Haier AB282AEEAA+AU28NAHEAA [122/190] Warnhinweise
![Haier AB282AEEAA+AU28NAHEAA [122/190] Warnhinweise](/views2/1049853/page122/bg7a.png)
4
Angaben zur Entsorgung
Das Klimagerät ist mit diesem Symbol verse-
hen. Dies bedeutet, dass die elektrischen und
elektronischen Produkte nicht zusammen mit
ungetrenntem Restmüll entsorgt werden dür-
fen. Nicht versuchen, das System auf eigene
Faust abzubauen: Abbau des Klimasystems sowie Entsorgung
von Kältemittel, Öl und allen anderen Teilen müssen von einem ent-
sprechend den einschlägigen lokalen und nationalen gültigen
gesetzlichen Bestimmungen befugten Installateur vorgenommen
werden. Die Klimageräte müssen von einer auf Wiederverwen-
dung, Recycling und Wiederverwertung der Materialien speziali-
sierten Einrichtung behandelt werden. Durch die sachgemäße Ent-
sorgung des Produkts werden Schäden für Umwelt und Gesund-
heit des Menschen vermieden. Für zusätzliche Informationen den
Installateur oder die lokalen Behörden kontaktieren. Die Batterien
müssen aus der Fernbedienung herausgenommen und entspre-
chend den einschlägigen geltenden lokalen und nationalen gesetz-
lichen Bestimmungen getrennt entsorgt werden.
Sicherheitsvorschriften
Dieses Bedienungshandbuch vor dem Gebrauch des Klimage-
räts aufmerksam durchlesen. Der Hersteller übernimmt keine Haf-
tung für Schäden infolge der Missachtung der nachfolgenden
Sicherheitsvorschriften.
• Bei Beschädigungen darf das Klimagerät nicht in Betrieb
genommen werden. Im Zweifelsfall den Händler kontaktieren.
• Beim Gebrauch des Klimageräts müssen die Anweisungen in
diesem Handbuch genau beachtet werden.
• Die Installation muss von befugtem und qualifiziertem Fachper-
sonal durchgeführt werden. Keine Versuche unternehmen, um
das Gerät auf eigene Faust zu installieren.
• Aus Sicherheitsgründen muss das Klimagerät geerdet werden.
• Vor dem Entfernen der Frontblende muss immer das Netzkabel
herausgezogen werden. Nicht am Kabel ziehen, sondern den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
• Für eventuelle Reparaturen den Kundendienst anfordern. Repa-
raturen an der Elektrik müssen von einem qualifizierten Elektriker
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Arbeiten können
erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
•
Geräteteile, die Kältemittel enthalten, dürfen nicht beschädigt wer-
den: die Leitungen nicht durchbohren, quetschen oder verformen
und die Oberflächenbeschichtung nicht abkratzen. Das Kältemit-
tel kann bei Augenkontakt schwere Verletzungen verursachen.
• Das Ausblasgitter des Klimageräts nicht verstopfen oder zudek-
ken. Die Finger oder sonstige Gegenstände nicht in die Ausblas-
/Eintrittsgitter oder in die Luftleitlamellen stecken.
• Kinder dürfen nicht mit dem Klimagerät spielen. Nicht auf das
Außengerät steigen.
• Beim Einschalten überprüft die Elektronikplatine den Betrieb des
Motors und nach wenigen Sekunden tritt der Lüfter des Motors
in Funktion.
• Im Kühlmodus schwingen die Luftleitlamellen automatisch, um
Kondensatbildung zu vermeiden.
Warnhinweise
Betriebsgrenzen
Sollbereich der Raumtemperaturen:
TK: Trockenkugeltemperatur
FK: Feuchtkugeltemperatur
Innentemperatur
Außentemperatur
Innentemperatur
Außentemperatur
Kühlbetrieb
Heizbetrieb
max. TK/FK
min. TK/FK
max. TK/FK
min. TK/FK
max. TK
min. TK
max. TK/FK
min. TK
32/23°C
18/14°C
43/26°C
10°C
27°C
15°C
24/18°C
-7°C
32/23°C
18/14°C
43/26°C
-5°C
27°C
15°C
24/18°C
-15°C
InverterON-OFF
• Wenn das Klimagerät bei Temperaturen verwendet wird, die die
oben aufgeführten Werte überschreiten, könnte die automati-
sche Schutzschaltung ansprechen und den Betrieb des Geräts
unterbrechen, damit die internen Schaltungen nicht beschädigt
werden. Wenn das Klimagerät dagegen bei Temperaturen ver-
wendet wird, die unter den angegebenen Werten liegen, könn-
te der Wärmetauscher gefrieren. Dies würde zu Wasserverlust
und Betriebsstörungen führen.
