Haier AD242ALEAA+AU242AGEAA [36/136] Avvertenze
![Haier AD242ALEAA+AU242AGEAA [36/136] Avvertenze](/views2/1049769/page36/bg24.png)
Specifiche di smaltimento
Il climatizzatore è contrassegnato con questo
simbolo, ciò significa che i prodotti elettrici ed
elettronici non possono essere smaltiti insie-
me ai rifiuti domestici non differenziati.
Non cercare di demolire il sistema da soli: la
demolizione del sistema di condizionamento, nonchè il recupero
del refrigerante, dell’olio e di qualsiasi altra parte devono essere
eseguiti da un installatore qualificato in conformità alla legislazione
locale e nazionale vigente in materia.
I climatizzatori devono essere trattati presso una struttura specia-
lizzata nel riutilizzo, riciclaggio e recupero dei materiali. Il corretto
smaltimento del prodotto eviterà le possibili conseguenze negati-
ve all’ambiente e alla saluta dell’uomo. Per maggiori informazioni
contattare l’installatore o le autorità locali.
Le batterie devono essere tolte dal telecomando e smaltite sepa-
ratamente conformemente alla legislazione locale e nazionale
vigente in materia.
Norme di sicurezza
Prima di utilizzare il climatizzatore, leggere attentamente il presen-
te Manuale di istruzioni. Il produttore declina ogni responsabilità
per eventuali danni derivanti dalla non osservanza delle seguenti
norme di sicurezza.
• Non mettere in funzione un climatizzatore danneggiato. In caso
di dubbio, contattare il rivenditore.
• L'utilizzo del climatizzatore deve avvenire in stretta osservanza
delle istruzioni contenute nel presente Manuale.
• L'installazione deve essere eseguita da personale qualificato e
autorizzato. Non tentare di installare l'apparecchio da soli.
• Per ragioni di sicurezza, il climatizzatore deve essere dotato di
messa a terra.
• Prima di aprire il pannello frontale, staccare sempre il cavo del-
l'alimentazione. Non tirare il cavo, ma estrarre la spina dalla pre-
sa di corrente.
• Per eventuali riparazioni, contattare il Servizio Assistenza. Le
riparazioni di carattere elettrico devono essere eseguite da elet-
tricisti qualificati. Operazioni non adeguate possono provocare
gravi danni all'utente.
• Non danneggiare i componenti del climatizzatore che conten-
gono liquido refrigerante: non perforare, schiacciare o deforma-
re le tubazioni, e non raschiarne il rivestimento di superficie. Se
il refrigerante viene a contatto con gli occhi, può causare gravi
lesioni.
• Non ostruire o coprire la griglia di uscita del climatizzatore. Non
inserire dita o altri oggetti nelle griglie di uscita/entrata o nei
deflettori.
• Non lasciar giocare i bambini con il climatizzatore. Non salire
sopra l'unità esterna.
Avvertenze
Limiti di funzionamento
Gamma utile delle temperature ambiente:
BS: Temperatura a
Bulbo Secco
BU: Temperatura a
Bulbo Umido
• Se il cavo dell'alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da personale del servizio assistenza o comunque da personale
qualificato.
• Se il fusibile sulla scheda elettronica salta, sostituirlo con uno di tipo T.3.15A/250VAC.
• Il metodo di cablaggio deve essere in linea con lo standard locale.
• Il cavo di alimentazione e il cavo di collegamento non sono forniti.
• Installare un sezionatore di corrente; la distanza tra i due contatti deve essere almeno di 3mm.
• L'altezza minima di installazione dell'unità interna è di 2,5 metri.
• La distanza tra la morsettiera dell’unità interna e dell’unità esterna non deve superare i 5 metri. Nel caso si superi tale distanza è
necessario utilizzare un cavo di diametro superiore in linea con lo standard locale.
• Tutti cavi devono avere il certificato di autenticità Europea
• I cavi di collegamento e di alimentazione non sono forniti
• Se durante l’installazione si rompe un cavo, assicurarsi che il cavo messa a terra non sia interrotto.
