CMI C-KKS-180 Руководство по эксплуатации онлайн [2/72] 448426
![CMI C-KKS-180 Руководство по эксплуатации онлайн [2/72] 448426](/views2/1549032/page2/bg2.png)
2
DE Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
IT Istruzioni originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
FR Notice originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
GB Original instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
CZ Původní návod k používání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
SK Originálny návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
PL Instrukcja oryginalna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
SI Izvirna navodila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
HU Eredeti használati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
BA/HR
Originalne upute za rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
RU Оригинальное руководство по эксплуатации . . . . . . . . . . 56
NL Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Kettenschaerfgeraet_468431.book Seite 2 Donnerstag, 1. Oktober 2015 9:03 09
Содержание
- Allgemeine sicherheitshinweise 6
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 6
- Bevor sie beginnen 6
- Elektrische sicherheit 6
- Inhaltsverzeichnis 6
- Was bedeuten die verwendeten symbole 6
- Zu ihrer sicherheit 6
- Gerätespezifische sicherheitshinweise 7
- Ihr gerät im überblick 7
- Restrisiken 7
- Bedienung 8
- Gerät auf werkbank befestigen 8
- Kette einspannen 8
- Kette schärfen 8
- Lieferumfang 8
- Montage 8
- Vor dem starten überprüfen 8
- Werkstückanschlag anbringen 8
- Reinigung und wartung 9
- Reinigungs und wartungsübersicht 9
- Schleifscheibe aus und einbauen 9
- Schleifscheibe prüfen 9
- Störungen und hilfe 9
- Entsorgung 10
- Gerät entsorgen 10
- Technische daten 10
- Verpackung entsorgen 10
- Zubehör 10
- Cosa significano i simboli usati 11
- Indice 11
- Per la vostra sicurezza 11
- Precauzioni generali 11
- Prima di cominciare 11
- Sicurezza elettrica 11
- Utilizzo conforme alla destinazione d uso 11
- Indicazioni specifiche sull apparecchio 12
- Panoramica dell apparecchio 12
- Rischi rimanenti 12
- Affilatura della catena 13
- Fissaggio dell apparecchio sul banco di lavoro 13
- Funzionamento 13
- Inserimento dell arresto del pezzo 13
- Montaggio 13
- Prima dell uso controllare quanto segue 13
- Serraggio della catena 13
- Volume di fornitura 13
- Anomalie e rimedi 14
- Controllare il disco abrasivo 14
- Montaggio e smontaggio del disco abrasivo 14
- Panoramica della pulizia e della manutenzione 14
- Pulizia e manutenzione 14
- Accessori 15
- Dati tecnici 15
- Smaltimento 15
- Smaltimento dell apparecchio 15
- Smaltimento dell imballaggio 15
- Avant de commencer 16
- Consignes générales de sécurité 16
- Pour votre sécurité 16
- Signification des symboles utilisés 16
- Sécurité électrique 16
- Table des matières 16
- Utilisation conforme 16
- Autres risques 17
- Consignes propres à l appareil 17
- Vue d ensemble de votre appareil 17
- A contrôler avant le démarrage 18
- Affûter la chaîne 18
- Contenu de la livraison 18
- Fixation de l appareil à l établi 18
- Mise en place du guide de pièce 18
- Montage 18
- Tendre la chaîne 18
- Utilisation 18
- Dysfonctionnements et aide 19
- Démonter et remonter la meule 19
- Nettoyage et maintenance 19
- Vue d ensemble du nettoyage et de l entretien 19
- Vérifier la meule 19
- Accessoires 20
- Caractéristiques techniques 20
- Mise au rebut 20
- Mise au rebut de l appareil 20
- Mise au rebut de l emballage 20
- Before you begin 21
- Electrical safety 21
- For your safety 21
- General safety instructions 21
- Intended use 21
- Table of contents 21
- What are the meanings of the symbols used 21
- Device specific safety instructions 22
- Residual risks 22
- Scope of delivery 22
- Your device at a glance 22
- Assembly 23
- Attach workpiece stopper 23
- Check before starting the device 23
- Cleaning and maintenance 23
- Cleaning and maintenance overview 23
- Fasten device to workbench 23
- Fix clamp in the chain 23
- Operation 23
- Sharpen chain 23
- Disposal 24
- Disposal of the appliance 24
- Disposal of the packaging 24
- Inspect grinding wheel 24
- Removing and installing grinding wheel 24
- Troubleshooting 24
- Accessories 25
- Technical data 25
- Co znamenají použité symboly 26
