Fellowes Fortishred 2250C [18/20] Selitykset

Fellowes Fortishred 2250C [18/20] Selitykset
Silppuaa:
2250Cja2250S:Paperit,niitit,paperiliittimet,luottokortit,CD-/DVD-levytjaroskapostit.
2250M:Paperit,niitit,paperiliittimetjaluottokortit.
Ei silppua: Tarralaput, jatkolomakkeet,kalvot,sanomalehdet,pahvit,laminoiduttuotteet,
kansiot,röntgenkuvattaimuutkuinyllämainitutmuovit.
Paperisilppukoko:
Suikaleleikkuu ......................................................................................................... 4mm
Ristiinleikkuu ............................................................................................ 4mmx40mm
Mikroleikkuu ............................................................................................. 2mmx15mm
* Tämänsuorituskyvynsaavuttamiseksisilppurionkytkettäväasianmukaiseen15ampeerinja230V
pistorasiaansekävoideltavaöljylläjatkuvassakäytössä15–30minuutinvälein.
Enimmäismäärät:
Paperinsyöttöleveys .............................................................................................. 260mm
*A4(70g),paperikäyttöarvoilla230V,50Hz,2,6ampeerin;paksumpipaperi,kosteus
taimuujännitevoiheikentääsuorituskykyä.
18
SUOMI
Mallit 2250C/2250S/2250M
SELITYKSET
A.Turvasuojus
B.Paperinsyöttöaukko
C.Virtakatkaisija(oviauki)
D.Ovi
E.Säiliö(sisällä)
F. Rullapyörät
G.Katsoturvaohjeet
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA — Lue ennen käyttöä!
VAROITUS
VAROITUS:
15
• Käyttö-,ylläpito-jahuoltovaatimuksetonesitettykäyttöohjeessa.Luekäyttöohjeet
kokonaanläpiennensilppurinkäyttämistä.
• Pidäpoissalastenjakotieläintenulottuvilta.Pidäkädetpoissapaperinsyöttöaukosta.
Katkaisevirtataiirrotasähköjohtoaina,kunlaitettaeikäytetä.
• Pidävieraatesineet–käsineet,korut,vaatteet,hiukset,jne.–poissasilppurin
syöttöaukolta.Josjokinesinejoutuusilppurinyläaukkoon,painaTaaksepäin(R)
-painikettajapidäsitäalhaallaesineenpoistamiseksi.
• Äläkoskaankäytäaerosolituotteita,bensiinipohjaisiavoiteluaineitataimuitahelposti
syttyviätuotteitasilppurissataisenlähellä.Äläkäytäpaineistettuailmaasilppuriin.
• Äläkäytäsilppuria,josseonrikkitaisiinäontoimintahäiriöitä.Äläpurasilppuria.
• Äläasetasilppuriakuumaantaimärkäänpaikkaan.
• Äläkäytäsilppuria,elleiturvasuojusolekiinni(A).
• Silppurissaonvirtakatkaisijakaapinovessa.Ovenonoltavakokonaankiinni
silppurinkäyttämiseksi.Hätätilanteessaavaakaapinovi.Tämäpysäyttää
silppurinvälittömästi.
• Vältäkoskettamastasilppurinallaoleviakoteloimattomialeikkuuteriä.
• Silppurionliitettäväasianmukaisestimaadoitettuunseinäpistorasiaantai
liitäntään,jonkaampeerilukuontuotetarranmukainen.Maadoitettupistorasia
tailiitäntäonasennettavalaitteenlähellejahelpostikäsiteltävissäolevaan
paikkaan.Tämäntuotteenkanssaeisaakäyttääkonverttereita,muuntajiatai
jatkojohtoja.
• PALOVAARA–ÄLÄsilppuaäänisirujataiparistojasisältäviäonnittelukortteja.
• Vainsisäkäyttöön.
• Irrotavirtajohtoennensilppurinpuhdistamistataihuoltamista.