• Das Klimagerät darf nur zum Kühlen, Heizen, Entfeuchten und
Belüften von Räumen verwendet werden.
• Die Verkabelung muss den örtlichen Vorschriften entsprechen.
• Leere Batterien sind in die entsprechenden Behälter zu werfen.
• Wenn die Schmelzsicherung an der Elektronikplatine auslöst,
muss sie durch eine Schmelzsicherung Typ T.3.15A/250VAC
ersetzt werden.
• Der Schalter des Klimageräts muss das Gerät allpolig vom Netz
trennen und muss eine Kontaktöffnungsweite von mindestens 3
mm aufweisen.
• Nur Kupferleiter verwenden.
• Alle Kabel müssen über eine europäische Konformitätsbeschei-
nigung verfügen.
• Die Anschluss- und Netzkabel sind nicht im Lieferumfang inbe-
griffen.
Содержание
- Cassette type indoor unit 1
- R410a unitary smart 1
- Ab122aceaa ab182aceaa ab242aceaa ab242aeeaa ab282aceaa ab282aeeaa ab362aceaa ab422aeeaa ab482aceaa ab482aeeaa ab602aceaa ab122acera ab182acera ab242acera ab242aeera ab282aeera ab362acera ab362aeera ab482aeera ab602acera 3
- Conformità alle direttive europee per i modelli 3
- Conformité aux directives européennes pour les modèles fr 3
- European regulations conformity for the models en 3
- Haier industrial park no haier road qingdao p r china 3
- Ab122aceaa ab182aceaa ab242aceaa ab242aeeaa ab282aceaa ab282aeeaa ab362aceaa ab422aeeaa ab482aceaa ab482aeeaa ab602aceaa ab122acera ab182acera ab242acera ab242aeera ab282aeera ab362acera ab362aeera ab482aeera ab602acera 4
- Conformidad europea de las regulaciones para los modelos es 4
- Haier industrial park no haier road qingdao p r china 4
- Übereinstimmung mit den europäischen richtlinien für die modelle de 4
- Contains fluorinated greenhouse gases covered by the kyoto protocol 5
- Contains fluorinated greenhouse gases covered by the kyoto protocol 6
- Climatizzatore unitary smart cassette 4 vie 47
- Manuale di istruzioni manuale di installazione 47
- Indice 48
- Precauzioni per l uso 49
- Avvertenze 50
- Modelli cassette 51
- Tasti e display del telecomando yr h71 52
- Tasti e display del telecomando 53
- Uso del telecomando 54
- Funzionamento auto raffreddamento deumidificazione e riscaldamento 55
- Funzionamento in ventilazione 56
- Regolazione della direzione flusso d aria 57
- Funzione notturna sleep 58
- Modalità timer on off 59
- Modalità timer on off 60
- Funzione high soft 61
- Funzione fresh air 62
- Funzione health 62
- Filtri up down 63
- Manutenzione 64
- Manutenzione 65
- Consigli per l utente 66
- Manutenzione 66
- Guida alla ricerca dei guasti 67
- Guida alla ricerca dei guasti 68
- Diagnostica mod inverter 69
- I codici di errore contrassegnati con possono essere resettati togliendo l alimentazione per 2 minuti se al riavvio il codice di errore persiste contattare il centro assistenza autorizzato 69
- Tabella dei codici di errore 69
- Diagnostica mod on off 70
- I codici di errore contrassegnati con possono essere resettati togliendo l alimentazione per 2 minuti se al riavvio il codice di errore persiste contattare il centro assistenza autorizzato 70
- Tabella dei codici di errore 70
- Precauzioni per l installazione 71
- Installazione dell unità interna 72
- Installazione 75
- Ab122ac 76
- Ab122acera ab182aceaa 76
- Installazione 76
- Installazione 77
- R s t n 1 2 3 77
- Installazione 78
- Test di funzionamento 80
- Climatiseur unitary smart cassettes 4 voies 83
- Manuel d instructions manuel d installation 83
- Table des matières 84
- Précautions d utilisation 85
- Avertissements 86
- Modèles de cassettes 87
- Touches et écran de la télécommande yr h71 88
- Touches et écran de la télécommande 89
- Utilisation de la télécommande 90
- Fonctionnement auto refroidissement déshumidification et chauffage 91
- Fonctionnement en ventilation 92
