Haier AD242ALEAA+AU242AGEAA [114/136] Advertencias
![Haier AD242ALEAA+AU242AGEAA [114/136] Advertencias](/views2/1049769/page114/bg72.png)
Especificaciones para la eliminación
El climatizador está marcado con este símbo-
lo, esto significa que los productos eléctricos
y electrónicos no pueden ser eliminados junto
con los residuos domésticos no diferencia-
dos. No intente desguazar el sistema usted
solo: el desguace del sistema de acondicionamiento, así como la
recuperación del refrigerante, del aceite y de cualquier otra parte
deben ser realizados por un instalador cualificado de acuerdo con
la legislación local y nacional vigente en la materia.
Los climatizadores deben tratarse en una estructura especializa-
da en la reutilización, reciclaje y recuperación de los materiales.
La correcta eliminación del producto evitará las posibles conse-
cuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las per-
sonas. Para más información contacte con el instalador o las
autoridades locales. Las pilas deben retirarse del mando a dis-
tancia y eliminarse por separado de acuerdo con la legislación
local y nacional vigente sobre la materia.
Normas de seguridad
Antes de usar el climatizador, lea atentamente el presente Manual
de Instrucciones. El fabricante declina cualquier responsabilidad
sobre los posibles daños derivados del incumplimiento de las
siguientes normas de seguridad.
• No ponga en funcionamiento un climatizador estropeado.
En caso de duda, consulte con el vendedor.
• El climatizador debe usarse siguiendo las instrucciones que
figuran en el presente Manual.
• La instalación debe ser realizada por personal cualificado y
autorizado. No intente instalar el aparato usted solo.
• Por razones de seguridad, el climatizador debe estar provisto
de toma de tierra.
• Antes de abrir el panel frontal, desenchufe siempre el cable de
alimentación. No tire del cable, extraiga el enchufe de la toma
de corriente.
• Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia para even-
tuales reparaciones. Las reparaciones de carácter eléctrico
deberán ser realizadas por electricistas cualificados. Las opera-
ciones inadecuadas pueden ocasionar graves daños al usuario.
• No dañe los componentes del climatizador que contengan líqui-
do refrigerante: no perfore, aplaste o deforme las tuberías, y no
rasque el revestimiento de superficie. Si el refrigerante entra en
contacto con los ojos, puede ocasionar lesiones graves.
• No obstruya o cubra la rejilla de salida del climatizador. No intro-
duzca los dedos u otros objetos en las rejillas de salida/entrada
o en los deflectores.
• No deje jugar a los niños con el climatizador. No suba encima
de la unidad exterior.
Advertencias
Límites de funcionamiento
Gama útil de las temperaturas ambiente:
BS: Temperatura con
Bulbo Seco
BH: Temperatura con
Bulbo Húmedo
• Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por personal del servicio de asistencia o en cualquier caso por per-
sonal cualificado.
• Si el fusible de la tarjeta electrónica salta, sustituirlo por uno del tipo T.3.15A/250VAC.
• El método de cableado debe estar en línea con el estándar local.
• Se entrega sin los cables de alimentación y de conexión.
• Instale un disyuntor; la distancia entre los dos contactos debe ser de cómo mínimo 3 mm.
• La altura mínima de instalación de la unidad interior es de 2,5 metros.
• La distancia entre la caja de conexiones de las unidades interior y exterior no debe superar los 5 metros.
En caso de que se supere dicha distancia es necesario usar un cable de diámetro superior en línea con el estándar local.
• Todos los cables deben tener el certificado de autenticidad Europea.
• Se entrega sin los cables de alimentación y de conexión.
• Si durante la instalación se rompe un cable, asegúrese de que el cable de toma de tierra no sea interrumpido.