Temperatura interna
Temperatura esterna
Temperatura interna
Temperatura esterna
Raffreddamento
Riscaldamento
max. BS/BU
min. BS/BU
max. BS/BU
min. BS/BU
max. BS
min. BS
max. BS/BU
min. BS
32/23°C
18/14°C
43/26°C
10/6°C
27°C
15°C
24/18°C
-7°C
32/23°C
18/14°C
43/26°C
-5°C
27°C
15°C
24/18°C
-10°C
InverterON-OFF
4
Содержание
- Ad182aleaa ad242aleaa 1
- Duct type 20pa indoor unit 1
- On off inverter ad122alera ad182alera ad242alera 1
- R410a unitary smart 1
- Ad122aleaa ad182aleaa ad242aleaa ad122alera ad182alera ad242alera 3
- Conformità alle direttive europee per i modelli 3
- Conformité aux directives européennes pour les modèles fr 3
- European regulations conformity for the models en 3
- Haier industrial park no haier road qingdao p r china 3
- Ad122aleaa ad182aleaa ad242aleaa ad122alera ad182alera ad242alera 4
- Conformidad europea de las regulaciones para los modelos es 4
- Haier industrial park no haier road qingdao p r china 4
- Übereinstimmung mit den europäischen richtlinien für die modelle de 4
- Contains fluorinated greenhouse gases covered by the kyoto protocol 5
- Contains fluorinated greenhouse gases covered by the kyoto protocol 6
- Climatizzatore unitary smart canalizzato 20pa 33
- Manuale di istruzioni manuale di installazione 33
- Indice 34
- Precauzioni per l uso 35
- Avvertenze 36
- Limiti di funzionamento 36
- Bacinella raccolta condensa uscita aria 37
- Denominazione dei componenti 37
- Entrata aria 37
- Scatola elettrica 37
- Tasti e display del comando a filo yr e12 38
- Tasti e display del comando a filo 39
- Funzionamento in ventilazione 40
- Funzionamento auto raffreddamento deumidificazione e riscaldamento 41
- Modalità timer 42
- Funzionamento 43
- Modalità riscaldamento 44
- Manutenzione 45
- Guida alla ricerca dei guasti 46
- Guida alla ricerca dei guasti 47
- Diagnostica mod inverter 48
- I codici di errore contrassegnati con possono essere resettati togliendo l alimentazione per 2 minuti se al riavvio il codice di errore persiste contattare il centro assistenza autorizzato 48
- Tabella dei codici di errore 48
- Diagnostica mod on off 49
- I codici di errore contrassegnati con possono essere resettati togliendo l alimentazione per 2 minuti se al riavvio il codice di errore persiste contattare il centro assistenza autorizzato 49
- Tabella dei codici di errore 49
- Precauzioni per l installazione 50
- Per un installazione corretta 51
- Installazione del comando a filo 52
- Installazione dei condotti dell aria 53
- Installazione dell unità interna 53
- Tubazioni refrigerante 55
- Tubazioni scarico condensa 56
- Collegamenti elettrici 57
- Climatiseur unitary smart gainable 20pa 59
- Manuel d instructions manuel d installation 59
- Table des matières 60
- Précautions d utilisation 61
- Avertissements 62
- Limites de fonctionnement 62
- Bac à condensats sortie d air 63
- Boîtier électrique 63
- Dénomination des composants 63
- Entrée d air 63
- Touches et affichage de la commande filaire 64
- Touches et affichage de la commande filaire 65
- Fonctionnement en ventilation 66
- Fonctionnement auto refroidissement déshumidification et chauffage 67
- Mode timer 68
- Fonctionnement 69
- Mode chauffage 70
- Entretien 71
- Guide de dépannage 72
- Guide de dépannage 73
- Diagnostic mod inverter 74
- Les codes d erreur marqués par peuvent être rétablis en coupant le courant pendant 2 minutes si lors du redémarrage ces codes d erreur persistent contacter le sav agréé 74
- Tableau des codes d erreur 74
- Diagnostic mod on off 75
- Les codes d erreur marqués par peuvent être rétablis en coupant le courant pendant 2 minutes si lors du redémarrage ces codes d erreur persistent contacter le sav agréé 75
- Tableau des codes d erreur 75
- Précautions lors de l installation 76
- Pour une installation correcte 77
- Installation de la commande filaire 78
- Installation de l unité intérieure 79
- Installation des gaines 79
- Tuyaux frigorigène 81
- Tuyauteries évacuation condensats 82
- Branchements électriques 83
- Bedienungsanleitung installationsanleitung 85
- Klimagerät unitary smart für kanalanschluss 20pa 85
