый р розовый кр красный ф фиолетовый б белый жч желтый черный 58
- График технического обслуживания he2 mc3 59
- Графиктехническогообслуживанияhe2mc3 59
- Техническое обслуживание 59
- Техническоеобслуживание 59
- Все увлажнители являются частью вашей системы горячей и холодной воды и таким образом требуют от вас выполнения некоторых обязанностей по контролю размножения микробов легионеллы в водных системах l8 ваш порядок забора проб воды испытаний должен основываться на положениях руководства по эксплу атации и техническому обслуживанию а также на результатах оценки рисков для каждого конкретного места применения для данного испарительного увлажнителя компания condair ltd рекомендует проводить дезин фекцию не менее двух раз в год 60
- Если вам требуется дополнительная поддержка или вас интересует планировка технического обслуживания то обращайтесь к вашему дистрибьютору компании condair 60
- Имейте в виду что указанная ниже информация предоставляется только в качестве справки а частота про ведения технического обслуживания зависит от возраста устройства эксплуатации и качества воды надлежащее техническое обслуживание имеет решающее значение для оптимальных результатов работы и надежности 60
- Руководство по техническому обслуживанию he2 mc3 oem 60
- Руководствопотехническомуобслуживаниюhe2mc3 oem 60
- Плановые заборы и проверки воды в системе he2 61
- Плановыезаборыипроверкиводывсистемеhe2 61
- Очистка и дезинфекция 62
- Очисткаидезинфекция 62
- Методы проведения очистки и дезинфекции 63
- Методыпроведенияочисткиидезинфекции 63
- Основные проблемы 64
- Основныепроблемы 64
- Часто задаваемые вопросы относительно he2 mc3 64
- Частозадаваемыевопросыотносительноhe2mc3 64
- Детальное описание проблем 65
- Детальноеописаниепроблем 65
- Вес системы he2 mc3 67
- Вессистемыhe2mc3 67
- Спецификация продукта 67
- Спецификацияпродукта 67
- Вес циркуляционной системы he2 oem circulating 69
- Весциркуляционнойсистемыhe2oemcirculating 69
- Вес системы прямой подачи he2 oem direct feed direct feed 71
- Вессистемыпрямойподачиhe2oemdirectfeeddirectfeed 71
- Вес сепаратора he2 73
- Вессепаратораhe2 73
- Condair he2 x l x x x 74
- Condair he2 x x x 74
- Внимание системы he2 xl не являются частью стандартного ассортимента и выбираются вашим пред ставителем компании condair по заказу 74
- Код системы he2 b96 74
- Кодированное обозначение модуля he2 74
- Кодированноеобозначениемодуляhe2 74
- Примеробозначениясистемыhe2 74
- Следовательно he2 обозначение изделия b кпд 85 глубина матрицы 150 мм 6 9 3000 мм 108 ширина 6 2000 мм 79 высота 74
- Консультации продажи и сервис 76
Похожие устройства
- Condair HE2-X21 Инструкция по монтажу
- Condair HE2-X22 Инструкция по эксплуатации
- Condair HE2-X22 Инструкция по монтажу
- Condair HE2-X23 Инструкция по эксплуатации
- Condair HE2-X23 Инструкция по монтажу
- Condair HE2-X24 Инструкция по эксплуатации
- Condair HE2-X24 Инструкция по монтажу
- Condair HE2-X25 Инструкция по эксплуатации
- Condair HE2-X25 Инструкция по монтажу
- Condair HE2-X26 Инструкция по эксплуатации
- Condair HE2-X26 Инструкция по монтажу
- Condair HE2-X27 Инструкция по эксплуатации
- Condair HE2-X27 Инструкция по монтажу
- Condair HE2-X28 Инструкция по эксплуатации
- Condair HE2-X28 Инструкция по монтажу
- Condair HE2-X29 Инструкция по эксплуатации
- Condair HE2-X29 Инструкция по монтажу
- Condair HE2-X31 Инструкция по эксплуатации
- Condair HE2-X31 Инструкция по монтажу
- Condair HE2-X32 Инструкция по эксплуатации