ELCO VECTRON GL 05.1000 DUO PLUS [12/54] Безопасность
![ELCO VECTRON GL 05.1000 DUO PLUS [12/54] Безопасность](/views2/1499725/page12/bgc.png)
06/2009 - Art. Nr. 4200 1018 6200A
4
Краткий обзор
Безопасность
Безопасность
Горелки GL05.700DUO PLUS и
VECTRON GL05.1000DUO PLUS
разработаны для сжигания
природного газа или пропана
категории II 2 ELL 3P
(либо аналогичной), а также
сверхлегкого топлива в соответствии
с нормами страны эксплуатации:
AT: ЦNORM C1109: стандартное и с
малым содержанием серы
BE: NBN T52.716: стандартное и
NBN EN590: с малым
содержанием серы
CH: SN 181160-2: сверхлегкое
топливо (EL) и экологическое
топливо с малым содержанием
серы
DE: DIN 51603-1: стандартное и с
малым
содержанием серы.
Специальная конструкция головки
горелки с внутренней циркуляцией
отработавших газов обеспечивает
горение с низким содержанием
оксидов азота в продуктах сгорания и
с высоким КПД.
Конструкция и функции горелки
соответствуют стандартам
EN 267 и EN 676.
Монтаж, пуск в эксплуатацию и
техническое обслуживание должны
производиться только
квалифицированными техническими
специалистами с соблюдением всех
действующих директив
и
предписаний.
При установке газовых
трубопроводов и газовых рамп также
необходимо соблюдать все
действующие директивы и
предписания (например, DVGW-TRGI
1986/96; TRF 1988; DIN 4756).
Допустимо использование только
изоляционных материалов,
прошедших проверку и
сертификацию согласно DVGW
(ARGB для Бельгии). Герметичность
соединений должна быть проверена с
использованием пенообразующих
средств или подобных составов, не
вызывающих коррозию.
Перед пуском в эксплуатацию
газопроводы
следует продуть газом
до вытеснения всего воздуха.
Продувать газопроводы через
газогорелочные устройства
запрещается.
Работы по ремонту регуляторов
давления, ограничителей, блоков
управления и безопасности, а также
других устройств безопасности
должны проводиться только
производителями оборудования или
их представителями.
Замена узлов и деталей должна
производиться только
квалифицированным техническим
специалистом.
Основные положения
Для обеспечения полной
безопасности эксплуатации, защиты
окружающей среды и экономии
энергии необходимо соблюдать
следующие стандарты:
DIN 4705
Расчет сечения дымохода.
DIN 4755
Отопительные установки,
работающие на жидким топливом
EN 267
Горелки для распыленного топлива
EN 676
Вентиляторные газовые горелки
(с наддувом)
EN 226
Подключение топливных и
вентиляторных газовых горелок к
теплогенератору VDE 0116
Электрооборудование отопительной
установки
EN 60335-1
Безопасность бытовых электрических
приборов
VDE 0722
Электрооборудование для
неэлектрических
установок
производства теплоэнергии.
Место установки
Запрещено эксплуатировать горелку
в помещениях с повышенной
влажностью воздуха (например,
прачечные), с высоким содержанием
пыли или агрессивных паров
(например, лаки для волос,
тетрахлорэтилен, тетрахлорметан).
Кроме того, должно быть установлено
устройство для впуска приточного
воздуха со следующими
характеристиками:
- до 50 кВт: 150 смІ
- на каждый дополнительный кВт:
+2 смІ
Местное законодательство может
содержать дополнительные
требования.
Мы снимаем с себя всякую
ответственность за повреждения,
полученные в результате:
- несоответствующего
использования
- неправильной установки, включая
установку деталей других
производителей, и/или ремонта
оборудования, осуществленных
самим покупателем или
сторонними лицами.
- эксплуатации установки при
слишком высоком давлении.
Доставка оборудования и
рекомендации по эксплуатации
Установщик топливной
системы
обязан передать заказчику вместе с
установкой инструкции по ее
эксплуатации и техническому
обслуживанию. Эти инструкции
надлежит разместить на видном
месте в котельной. Кроме того,
в месте расположения установки
должен быть указан номер телефона
и адрес ближайшего центра
технического обслуживания.
Рекомендации владельцу
Не менее одного раза в год
оборудование должно проверяться
квалифицированным специалистом.
Для обеспечения максимальной
безопасности и регулярных проверок
мы настоятельно рекомендуем Вам
заключить договор на проведение
технического обслуживания.