Temperatura interior
Temperatura exterior
Temperatura interior
Temperatura exterior
Refrigeración
Calefacción
máx. BS/BH
mín. BS/BH
máx. BS/BH
mín. BS/BH
máx. BS
mín. BS
máx. BS/BH
mín. BS
32/23°C
18/14°C
43/26°C
10/6°C
27°C
15°C
24/18°C
-7°C
32/23°C
18/14°C
43/26°C
-5°C
27°C
15°C
24/18°C
-10°C
InverterON-OFF
4
Содержание
- Ad182aleaa ad242aleaa 1
- Duct type 20pa indoor unit 1
- On off inverter ad122alera ad182alera ad242alera 1
- R410a unitary smart 1
- Ad122aleaa ad182aleaa ad242aleaa ad122alera ad182alera ad242alera 3
- Conformità alle direttive europee per i modelli 3
- Conformité aux directives européennes pour les modèles fr 3
- European regulations conformity for the models en 3
- Haier industrial park no haier road qingdao p r china 3
- Ad122aleaa ad182aleaa ad242aleaa ad122alera ad182alera ad242alera 4
- Conformidad europea de las regulaciones para los modelos es 4
- Haier industrial park no haier road qingdao p r china 4
- Übereinstimmung mit den europäischen richtlinien für die modelle de 4
- Contains fluorinated greenhouse gases covered by the kyoto protocol 5
- Contains fluorinated greenhouse gases covered by the kyoto protocol 6
- Climatizzatore unitary smart canalizzato 20pa 33
- Manuale di istruzioni manuale di installazione 33
- Indice 34
- Precauzioni per l uso 35
- Avvertenze 36
- Limiti di funzionamento 36
- Bacinella raccolta condensa uscita aria 37
- Denominazione dei componenti 37
- Entrata aria 37
- Scatola elettrica 37
- Tasti e display del comando a filo yr e12 38
- Tasti e display del comando a filo 39
- Funzionamento in ventilazione 40
- Funzionamento auto raffreddamento deumidificazione e riscaldamento 41
- Modalità timer 42
- Funzionamento 43
- Modalità riscaldamento 44
- Manutenzione 45
- Guida alla ricerca dei guasti 46
- Guida alla ricerca dei guasti 47
- Diagnostica mod inverter 48
- I codici di errore contrassegnati con possono essere resettati togliendo l alimentazione per 2 minuti se al riavvio il codice di errore persiste contattare il centro assistenza autorizzato 48
- Tabella dei codici di errore 48
- Diagnostica mod on off 49
- I codici di errore contrassegnati con possono essere resettati togliendo l alimentazione per 2 minuti se al riavvio il codice di errore persiste contattare il centro assistenza autorizzato 49
- Tabella dei codici di errore 49
- Precauzioni per l installazione 50
- Per un installazione corretta 51
- Installazione del comando a filo 52
- Installazione dei condotti dell aria 53
- Installazione dell unità interna 53
- Tubazioni refrigerante 55
- Tubazioni scarico condensa 56
- Collegamenti elettrici 57
- Climatiseur unitary smart gainable 20pa 59
- Manuel d instructions manuel d installation 59
- Table des matières 60
- Précautions d utilisation 61
- Avertissements 62
- Limites de fonctionnement 62
- Bac à condensats sortie d air 63
- Boîtier électrique 63
- Dénomination des composants 63
- Entrée d air 63
- Touches et affichage de la commande filaire 64
- Touches et affichage de la commande filaire 65
- Fonctionnement en ventilation 66
- Fonctionnement auto refroidissement déshumidification et chauffage 67
- Mode timer 68
- Fonctionnement 69
- Mode chauffage 70
- Entretien 71
- Guide de dépannage 72
- Guide de dépannage 73
- Diagnostic mod inverter 74
- Les codes d erreur marqués par peuvent être rétablis en coupant le courant pendant 2 minutes si lors du redémarrage ces codes d erreur persistent contacter le sav agréé 74
- Tableau des codes d erreur 74
- Diagnostic mod on off 75
- Les codes d erreur marqués par peuvent être rétablis en coupant le courant pendant 2 minutes si lors du redémarrage ces codes d erreur persistent contacter le sav agréé 75
- Tableau des codes d erreur 75
- Précautions lors de l installation 76
- Pour une installation correcte 77
- Installation de la commande filaire 78
- Installation de l unité intérieure 79
- Installation des gaines 79
- Tuyaux frigorigène 81
- Tuyauteries évacuation condensats 82
- Branchements électriques 83
- Bedienungsanleitung installationsanleitung 85
- Klimagerät unitary smart für kanalanschluss 20pa 85