- Inhalt 86
- Vorsichtsmaßnahmen beim gebrauch 87
- Betriebsgrenzen 88
- Warnhinweise 88
- Bezeichnung der geräteteile 89
- Elektrokasten 89
- Kondensatschale luftaustritt 89
- Lufteintritt 89
- Tasten und display der kabelsteuerung yr e12 90
- Tasten und display der kabelsteuerung 91
- Lüftungsbetrieb 92
- Betrieb auto kühlbetrieb entfeuchtung und heizbetrieb 93
- Timer modus 94
- Betrieb 95
- Heizmodus 96
- Instandhaltung 97
- Anleitung zur fehlersuche 98
- Anleitung zur fehlersuche 99
- Diagnose invertermod 100
- Mit gekennzeichnete fehlercodes können zurückgesetzt werden indem die spannungsversorgung 2 minuten lang ausgeschaltet wird wenn der fehlercode beim erneuten einschalten weiterhin vorhanden ist den autorisierten kundendienst anfordern 100
- Tabelle der fehlercodes 100
- Diagnose on off 101
- Mit gekennzeichnete fehlercodes können zurückgesetzt werden indem die spannungsversorgung 2 minuten lang ausgeschaltet wird wenn der fehlercode beim erneuten einschalten weiterhin vorhanden ist den autorisierten kundendienst anfordern 101
- Tabelle der fehlercodes 101
- Vorsichtsmaßnahmen bei der installation 102
- Für die fachgerechte installation 103
- Installation der kabelsteuerung 104
- Installation des innengeräts 105
- Verlegen der luftleitungen 105
- Kältemittelleitungen 107
- Kondensatabflussleitungen 108
- Elektrische anschlüsse 109
- Climatizador unitary smart canalizado 20pa 111
- Manual de instrucciones manual de instalación 111
- Índice 112
- Precauciones para el uso 113
- Advertencias 114
- Límites de funcionamiento 114
- Bandeja de recogida del agua de condensación salida aire 115
- Caja eléctrica 115
- Denominación de los componentes 115
- Entrada aire 115
- Teclas y display del mando con cable yr e12 116
- Teclas y display del mando con cable 117
- Funcionamiento en ventilación 118
- Funcionamiento auto refrigeración deshumidificación y calefacción 119
- Modo timer 120
- Funcionamiento 121
- Modo calefacción 122
- Mantenimiento 123
- Guía para la búsqueda de las averías 124
- Guía para la búsqueda de las averías 125
- Diagnóstico mod inverter 126
- Los códigos de error marcados con se pueden rearmar cortando la alimentación eléctrica durante 2 minutos si con la nueva puesta en marcha el código de error persiste contacte con el centro de asistencia autorizado 126
- Tabla de los códigos de errores 126
- Diagnóstico mod on off 127
- Los códigos de error marcados con se pueden rearmar cortando la alimentación eléctrica durante 2 minutos si con la nueva puesta en marcha el código de error persiste contacte con el centro de asistencia autorizado 127
- Tabla de los códigos de errores 127
- Precauciones para la instalación 128
- Para una instalación correcta 129
- Instalación del mando con cable 130
- Instalación de la unidad interior 131
- Instalación de los conductos del aire 131
- Tubería refrigerante 133
- Tubos de desagüe del agua de condensación 134
- Conexiones eléctricas 135
Похожие устройства
- LG FM15 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWS685V Инструкция по эксплуатации
- Haier AD282AMEAA+AU282AHEAA Инструкция по эксплуатации
- Akai EP-8808 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWS6123V Инструкция по эксплуатации
- Haier AD362AMEAA+AU362AIEAA Инструкция по эксплуатации
- Ariston AL 1038 TX Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWH2121 Инструкция по эксплуатации
- Haier AD282AMEAA+AU28NAHEAA Инструкция по эксплуатации
- BBK LD1916DK Инструкция по эксплуатации
- Haier AD362AMEAA+AU36NAIEAA Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWS7100V Инструкция по эксплуатации
- Xoro HST 4300 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWG6125V Инструкция по эксплуатации
- Haier AC282AFEAA+AU28NAHEAA Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUN 3021 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWG684V Инструкция по эксплуатации
- Haier AD242AMEAA+AU242AGEAA Инструкция по эксплуатации
- JVC XL-PV370SL Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWO683V Инструкция по эксплуатации