Haier AD242ALEAA+AU242AGEAA [88/136] Betriebsgrenzen
![Haier AD242ALEAA+AU242AGEAA [88/136] Betriebsgrenzen](/views2/1049769/page88/bg58.png)
Angaben zur Entsorgung
Das Klimagerät ist mit diesem Symbol verse-
hen. Dies bedeutet, dass die elektrischen und
elektronischen Produkte nicht zusammen mit
ungetrenntem Restmüll entsorgt werden dür-
fen. Nicht versuchen, das System auf eigene
Faust abzubauen: Abbau des Klimasystems sowie Entsorgung
von Kältemittel, Öl und allen anderen Teilen müssen von einem ent-
sprechend den einschlägigen lokalen und nationalen gültigen
gesetzlichen Bestimmungen befugten Installateur vorgenommen
werden. Die Klimageräte müssen von einer auf Wiederverwen-
dung, Recycling und Wiederverwertung der Materialien speziali-
sierten Einrichtung behandelt werden. Durch die sachgemäße Ent-
sorgung des Produkts werden Schäden für Umwelt und Gesund-
heit des Menschen vermieden. Für zusätzliche Informationen den
Installateur oder die lokalen Behörden kontaktieren. Die Batterien
müssen aus der Fernbedienung herausgenommen und entspre-
chend den einschlägigen geltenden lokalen und nationalen gesetz-
lichen Bestimmungen getrennt entsorgt werden.
Sicherheitsvorschriften
Dieses Bedienungshandbuch vor dem Gebrauch des Klimage-
räts aufmerksam durchlesen. Der Hersteller übernimmt keine Haf-
tung für Schäden infolge der Missachtung der nachfolgenden
Sicherheitsvorschriften.
• Bei Beschädigungen darf das Klimagerät nicht in Betrieb
genommen werden. Im Zweifelsfall den Händler kontaktieren.
• Beim Gebrauch des Klimageräts müssen die Anweisungen in
diesem Handbuch genau beachtet werden.
• Die Installation muss von befugtem und qualifiziertem Fachper-
sonal durchgeführt werden. Keine Versuche unternehmen, um
das Gerät auf eigene Faust zu installieren.
• Aus Sicherheitsgründen muss das Klimagerät geerdet werden.
• Vor dem Entfernen der Frontblende muss immer das Netzkabel
herausgezogen werden. Nicht am Kabel ziehen, sondern den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
• Für eventuelle Reparaturen den Kundendienst anfordern. Repa-
raturen an der Elektrik müssen von einem qualifizierten Elektriker
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Arbeiten können
erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
•
Geräteteile, die Kältemittel enthalten, dürfen nicht beschädigt wer-
den: die Leitungen nicht durchbohren, quetschen oder verformen
und die Oberflächenbeschichtung nicht abkratzen. Das Kältemit-
tel kann bei Augenkontakt schwere Verletzungen verursachen.
• Das Ausblasgitter des Klimageräts nicht verstopfen oder zudek-
ken. Die Finger oder sonstige Gegenstände nicht in die Ausblas-
/Eintrittsgitter oder in die Luftleitlamellen stecken.
• Kinder dürfen nicht mit dem Klimagerät spielen. Nicht auf das
Außengerät steigen.
• Beim Einschalten überprüft die Elektronikplatine den Betrieb des
Motors und nach wenigen Sekunden tritt der Lüfter des Motors
in Funktion.
• Im Kühlmodus schwingen die Luftleitlamellen automatisch, um
Kondensatbildung zu vermeiden.
Warnhinweise
Betriebsgrenzen
Sollbereich der Raumtemperaturen:
TK: Trockenkugeltemperatur
FK: Feuchtkugeltemperatur
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Kundendienst oder eine andere qualifizierte Person ausgewechselt werden.
• Wenn die Schmelzsicherung an der Elektronikplatine auslöst, muss sie durch eine Schmelzsicherung des Typs T.3.15A/250VAC
ersetzt werden.
• Die Verkabelung muss den örtlichen Vorschriften entsprechen.
• Das Anschluss- und das Netzkabel sind nicht im Lieferumfang inbegriffen.
• Einen Netztrennschalter einbauen; die Kontaktöffnungsweite muss mindestens 3 mm betragen.
• Das Innengerät muss in einer Höhe von mindestens 2,5 m installiert werden.
• Der Abstand zwischen der Klemmleiste des Innengeräts und des Außengeräts darf höchstens 5 m betragen. Wenn der Abstand
höher ist, muss in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften ein Kabel mit einem größeren Durchmesser verwendet werden.