- Inhalt 86
- Vorsichtsmaßnahmen beim gebrauch 87
- Betriebsgrenzen 88
- Warnhinweise 88
- Bezeichnung der geräteteile 89
- Elektrokasten 89
- Kondensatschale luftaustritt 89
- Lufteintritt 89
- Tasten und display der kabelsteuerung yr e12 90
- Tasten und display der kabelsteuerung 91
- Lüftungsbetrieb 92
- Betrieb auto kühlbetrieb entfeuchtung und heizbetrieb 93
- Timer modus 94
- Betrieb 95
- Heizmodus 96
- Instandhaltung 97
- Anleitung zur fehlersuche 98
- Anleitung zur fehlersuche 99
- Diagnose invertermod 100
- Mit gekennzeichnete fehlercodes können zurückgesetzt werden indem die spannungsversorgung 2 minuten lang ausgeschaltet wird wenn der fehlercode beim erneuten einschalten weiterhin vorhanden ist den autorisierten kundendienst anfordern 100
- Tabelle der fehlercodes 100
- Diagnose on off 101
- Mit gekennzeichnete fehlercodes können zurückgesetzt werden indem die spannungsversorgung 2 minuten lang ausgeschaltet wird wenn der fehlercode beim erneuten einschalten weiterhin vorhanden ist den autorisierten kundendienst anfordern 101
- Tabelle der fehlercodes 101
- Vorsichtsmaßnahmen bei der installation 102
- Für die fachgerechte installation 103
- Installation der kabelsteuerung 104
- Installation des innengeräts 105
- Verlegen der luftleitungen 105
- Kältemittelleitungen 107
- Kondensatabflussleitungen 108
- Elektrische anschlüsse 109
- Climatizador unitary smart canalizado 20pa 111
- Manual de instrucciones manual de instalación 111
- Índice 112
- Precauciones para el uso 113
- Advertencias 114
- Límites de funcionamiento 114
- Bandeja de recogida del agua de condensación salida aire 115
- Caja eléctrica 115
- Denominación de los componentes 115
- Entrada aire 115
- Teclas y display del mando con cable yr e12 116
- Teclas y display del mando con cable 117
- Funcionamiento en ventilación 118
- Funcionamiento auto refrigeración deshumidificación y calefacción 119
- Modo timer 120
- Funcionamiento 121
- Modo calefacción 122
- Mantenimiento 123
- Guía para la búsqueda de las averías 124
- Guía para la búsqueda de las averías 125
- Diagnóstico mod inverter 126
- Los códigos de error marcados con se pueden rearmar cortando la alimentación eléctrica durante 2 minutos si con la nueva puesta en marcha el código de error persiste contacte con el centro de asistencia autorizado 126
- Tabla de los códigos de errores 126
- Diagnóstico mod on off 127
- Los códigos de error marcados con se pueden rearmar cortando la alimentación eléctrica durante 2 minutos si con la nueva puesta en marcha el código de error persiste contacte con el centro de asistencia autorizado 127
- Tabla de los códigos de errores 127
- Precauciones para la instalación 128
- Para una instalación correcta 129
- Instalación del mando con cable 130
- Instalación de la unidad interior 131
- Instalación de los conductos del aire 131
- Tubería refrigerante 133
- Tubos de desagüe del agua de condensación 134
- Conexiones eléctricas 135
Похожие устройства
- LG FM15 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWS685V Инструкция по эксплуатации
- Haier AD282AMEAA+AU282AHEAA Инструкция по эксплуатации
- Akai EP-8808 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWS6123V Инструкция по эксплуатации
- Haier AD362AMEAA+AU362AIEAA Инструкция по эксплуатации
- Ariston AL 1038 TX Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWH2121 Инструкция по эксплуатации
- Haier AD282AMEAA+AU28NAHEAA Инструкция по эксплуатации
- BBK LD1916DK Инструкция по эксплуатации
- Haier AD362AMEAA+AU36NAIEAA Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWS7100V Инструкция по эксплуатации
- Xoro HST 4300 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWG6125V Инструкция по эксплуатации
- Haier AC282AFEAA+AU28NAHEAA Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUN 3021 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWG684V Инструкция по эксплуатации
- Haier AD242AMEAA+AU242AGEAA Инструкция по эксплуатации
- JVC XL-PV370SL Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWO683V Инструкция по эксплуатации