Содержание
- 2009 art nr 4200 1018 6100a 2 2
- 2009 art nr 4200 1018 6100a 3 3
- Qf qn η k 3
- V gl05 00 duo plus 3
- 2009 art nr 4200 1018 6100a 4 4
- Qf qn η k 4
- V gl05 000 duo plus 4
- Encombrement dimensions dimensioni d ingombro dimensiones medidas space requirements and dimensions maßbild und abmessungen 5
- 4200 1018 6100 9
- Vgl05 00 duo plus vgl05 000 duo plus 9
- Краткий обзор 10
- Содержание 10
- Краткий обзор 11
- Описание горелки 11
- Безопасность 12
- Краткий обзор 12
- Краткий обзор 13
- Пульт управления 13
- 2009 art nr 4200 1018 6200a 14
- T1 время предварительной вентиляции 30 с t2 первое время безопасности 3 с 14
- T3 время предварительного розжига 6 с 14
- Блок управления и безопасности lfl 1 33 описание работы 14
- Время безопасности в случае исчезновения сигнала пламени 1s 14
- Команды к блоку управления и безопасности необходимые входные сигналы 14
- Краткий обзор 14
- 2009 art nr 4200 1018 6200a 15
- Гидравлическая схема 15
- Краткий обзор 15
- Головка горелки газовая рампа устройства горения корпус горелки 16
- Монтаж 16
- 2009 art nr 4200 1018 6200a 17
- Vectron gl05 00 duo plus 17
- Vectron gl05 000 duo plus 17
- Монтаж 17
- Проверка регулировка устройства горения для природного газа 17
- Удлинитель должен быть утоплен в стальную втулку до упора проведите розжиговый кабель сквозь отверстие и нажимая заправьте в резиновую оболочку заверните крышку подсоедините розжиговый кабель 2 и детектор пламени 1 установите 2 медные трубки дополнительное оборудование 1 ая ступень отмечена синим 3 между насосом и стержнем держателя диффузора внимание закрепите стержень держателя диффузора затянув соединительную гайку 17
- Установка устройств горения извлеките уф датчик 1 снимите крышку устройств горения отвернув три винта с шестигранным углублением 4 проверьте состояние кольцевого уплотнителя газового подсоединения установите устройства горения и затяните с помощью бокового винта контргайка m10 и винт с шестигранным углублением для регулировки дефлектора установите удлинитель со шкалой 0 40 входит в комплект поставки дополнительного оборудования 17
- 2009 art nr 4200 1018 6200a 18
- Vectron gl05 00 duo plus 18
- Vectron gl05 000 duo plus 18
- Монтаж 18
- Проверка регулировка устройства горения для пропана 18
- Удлинитель должен быть утоплен в стальную втулку до упора проведите розжиговый кабель сквозь отверстие и нажимая заправьте в резиновую оболочку заверните крышку подсоедините розжиговый кабель 2 и детектор пламени 1 установите 2 медные трубки дополнительное оборудование 1 ая ступень отмечена синим 3 между насосом и линией форсунок внимание закрепите линию форсунок затянув соединительную гайку 18
- Установка устройств горения извлеките уф датчик 1 снимите крышку устройств горения отвернув три винта с шестигранным углублением 4 проверьте состояние кольцевого уплотнителя газового подсоединения установите устройства горения и затяните с помощью бокового винта контргайка m10 и винт с шестигранным углублением для регулировки дефлектора установите удлинитель со шкалой 0 40 входит в комплект поставки дополнительного оборудования 18
- Монтаж 19
- Подключение топлива подключение газа электроподключение 19
- Данные регулировки регулировка головки горелки предварительная регулировка газового воздушного регуляторов 20
- Пуск в эксплуатацию 20
- Пуск в эксплуатацию 21
- Регулировка воздуха 21
- 2009 art nr 4200 1018 6200a 22
- Pbr pg трубопровод давления газа pf трубопровод давления в камере сгорания pl трубопровод давления воздуха d регулировочный клапан избыточного воздуха r регулировочный винт соотношения газ воздух 22