- Réglage de la direction du flux d air 93
- Fonction nuit sleep 94
- Mode timer on off 95
- Mode timer on off 96
- Fonction high soft 97
- Fonction fresh air 98
- Fonction health 98
- Filtres up down 99
- Entretien 100
- Entretien 101
- Conseils pour l utilisateur 102
- Entretien 102
- Guide de dépannage 103
- Guide de dépannage 104
- Diagnostic mod inverter 105
- Les codes d erreur marqués par peuvent être rétablis en coupant le courant pendant 2 minutes si lors du redémarrage ces codes d erreur persistent contacter le sav agréé 105
- Tableau des codes d erreur 105
- Diagnostic mod on off 106
- Les codes d erreur marqués par peuvent être rétablis en coupant le courant pendant 2 minutes si lors du redémarrage ces codes d erreur persistent contacter le sav agréé 106
- Tableau des codes d erreur 106
- Précautions lors de l installation 107
- Installation de l unité intérieure 108
- Installation 111
- Ab122ac 112
- Ab122acera ab182aceaa 112
- Installation 112
- Installation 113
- R s t n 1 2 3 113
- Installation 114
- Test de fonctionnement 116
- Bedienungsanleitung installationsanleitung 119
- Klimagerät unitary smart 4 wege kassettengerät 119
- Inhalt 120
- Vorsichtsmaßnahmen beim gebrauch 121
- Warnhinweise 122
- Kassettenmodelle 123
- Taste clock 124
- Taste code 124
- Taste filter 124
- Taste health 124
- Taste high so 124
- Taste light 124
- Taste mode für die auswahl der gewünschten betriebsart bei jedem drücken ändert sich die betriebsart wie folgt 124
- Taste on off zum einschalten und ausschalten des klimageräts bei jedem erneuten einschalten des klimageräts visualisiert das display der fernbedienung den vorhergehenden betriebsstatus ausgenommen die funktionen timer sleep und swing 124
- Taste reset 124
- Taste swing bei einmaligem drücken der taste erfolgt das automatische schwingen der luftleitlamelle bei erneutem drücken der taste wird die luftleitlamelle in einer festen position eingestellt 124
- Taste timer 124
- Tasten hour einstellung der uhrzeit 124
- Tasten temp temperatureinstellung zur einstellung der raumtemperatur möglicher einstellbereich von 16 c bis 30 c 124
- Tasten und display der fernbedienung yr h71 124
- Tasten und display der fernbedienung 125
- Gebrauch der fernbedienung 126
- Betrieb auto kühlbetrieb entfeuchtung und heizbetrieb 127
- Lüftungsbetrieb 128
- Regelung der richtung des luftstroms 129
- Nachtfunktion sleep 130
- Modus timer on off 131
- Modus timer on off 132
- Funktion high soft 133
- Fresh air funktion 134
- Funktion health 134
- Filter up down 135
- Instandhaltung 136
- Instandhaltung 137
- Instandhaltung 138
- Tipps für den benutzer 138
- Anleitung zur fehlersuche 139
- Anleitung zur fehlersuche 140
- Diagnose invertermod 141
- Mit gekennzeichnete fehlercodes können zurückgesetzt werden indem die spannungsversorgung 2 minuten lang ausgeschaltet wird wenn der fehlercode beim erneuten einschalten weiterhin vorhanden ist den autorisierten kundendienst anfordern 141
- Tabelle der fehlercodes 141
- Diagnose on off 142
- Mit gekennzeichnete fehlercodes können zurückgesetzt werden indem die spannungsversorgung 2 minuten lang ausgeschaltet wird wenn der fehlercode beim erneuten einschalten weiterhin vorhanden ist den autorisierten kundendienst anfordern 142
- Tabelle der fehlercodes 142
- Vorsichtsmaßnahmen bei der installation 143
- Installation des innengeräts 144
- Installation 147
- Ab122ac 148
- Ab122acera ab182aceaa 148
- Installation 148
- Installation 149
- R s t n 1 2 3 149
- Installation 150
- Funktionstest 152
- Climatizador unitary smart cassette de 4 vías 155
- Manual de instrucciones manual de instalación 155
- Índice 156
- L o ñ a p s e 157
- Precauciones para el uso 157