15
15
H.OhjauspaneelijaLED-merkkivalot
1.PÄÄLLÄ/POIS(sininen)
R
2.Taaksepäin(punainen)
3.Säiliötäynnä(keltainen)
4.Oviauki(punainen)
5.Turvasuojusauki(punainen)
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
Varmista
virtalähteenarvot
15ampeerinja
230V
R
R
R
R
R
R
R
R
4
1 3
R
R
R
R
R
R
R
R
2
Avaaovi
R
R
2
3
4
tai
Sijoitaleikkuupää
kaappiinyläosaan
toisenhenkilön
avustamana
Kytkevirtajohtoja
varmista,ettäovi
on kiinni
Paina (
)
PÄÄLLÄlaitteen
käynnistämiseksi
Kunsilppuaminenon
päättynyt,paina
(
)POIS
Syötäpaperia
suoraan paperin
syöttöaukkoonja
päästäirti
Äläteemitään,jolloin
silppurisiirtyyautomaattisesti
virransäästötilaan30minuutin
kuluttua,jossilppuriaeikäytetä
Varmista,että
turvasuojuson
paikallaan
SILPPURIN ASETUS SILPPUA
PERUSSILPPUAMINENPERUSASETUS
OMINAISUUDET
23
ZAAWANSOWANE FUNKCJE URZĄDZENIA
KONSERWACJA URZĄDZENIA
Czujniki wykrywania papieru z zasady nie wymagają konserwacji. Jednak w nielicznych
przypadkach może je zasłonić pył papierowy, co spowoduje pracę silnika nawet bez papieru
(Uwaga: dwa czujniki wykrywania papieru znajdują się na środku szczeliny wejściowej papieru).
Wyłączyć niszczarkę
i wyjąć wtyczkę z
gniazda zasilania
Odszukać czujniki
podczerwieni funkcji
autostart
Usunąć wszelkie
zanieczyszczenia z
czujników papieru
1
2
3 4
Oczyścić czujniki
cienkim, długim
pędzelkiem. Pędzelek
musi być czysty i suchy
SPOSÓB CZYSZCZENIA CZUJNIKÓW
CZYSZCZENIE CZUJNIKÓW PODCZERWIENI FUNKCJI AUTOSTART
Ostrza tnące na ścinki i mikrościnki wymagają okresowego oliwienia w celu zachowania
optymalnych parametrów pracy. Jeżeli nie są oliwione, niszczarka może przyjmować
mniejszą liczbę kartek, pracować głośno podczas niszczenia, a po pewnym czasie przestać
działać. Aby uniknąć takich problemów, należy oliwić niszczarkę przy każdym opróżnianiu
kosza na ścinki albo co 15 –30 minut ciągłego użycia.
OLIWIENIE NISZCZARKI
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
3
2
* Nanieść olej na
szerokość szczeliny
wejściowej
Nacisnąć Cofanie (R)
Ustawić przełącznik w
położeniu Wył. (
) i odłączyć
niszczarkę od gniazda zasilania
1
NALEŻY WYKONAĆ PONIŻSZĄ PROCEDURĘ OLIWIENIA I POWTÓRZYĆ JĄ DWUKROTNIE
* Należy stosować tylko olej roślinny w pojemniku z długą
końcówką (nie w aerozolu), np. Fellowes 35250
15
OGRANICZONA GWARANCJA NA PRODUKT
Ograniczona gwarancja Firma Fellowes, Inc. („Fellowes”) gwarantuje, że elementy niszczarki
pozbawione są wad materiałowych i wykonawczych oraz zapewnia usługi wsparcia technicznego
i serwisowego przez okres 2 lat od dnia zakupu przez pierwszego użytkownika. Firma Fellowes
gwarantuje, że ostrza tnące niszczarki nie wykażą wad materiałowych i wykonawczych przez 30 lat od
dnia zakupu przez pierwszego użytkownika. Jeśli w okresie gwarancyjnym jakakolwiek część urządzenia
okaże się wadliwa, użytkownikowi przysługuje wyłącznie prawo naprawy lub wymiany uszkodzonej
części na koszt firmy Fellowes i zgodnie z jej decyzją. Niniejsza gwarancja nie obowiązuje w przypadku
nieprawidłowego posługiwania się niszczarką lub jej niewłaściwej eksploatacji, nieprzestrzegania zasad
użytkowania, stosowania niewłaściwego typu zasilania (innego niż podany na etykiecie) oraz wykonania
nieautoryzowanej naprawy. Firma Fellowes zastrzega sobie prawo do obciążania użytkowników
wszelkimi dodatkowymi kosztami, które poniesie w związku z koniecznością dostarczenia części
zamiennych lub serwisowania niszczarki poza krajem zakupu u autoryzowanego sprzedawcy. WSZELKIE
GWARANCJE DOROZUMIANE, ŁĄCZNIE Z GWARANCJĄ PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO
OKREŚLONEGO CELU, ZOSTAJĄ NINIEJSZYM OGRANICZONE DO PODANEGO POWYŻEJ OKRESU TRWANIA
ODPOWIEDNIEJ GWARANCJI. Firma Fellowes w żadnym wypadku nie ponosi odpowiedzialności za
szkody wtórne ani uboczne związane z tym urządzeniem. Niniejsza gwarancja daje użytkownikowi
konkretne prawa. Czas trwania i warunki niniejszej gwarancji obowiązują na całym świecie, z wyjątkiem
sytuacji, gdy lokalne przepisy nakładają inne ograniczenia lub warunki. W razie dalszych pytań lub
konieczności wezwania serwisu prosimy o kontakt z nami lub dostawcą urządzenia.