- Газовый клапан skp 22
- Данные для предварительной регулировки skp 75 22
- Предварительная регулировка газовая рампа 22
- Пуск в эксплуатацию 22
- Соотношение d 1 диапазон регулировки от 5 до 5 22
- Соотношение r 1 3 диапазон регулировки от 0 4 до 9 22
- Настройка газового режима регулировка газового воздушного регуляторов 23
- Пуск в эксплуатацию 23
- 2009 art nr 4200 1018 6200a 24
- Настройка топливного режима 24
- Пуск в эксплуатацию 24
- Обслуживание 25
- Обслуживание 26
- 2009 art nr 4200 1018 6200a 27
- Устранение неисправностей газ 27
- 2009 art nr 4200 1018 6200a 28
- Устранение неисправностей жидкое топливо 28
- 2009 art nr 4200 1018 6200a 21 29
- Www elco net 29
- Blatt page 31
- Elektroschema 31
- Gez dess 31
- Hydraulikschema 31
- Page page 31
- Schéma de principe basic circuit diagram 31
- Tot bl pg 31
- Vectron gl 05 00 duo plus vectron gl 05 000 duo plus 31
- 8 10456 32
- B mtz 14 11 05 32
- Boiler kessel chaudière 32
- Brenner brûleur 32
- Gl03 061 32
- N de schéma art n 32
- 8 10456 33
- B mtz 14 11 05 33
- Brenner brûleur 33
- Gl03 061 33
- N de schéma art n 33
- 8 10456 34
- B mtz 14 11 05 34
- Brenner brûleur 34
- Gas valve unit gasstrecke rampe gaz 34
- Gl03 061 34
- N de schéma art n 34
- S02 vps 504 34
- 8 10456 35
- B mtz 14 11 05 35
- Brenner brûleur 35
- Gl03 061 35
- Mb vef gasstrecke rampe de gaz gas valve unit vgg gasstrecke rampe de gaz gas valve unit 35
- N de schéma art n 35
- Y13 y13 35
- 8 10456 36
- B mtz 14 11 05 36
- Gl03 061 36
- N de schéma art n 36
- 1000 ohms 37
- 8 10456 37
- B mtz 14 11 05 37
- Brenner brûleur 37
- Gl03 061 37
- N de schéma art n 37
- 8 10456 38
- B mtz 14 11 05 38
- Gl03 061 38
- N de schéma art n 38
- 2009 art nr 4200 1018 6100a 19 41
- 2009 art nr 4200 1018 6100a 23 45
- 2009 art nr 4200 1018 6100a 24 46
- 2009 art nr 4200 1018 6100a 25 47
- 2009 art nr 4200 1018 6100a 26 48
- 2009 art nr 4200 1018 6100a 27 49
- 2009 art nr 4200 1018 6100a 28 50
- 2009 art nr 4200 1018 6100a 29 51
- 2009 art nr 4200 1018 6100a 30 52
- 2009 art nr 4200 1018 6100a 32 54
- Www elco net 54
Похожие устройства
- ELCO VECTRON GL 06.1200 DUO PLUS Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON GL 06.1600 DUO PLUS Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON GL 06.2100 DUO PLUS Инструкция по эксплуатации
- ELCO GLO-Tron 2.500 Z Инструкция по эксплуатации
- ELCO GLO-Tron 2.700 Z Инструкция по эксплуатации
- ELCO GLO-Tron 2.1300 Z Инструкция по эксплуатации
- Iek РС20-2-БК БРИКС коричневый ERB10-K30-10-DC Габаритный Чертеж
- Iek РС20-2-БК БРИКС коричневый ERB10-K30-10-DC Краткое руководство по эксплуатации
- Iek РС20-2-БК БРИКС коричневый ERB10-K30-10-DC Схема подключения
- Iek РС20-2-ОД 10А ОКТАВА дуб ERO10-K04-10-DC Габаритный Чертеж
- Iek РС20-2-ОД 10А ОКТАВА дуб ERO10-K04-10-DC Руководство По Монтажу
- Iek РС20-2-ОД 10А ОКТАВА дуб ERO10-K04-10-DC Схема подключения
- Iek РС20-3-ОКм 16А ОКТАВА кремовый ERO11-K33-16-DC Габаритный Чертеж
- Iek РС20-3-ОКм 16А ОКТАВА кремовый ERO11-K33-16-DC Руководство По Монтажу
- Iek РС20-3-ОКм 16А ОКТАВА кремовый ERO11-K33-16-DC Схема подключения
- Iek РС20-3-ОС 16А ОКТАВА сосна ERO11-K03-16-DC Габаритный Чертеж
- Iek РС20-3-ОС 16А ОКТАВА сосна ERO11-K03-16-DC Руководство По Монтажу
- Iek РС20-3-ОС 16А ОКТАВА сосна ERO11-K03-16-DC Схема подключения
- Iek РСш20-2-О 10А ОКТАВА белый ERO13-K01-10-DC Габаритный Чертеж
- Iek РСш20-2-О 10А ОКТАВА белый ERO13-K01-10-DC Руководство По Монтажу