Deca MACH 113 [27/36] Priročnikznavodilizauporabo polnilnik akumulatorja
![Deca MACH 113 [27/36] Priročnikznavodilizauporabo polnilnik akumulatorja](/views2/1547191/page27/bg1b.png)
26
950503-07 10/09/14
SL
Priročnikznavodilizauporabo.
Polnilnik akumulatorja
OPOZORILO LABEL SLIKA 1 .
Predzačetkomprvič,pritrditenalepkonavoljov
vašem jeziku na polnilec.
Preduporabonatančnopreberitetapriročnik
innavodila,priloženaakumulatorjuter
avtomobilu, za katerega boste polnilnik
uporabljali.
Pregled in opozorila
Aparat naj ne uporabljajo otroci, mlajši od 8 let in osebe z
zmanjšanimi zičnimi, senzoričnimi ali umskimi zmožnostmi
oziroma s premalo izkušnjami in znanja, razen če jih pri tem
nadzoruje pristojna oseba ali so bili poučeni o varni uporabi
aparata in se zavedajo morebitnih nevarnosti. Otroci naj se z
aparatom ne igrajo.
Otroci naj aparata ne čistijo in naj na njem ne izvajajo
vzdrževalnih del brez nadzora.
Polnilnik je primeren samo za polnjenje akumulatorjev
‘’svinec/kislina’’ tipa:
D Akumulatorji “WET”: hermetični, polnjeni z elektrolitno
tekočino: z majhno potrebo ali brez potrebe po vzdrževanju
(MF), “AGM”, “GEL”.
Nikoli ne poskušajte polniti baterij, ki jih ni mogoče polniti ali
takih, ki se razlikujejo od označenih tipov.
Nikoli ne polnite zmrznjenih akumulatorjev, saj lahko
eksplodirajo.
Samo za uporabo v zaprtih prostorih.
OPOZORILO: EKSPLOZIVNI PLIN!
V akumulatorjih nastaja eksplozivni plin (hidrogen) med
običajnim delovanjem, še večje količine pa med polnjenjem
Pazite,davbližininenastajajoplamenialiiskre.
Polnilnik akumulatorjev vgrajuje komponente kot so stikala
in releji, ki lahko sprožijo iskrenje. Če ga uporabljate v garaži
ali v podobnih zaprtih prostorih, ga pravilno namestite daleč
stran od akumulatorja, izven vozila in motorja.
Da preprečite iskrenje, zagotovite, da se spojke med
polnjenjem ne bodo snele s terminalov.
Ožičene spojke se nikoli ne smejo dotakniti med seboj.
Pri priključitvi spojk na akumulator nikoli ne zamenjajte
polaritete.
Preverite,dastevtičizključiliizelektrične
vtičnice,predenpritrditealisnameteožičene
spojke z akumulatorja.
Medpolnjenjemposkrbitezaustreznozračenje
Med polnjenjem vedno uporabljajte stransko zaščitena
varnostna očala ter rokavice in obleko, odporne na kislino.
Polnilnika akumulatorja nikoli ne uporabljajte, če ima
poškodovane kable, oziroma je padel ali bil kakor koli drugače
poškodovan.
Polnilnika akumulatorja nikoli ne odvržite v navadne odpadke:
odnesite ga na pooblaščeno zbirališče za posebne odpadke.
Napajalni kabel lahko menja samo kvalicirani tehnik.
Polnilnika akumulatorja nikoli ne postavljajte na vnetljive
površine.
Polnilnika in žic prav tako nikoli ne postavljajte v vodo ali na
mokre površine.
Poskrbite za ustrezno zračenje; polnilnika nikoli ne pokrivajte
z drugimi predmeti ali ga postavljajte v zaprte omarice ali
police.
Priključekpolnilnikaakumulatorja
Pred vklopom polnilnika akumulatorja preverite, da ste
pravilno izbrali napetost akumulatorja. Zaradi nepravilne
nastavitve lahko pride do okvar ali osebnih poškodb.
Da preprečite okvare na elektronskih sistemih vozil,
pred postopkom polnjenja akumulatorja ali hitrega vžiga
obvezno natančno preberite navodila proizvajalca vozila
in v njem vgrajenega akumulatorja.
¾ Priključite rdečo spojko na pozitivni (+) terminal
akumulatorja, črno spojko pa na negativni (-) terminal.
V primeru, da je akumulator vgrajen v avtomobil, najprej
povežite prvo sponko na pol akumulatorja, ki ni povezan s
karoserijo, nato pa pritrdite drugo sponko na karoserijo, daleč
od akumulatorja in od dovoda goriva.