Stosuje się tylko do mieszkańców Australii:
Na nasz towar jest udzielona gwarancja niepodlegająca wykluczeniu w myśl australijskiej ustawy o ochronie konsumenta. Nabywca ma prawo do wymiany towaru na nowy lub zwrotu gotówki w
przypadku poważnej usterki i do odszkodowania za wszelkie inne rozsądnie przewidywalne straty i uszkodzenia. Ponadto nabywca ma prawo zażądać naprawy lub wymiany towaru, jeżeli jakość
towaru okaże się nieakceptowalna , a usterka nie będzie usterką poważną. Korzyści wynikające z gwarancji udzielonej przez firmę Fellowes stanowią dodatek do innych przepisów prawa i środków
zadośćuczynienia należnych prawnie w odniesieniu do tej niszczarki.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
R
R
R
R
R
R
R
R
Kiedy miga na niebiesko, włożono
zbyt wiele papieru. Niszczarka
samoczynnie zatrzyma się i
cofnie papier.
2
4
Delikatnie wyciągnąć
papier ze szczeliny.
1
Zniszczyć 1 arkusz papieru
w celu oczyszczenia ostrzy
tnących. Wznowić niszczenie
w zwykłym trybie.
BLOKADA PAPIERU
Lampka ostrzegawcza Przegrzanie: Kiedy miga na zmianę z lampką Wł./Wył. ( ), niszczarka wymaga 10-15 minutowego schłodzenia. Kiedy lampka świeci na ( ) niebiesko, można wznowić niszczenie.
Lampka osłony zabezpieczającej: Kiedy miga na zmianę z lampką Wł./Wył. (
), osłona zabezpieczająca jest otwarta, co powoduje przerwanie niszczenia. Aby wznowić niszczenie, należy starannie zamknąć
osłonę zabezpieczającą.
Lampka Otwarte drzwiczki: Kiedy miga na zmianę z lampką Wł./Wył. (
), drzwiczki są otwarte. Aby wznowić niszczenie, należy starannie zamknąć drzwiczki.
Lampka ostrzegająca o nadmiarze papieru: Kiedy miga na niebiesko, włożono zbyt wiele papieru. Niszczarka samoczynnie zatrzyma się i cofnie papier. Zob. Blokada papieru poniżej.
Lampka Kosz pełny: Świecenie tej lampki oznacza, że kosz niszczarki jest pełny i wymaga opróżnienia. Stosować worki na ścinki Fellowes 36054.
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
3
W razie konieczności nacisnąć
przycisk Cofnij (R), a następnie
wyciągnąć niepocięty papier z
niszczarki.
Technologia SilentShred™
Dzięki technologii SilentShred™ niszczarka
pracuje bez nieprzyjemnego hałasu.
Osłona zabezpieczająca
Elektronicznie sterowana osłona
zatrzymuje niszczarkę po otwarciu, co
dodatkowo zwiększa bezpieczeństwo.
Automatyczne wyłączanie
Po 30 minutach braku aktywności
niszczarka automatycznie wyłącza się, a
poziom zużywanej energii spada do zera.
30
A.
B.
G.
H.
F.
C.
D.
E.
R
R
1
5
R
R
2250C_407243_072712_18L.indd 18-23 7/27/12 4:26 PM

Содержание

Похожие устройства

Скачать