Innentemperatur
Außentemperatur
Innentemperatur
Außentemperatur
Kühlbetrieb
Heizbetrieb
max. TK/FK
min. TK/FK
max. TK/FK
min. TK/FK
max. TK
min. TK
max. TK/FK
min. TK
32/23°C
18/14°C
43/26°C
10/6°C
27°C
15°C
24/18°C
-7°C
32/23°C
18/14°C
43/26°C
-5°C
27°C
15°C
24/18°C
-10°C
InverterON-OFF
4
Содержание
- Ad182aleaa ad242aleaa 1
- Duct type 20pa indoor unit 1
- On off inverter ad122alera ad182alera ad242alera 1
- R410a unitary smart 1
- Ad122aleaa ad182aleaa ad242aleaa ad122alera ad182alera ad242alera 3
- Conformità alle direttive europee per i modelli 3
- Conformité aux directives européennes pour les modèles fr 3
- European regulations conformity for the models en 3
- Haier industrial park no haier road qingdao p r china 3
- Ad122aleaa ad182aleaa ad242aleaa ad122alera ad182alera ad242alera 4
- Conformidad europea de las regulaciones para los modelos es 4
- Haier industrial park no haier road qingdao p r china 4
- Übereinstimmung mit den europäischen richtlinien für die modelle de 4
- Contains fluorinated greenhouse gases covered by the kyoto protocol 5
- Contains fluorinated greenhouse gases covered by the kyoto protocol 6
- Climatizzatore unitary smart canalizzato 20pa 33
- Manuale di istruzioni manuale di installazione 33
- Indice 34
- Precauzioni per l uso 35
- Avvertenze 36
- Limiti di funzionamento 36
- Bacinella raccolta condensa uscita aria 37
- Denominazione dei componenti 37
- Entrata aria 37
- Scatola elettrica 37
- Tasti e display del comando a filo yr e12 38
- Tasti e display del comando a filo 39
- Funzionamento in ventilazione 40
- Funzionamento auto raffreddamento deumidificazione e riscaldamento 41
- Modalità timer 42
- Funzionamento 43
- Modalità riscaldamento 44
- Manutenzione 45
- Guida alla ricerca dei guasti 46
- Guida alla ricerca dei guasti 47
- Diagnostica mod inverter 48
- I codici di errore contrassegnati con possono essere resettati togliendo l alimentazione per 2 minuti se al riavvio il codice di errore persiste contattare il centro assistenza autorizzato 48
- Tabella dei codici di errore 48
- Diagnostica mod on off 49
- I codici di errore contrassegnati con possono essere resettati togliendo l alimentazione per 2 minuti se al riavvio il codice di errore persiste contattare il centro assistenza autorizzato 49
- Tabella dei codici di errore 49
- Precauzioni per l installazione 50
- Per un installazione corretta 51
- Installazione del comando a filo 52
- Installazione dei condotti dell aria 53
- Installazione dell unità interna 53
- Tubazioni refrigerante 55
- Tubazioni scarico condensa 56
- Collegamenti elettrici 57
- Climatiseur unitary smart gainable 20pa 59
- Manuel d instructions manuel d installation 59
- Table des matières 60
- Précautions d utilisation 61
- Avertissements 62
- Limites de fonctionnement 62
- Bac à condensats sortie d air 63
- Boîtier électrique 63
- Dénomination des composants 63
- Entrée d air 63
- Touches et affichage de la commande filaire 64
- Touches et affichage de la commande filaire 65
- Fonctionnement en ventilation 66
- Fonctionnement auto refroidissement déshumidification et chauffage 67
- Mode timer 68
- Fonctionnement 69
- Mode chauffage 70
- Entretien 71
- Guide de dépannage 72
- Guide de dépannage 73
- Diagnostic mod inverter 74
- Les codes d erreur marqués par peuvent être rétablis en coupant le courant pendant 2 minutes si lors du redémarrage ces codes d erreur persistent contacter le sav agréé 74
- Tableau des codes d erreur 74
- Diagnostic mod on off 75
- Les codes d erreur marqués par peuvent être rétablis en coupant le courant pendant 2 minutes si lors du redémarrage ces codes d erreur persistent contacter le sav agréé 75
- Tableau des codes d erreur 75
- Précautions lors de l installation 76
- Pour une installation correcte 77
- Installation de la commande filaire 78
- Installation de l unité intérieure 79
- Installation des gaines 79
- Tuyaux frigorigène 81
- Tuyauteries évacuation condensats 82
- Branchements électriques 83
- Bedienungsanleitung installationsanleitung 85
- Klimagerät unitary smart für kanalanschluss 20pa 85