¾ Priključite polnilnik akumulatorja v električno vtičnico.
¾ Za prekinitev polnjenja najprej prekinite stik z električno
vtičnico, nato snemite napajalno spojko z ohišja avtomobila
ali z negativnega terminala (-), nazadnje pa še napajalno
spojko s pozitivnega terminala (+)
Polnjenje akumulatorja
¾ Nastavite [6/12V] [12/24V]** tako, da ustreza napetosti
akumulatorja, ki ga boste polnili.
¾ Nastavite [MIN/MAX]** v želeni položaj: Maks = hitro
polnjenje ; Min = počasno polnjenje.
Ampermeter morda ne bo prikazal nobene vrednosti, če je
polnilnik nastavljen na Min in je priključen n a dobro napolnjen
akumulator.
Med polnjenjem akumulatorja se bo stopnja naboja,
označena na ampermetru, počasi nižala, dokler se ne ustali
na določenem nivoju (ki ni nikoli ničla) in pokaže, da je
akumulator napolnjen.
L Napajalni tok, ki ga akumulator porabi za polnjenje, je
odvisen od stanja samega akumulatorja. Za modele z
možnostjo nastavitve polnjenja izberite napajalni tok, ki
se najbolj približa 10% kapacitete akumulatorja, ki ga
boste polnili. (ex. I=4 Amps za akumulator kapacitete 40
Amp/h.). Preverite, da zmogljivost akumulatorja (Ah) ni
nižja od podatka, navedenega na polnilniku akumulatorja
(C-Min)
L Ko je akumulator napolnjen in so v elektrolitni tekočini
vidni mehurčki, svetujemo, da zaključite s postopkom
polnjenja, saj bi se lahko sicer akumulator okvaril.
Содержание
- Caricare una batteria 3
- Collegamento del caricabatterie 3
- Generalita e avvertenze 3
- Manuale istruzione carica batterie 3
- Carica di batterie sigillate mf gel agm 4
- Instruction manual battery charger 4
- Overview and warnings 4
- Charging a battery 5
- Charging sealed mf gel agm batteries 5
- Connection of battery charger 5
- Généralités et avertissements 5
- Notice d utilisation chargeur de batterie 5
- Branchement du chargeur de batterie 6
- Charge de batteries scellées mf gel agm 6
- Charger une batterie 6
- Cargar una batería 7
- Conexióndelcargabaterías 7
- Generalidades y advertencias 7
- Manual de instrucciones carga baterías 7
- Carga de baterías selladas mf gel agm 8
- Generalidades e advertências 8
- Ligação do carregador de bateria 8
- Manual de instruções carregador de bateria 8
- Allgemeines und hinweise 9
- Anleitungen batterieladegerät 9
- Carga de baterias seladas mf gel agm 9
- Carregar uma bateria 9
- Anschluß des ladegeräts 10
- Aufladenversiegelterbatterienmf gel agm 10
- Batterie laden 10
- Akkumulatoropladeren forbindes 11
- Generelt advarsler 11
- Genopladning af batteri 11
- Instruktionsbog akkumulatoroplader 11
- Opladning af forseglede mf gel og agm batterier 11
- Aansluiting van de batterijlader 12
- Algemene gegevens en waarschuwingen 12
- Instructiehandleiding batterijlader 12
- Allmänt och varningar 13
- Een accu opladen 13
- Hermetisch gesloten mf gel agm accu s opladen 13
- Instruktionsbok batteriladdare 13
- Anslutning av batteriladdaren 14
- Instruksjonsmanual batterilader 14
- Ladda ett batteri 14
- Oversikt og advarsler 14
- Sigillerade batteriladdare mf gel agm 14
- Kobling av batterilader 15
- Lade batteriet 15
- Opplading av forseglede batterier mf gel agm 15
- Akkulaturin kytkentä toimintajärjestys 16
- Akun lataaminen 16
- Käyttöohjeet akkulaturi 16
- Suljettujen mf gel ja agm akkujen lataaminen 16
- Yleiset ohjeet ja varoitukset 16
- Aku laadimine 17
- Akulaadija ühendamine 17
- Kasutusjuhend akulaadija 17
- Ülevaade ja hoiatused 17
- Baterijuuzlādesierīcespieslēgšana 18