- Advertencias 158
- L o ñ a p s e 159
- Modelos cassette 159
- Tasto health 160
- Tecla clock 160
- Tecla code 160
- Tecla filter 160
- Tecla high so 160
- Tecla light 160
- Tecla lock 160
- Tecla mode para seleccionar el modo operativo que desee a cada presión el modo varía como sigue 160
- Tecla on off para encender y apagar el climatizador cada vez que se vuel ve a encender el climatizador el display del mando a distancia muestra el estado de funcionamiento anterior excepto en las funciones timer sleep y swing 160
- Tecla reset 160
- Tecla swing al pulsar la tecla una vez se activa la oscilación automática del deflector al pulsar la tecla una segunda vez el deflector se para en una posición fija 160
- Tecla timer 160
- Teclas hour programación horaria 160
- Teclas temp programación temperatura para programar la temperatura ambiente gama válida de programación desde 16 c hasta 30 c 160
- Teclas y display del mando a distancia 160
- L o ñ a p s e 161
- Teclas y display del mando a distancia 161
- Uso del mando a distancia 162
- Funcionamiento auto refrigeración deshumidificación y calefacción 163
- L o ñ a p s e 163
- Funcionamiento en ventilación 164
- L o ñ a p s e 165
- Regulación de la dirección del flujo de aire 165
- Función nocturna sleep 166
- L o ñ a p s e 167
- Modo timer on off 167
- Modo timer on off 168
- Función high soft 169
- L o ñ a p s e 169
- Función fresh air 170
- Función health 170
- Filtros up down 171
- L o ñ a p s e 171
- Mantenimiento 172
- L o ñ a p s e 173
- Mantenimiento 173
- Consejos para el usuario 174
- Mantenimiento 174
- Guía para la búsqueda de las averías 175
- L o ñ a p s e 175
- Guía para la búsqueda de las averías 176
- Diagnóstico mod inverter 177
- L o ñ a p s e 177
- Los códigos de error marcados con se pueden rearmar cortando la alimentación eléctrica durante 2 minutos si con la nueva puesta en marcha el código de error persiste contacte con el centro de asistencia autorizado 177
- Tabla de los códigos de errores 177
- Diagnóstico mod on off 178
- Los códigos de error marcados con se pueden rearmar cortando la alimentación eléctrica durante 2 minutos si con la nueva puesta en marcha el código de error persiste contacte con el centro de asistencia autorizado 178
- Tabla de los códigos de errores 178
- L o ñ a p s e 179
- Precauciones para la instalación 179
- Instalación de la unidad interior 180
- L o ñ a p s e 181
- Instalación 183
- L o ñ a p s e 183
- Ab122ac 184
- Ab122acera ab182aceaa 184
- Instalación 184
- Instalación 185
- R s t n 1 2 3 185
- Instalación 186
- L o ñ a p s e 187
- Prueba de funcionamiento 188
Похожие устройства
- BBK LD1906K Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT 1101 Инструкция по эксплуатации
- Haier AP48DS1ERA+1U48LS1ERA Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWQ5102 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-5016 BK Инструкция по эксплуатации
- Haier AP48DS1ERA+1U48LS1ERB Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWS687 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CU 2721 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1157 Инструкция по эксплуатации
- Haier AP48KS1ERA+1U48LS1ERA Инструкция по эксплуатации
- Linksys EA4500 Инструкция по эксплуатации
- Denon DVD-900 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1192 Инструкция по эксплуатации
- Haier AP48KS1ERA+1U48LS1ERB Инструкция по эксплуатации
- Linksys WRT160NL Инструкция по эксплуатации
- JVC XL-PG37SL Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1191 Инструкция по эксплуатации
- Haier AP60KS1ERA+1U60IS1ERA Инструкция по эксплуатации
- Linksys WRT54GL Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1187 Grey Инструкция по эксплуатации