- Inhalt 86
- Vorsichtsmaßnahmen beim gebrauch 87
- Betriebsgrenzen 88
- Warnhinweise 88
- Bezeichnung der geräteteile 89
- Elektrokasten 89
- Kondensatschale luftaustritt 89
- Lufteintritt 89
- Tasten und display der kabelsteuerung yr e12 90
- Tasten und display der kabelsteuerung 91
- Lüftungsbetrieb 92
- Betrieb auto kühlbetrieb entfeuchtung und heizbetrieb 93
- Timer modus 94
- Betrieb 95
- Heizmodus 96
- Instandhaltung 97
- Anleitung zur fehlersuche 98
- Anleitung zur fehlersuche 99
- Diagnose invertermod 100
- Mit gekennzeichnete fehlercodes können zurückgesetzt werden indem die spannungsversorgung 2 minuten lang ausgeschaltet wird wenn der fehlercode beim erneuten einschalten weiterhin vorhanden ist den autorisierten kundendienst anfordern 100
- Tabelle der fehlercodes 100
- Diagnose on off 101
- Mit gekennzeichnete fehlercodes können zurückgesetzt werden indem die spannungsversorgung 2 minuten lang ausgeschaltet wird wenn der fehlercode beim erneuten einschalten weiterhin vorhanden ist den autorisierten kundendienst anfordern 101
- Tabelle der fehlercodes 101
- Vorsichtsmaßnahmen bei der installation 102
- Für die fachgerechte installation 103
- Installation der kabelsteuerung 104
- Installation des innengeräts 105
- Verlegen der luftleitungen 105
- Kältemittelleitungen 107
- Kondensatabflussleitungen 108
- Elektrische anschlüsse 109
- Climatizador unitary smart canalizado 20pa 111
- Manual de instrucciones manual de instalación 111
- Índice 112
- Precauciones para el uso 113
- Advertencias 114
- Límites de funcionamiento 114
- Bandeja de recogida del agua de condensación salida aire 115
- Caja eléctrica 115
- Denominación de los componentes 115
- Entrada aire 115
- Teclas y display del mando con cable yr e12 116
- Teclas y display del mando con cable 117
- Funcionamiento en ventilación 118
- Funcionamiento auto refrigeración deshumidificación y calefacción 119
- Modo timer 120
- Funcionamiento 121
- Modo calefacción 122
- Mantenimiento 123
- Guía para la búsqueda de las averías 124
- Guía para la búsqueda de las averías 125
- Diagnóstico mod inverter 126
- Los códigos de error marcados con se pueden rearmar cortando la alimentación eléctrica durante 2 minutos si con la nueva puesta en marcha el código de error persiste contacte con el centro de asistencia autorizado 126
- Tabla de los códigos de errores 126
- Diagnóstico mod on off 127
- Los códigos de error marcados con se pueden rearmar cortando la alimentación eléctrica durante 2 minutos si con la nueva puesta en marcha el código de error persiste contacte con el centro de asistencia autorizado 127
- Tabla de los códigos de errores 127
- Precauciones para la instalación 128
- Para una instalación correcta 129
- Instalación del mando con cable 130
- Instalación de la unidad interior 131
- Instalación de los conductos del aire 131
- Tubería refrigerante 133
- Tubos de desagüe del agua de condensación 134
- Conexiones eléctricas 135
Похожие устройства
- LG FM15 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWS685V Инструкция по эксплуатации
- Haier AD282AMEAA+AU282AHEAA Инструкция по эксплуатации
- Akai EP-8808 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWS6123V Инструкция по эксплуатации
- Haier AD362AMEAA+AU362AIEAA Инструкция по эксплуатации
- Ariston AL 1038 TX Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWH2121 Инструкция по эксплуатации
- Haier AD282AMEAA+AU28NAHEAA Инструкция по эксплуатации
- BBK LD1916DK Инструкция по эксплуатации
- Haier AD362AMEAA+AU36NAIEAA Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWS7100V Инструкция по эксплуатации
- Xoro HST 4300 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWG6125V Инструкция по эксплуатации
- Haier AC282AFEAA+AU28NAHEAA Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUN 3021 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWG684V Инструкция по эксплуатации
- Haier AD242AMEAA+AU242AGEAA Инструкция по эксплуатации
- JVC XL-PV370SL Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWO683V Инструкция по эксплуатации