- Instrukcijurokasgrāmata baterijuuzlādētājs 18
- Pārskatsunbrīdinājumi 18
- Suletud akulaadija mf gel agm 18
- Bendrainformacijairįspejimai 19
- Hermētiskomf gel agmakumulatoruuzlādēšana 19
- Naudojimosi instrukcija baterijuįkroviklis 19
- Vienaakumulatorauzlādēšana 19
- Akumuliatoriųįkrovimas 20
- Instrukcjaobsługi ładowarkadoakumulatorów 20
- Prijungimas ir naudojimas kaip kroviklio 20
- Przeglądzagadnieńiostrzeżenia 20
- Užhermetintųakumuliatoriųmf gel agm įkrovimas 20
- Podłączenieładowarkidoakumulatorów 21
- Ładowanieakumulatora 21
- Ładowanieakumulatorówszczelnie zamkniętychtypumf gel agm 21
- Nabíjení baterie 22
- Návod k obsluze nabíječakumulátorovébaterie 22
- Přehledavarování 22
- Připojenínabíječe 22
- Azakkumulátortöltőcsatlakoztatása az üzembehelyezés folyamata 23
- Használati útmutató akkumulátortöltő 23
- Nabíjenízapečetěnýchbateriímf gel agm 23
- Általánostudnivalókésfigyelmeztetések 23
- Akkumulátor töltése 24
- Lezárt mf gel agm akkumulátorok feltöltése 24
- Návod k obsluhe nabíjačkabatérií 24
- Prehľadvarovaní 24
- Nabitie batérie 25
- Nabíjaniezapečatenýchbatériímf gel agm 25
- Pregled i upozorenja 25
- Pripojenienabíjačky prehľadoperácií 25
- Priručnikzaupotrebu punjačbaterije 25
- Punjenje akumulatora 26
- Punjenjehermetičkizatvorenihbaterijamf gel agm 26
- Spajanjepunjačabaterije 26
- Polnjenje akumulatorja 27
- Pregled in opozorila 27
- Priključekpolnilnikaakumulatorja 27
- Priročnikznavodilizauporabo polnilnik akumulatorja 27
- Polnjenjehermetičnihakumulatorjevtipamf gel agm 28
- Γενικάκαιπροειδοποιήσεις 28
- Οδηγίεςχρήσης φορτιστήςμπαταριών 28
- Συνδεσητουφορτιστημπαταριων 28
- Φόρτισησφραγισμένωνμπαταριώνmf gel agm 29
- Φόρτισητηςμπαταρίας 29
- Инструкциина aккумуляторноезарядное устройство 29
- Общаяинформацияипредупреждения 29
- Зарядитьбатарею 30
- Зарядкагерметизированныхбатарейтипа mf gel agm 30
- Подсоединениезарядногоустройства 30
- Зарежданенаакумулатор 31
- Прегледипредупреждения 31
- Ръководствозаексплоатация зарядноустройствоза акумулатори 31
- Свързваненазаряднотоустройство 31
- Manualdeinstrucţiuni redresordeîncărcatbaterii 32
- Trecereînrevistăşiavertizări 32
- Заряднозапломбираниакумулаториmf gel agm 32
- Conectarearedresoruluideîncărcatbaterii 33
- Genelbilgilerveuyarılar 33
- Kullanımkılavuzu aküşarjörü 33
- Încărcareabateriilorsigilatemf gel agm 33
- Încărcareauneibaterii 33
- Aküşarjörününbağlantısı işlemsırası 34
- Biraküyüşarjetme 34
- Mühürlümf jel agmakülerinşarjı 34
- تاميلعتلاليلد 35
- يكيتاموتولأاتايراطبلانحاش 35
Похожие устройства
- Deca MACH 114 Рабочее руководство
- Deca MACH 214 Рабочее руководство
- Casio OCW-500TDE-1A Инструкция по эксплуатации
- Deca MACH 116 Рабочее руководство
- Casio OCW-520DE-1A Инструкция по эксплуатации
- Deca MACH 119 Рабочее руководство
- Casio OCW-520LE-1A1 Инструкция по эксплуатации
- Ebara 3DS 32-200/3.0 Инструкция по эксплуатации
- Casio OCW-520TDE-1A Инструкция по эксплуатации
- Ebara 3DS 32-200/3.0 Технические данные
- Deca CLASS 12A Рабочее руководство
- Casio OCW-520DE-2A Инструкция по эксплуатации
- Ebara 3DS 32-200/4.0 Инструкция по эксплуатации
- Ebara 3DS 32-200/4.0 Технические данные
- Ebara 3DS 65-125/4.0 Инструкция по эксплуатации
- Ebara 3DS 65-125/4.0 Технические данные
- Deca CLASS 16A Рабочее руководство
- Casio OCW-520LE-1A2 Инструкция по эксплуатации
- Deca CLASS 20A Рабочее руководство
- Ebara 3DS 40-200/11 Инструкция по эксплуатации