- Dříve než začnete 26
- Elektrická bezpečnost 26
- Použití přiměřené určení 26
- Pro vaši bezpečnost 26
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 26
- Montáž 27
- Přehled váš přístroj 27
- Rozsah dodávky 27
- Upozornění specifická pro přístroj 27
- Zbývající rizika 27
- Nabrousit řetěz 28
- Napnout řetěz 28
- Obsluha 28
- Přehled čištění a údržba 28
- Upevnit doraz pro obrobky 28
- Upevnit přístroj na pracovní stůl 28
- Zkontrolujte před startem 28
- Čištění a údržba 28
- Brusný kotouč odmontovat a namontovat 29
- Likvidace 29
- Likvidace balení 29
- Likvidace přístroje 29
- Porucha a náprava 29
- Zkontrolujte brusný kotouč 29
- Příslušenství 30
- Technické údaje 30
- Elektrická bezpečnosť 31
- Než začnete 31
- Použitie pre daný účel 31
- Pre vašu bezpečnosť 31
- Všeobecné bezpečnostné pokyny 31
- Čo znamenajú použité symboly 31
- Prehľad o prístroji 32
- Zvyškové riziká 32
- Špecifické pokyny k prístroju 32
- Montáž 33
- Obsah dodávky 33
- Obsluha 33
- Ostrenie reťaze 33
- Pred spustením skontrolujte 33
- Upevnenie dorazu obrobku 33
- Upevnenie prístroja na pracovný stôl 33
- Upevniť reťaz 33
- Demontáž a montáž brúsneho kotúča 34
- Kontrola brúsneho kotúča 34
- Poruchy a pomoc 34
- Prehľad čistenia a údržby 34
- Čistenie a údržba 34
- Likvidácia 35
- Likvidácia obalu 35
- Likvidácia zariadenia 35
- Príslušenstvo 35
- Technické údaje 35
- Bezpieczeństwo elektryczne 36
- Co oznaczają używane symbole 36
- Dla państwa bezpieczeństwa 36
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 36
- Przed rozpoczęciem 36
- Spis treści 36
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 36
- Ryzyka resztkowe 37
- Schemat urządzenia 37
- Wskazówki specyficzne dla urządzenia 37
- Mocowanie urządzenia na stole warsztatowym 38
- Montaż 38
- Montaż ogranicznika obrabianego przedmiotu 38
- Naciąganie łańcucha 38
- Obsługa 38
- Ostrzenie łańcucha 38
- Sprawdzić przed uruchomieniem 38
- Zakres dostawy 38
- Czyszczenie i konserwacja 39
- Demontaż i montaż tarczy szlifierskiej 39
- Kontrola tarczy szlifierskiej 39
- Przegląd czyszczenia i konserwacji 39
- Zakłócenia i pomoc 39
- Dane techniczne 40
- Utylizacja 40
- Utylizacja opakowania 40
- Utylizacja urządzenia 40
- Wyposażenie dodatkowe 40
- Električna varnost 41
- Kaj pomenijo uporabljeni simboli 41
- Pravilna uporaba 41
- Pred začetkom 41
- Splošni varnostni napotki 41
- Vsebina 41
- Za vašo varnost 41
- Montaža 42
- Preostale nevarnosti 42
- Pritrditev naprave na delovno mizo 42
- Varnostna opozorila specifična za napravo 42
- Vaša naprava v pregledu 42
- Vsebina dostavljenega paketa 42
- Namestite prislon za izdelek 43
- Pred zagonom preverite 43
- Pregled čiščenja in vzdrževalnih del 43
- Upravljanje 43
- Verigo nabrusite 43
- Vpnite verigo 43
- Čiščenje in vzdrževanje 43
- Odlaganje embalaže med odpadke 44
- Odlaganje med odpadke 44
- Odlaganje naprave med odpadke 44
- Preverite brusilni kolut 44
- Težave in pomoč 44
- Vgradnja in izgradnja brusilnega koluta 44
- Pribor 45
- Tehnični podatki 45
- Biztonsága érdekében 46
- Elektromos biztonság 46
- Mielőtt hozzákezdene 46
- Mire utalnak a felhasznált jelek 46
- Rendeltetésszerű használat 46
- Tartalomjegyzék 46
- Általános biztonsági előírások 46
- A készülék áttekintése 47
- A készülékre jellemző biztonsági utasítások 47
- Szállított alkatrészek 47
- További kockázatok 47
- A készülék felszerelése a munkapadra 48
- A lánc kifeszítése 48
- A lánc élezése 48
- Indítás előtt ellenőrizni kell 48
- Kezelés 48
- Munkadarab ütköző felszerelése 48
- Tisztítás és karbantartás 48
- Összeszerelés 48
- A csiszolókorong le és beszerelése 49
- A csiszolókorong vizsgálata 49
- Tisztítási és karbantartási munkák áttekintése 49
- Üzemzavarok és elhárításuk 49
- A csomagolás selejtezése 50
- A készülék selejtezése 50
- Műszaki adatok 50
- Selejtezés 50
- Tartozék 50
- Električna sigurnost 51
- Kazalo 51
- Namjenska upotreba 51
- Opšta sigurnosna uputstva 51
- Prije nego što počnete 51
- Za vašu sigurnost 51
- Šta znače upotrijebljeni simboli 51
- Obujam dostave 52
- Pregled vašeg uređaja 52
- Preostali rizici 52
- Sigurnosne upute specifične za uređaj 52
- Montaža 53
- Održavanje i čišćenje 53
- Oštriti lanac 53
- Posluživanje 53
- Postaviti graničnik za izradak 53
- Pregled radova čišćenja i održavanja 53
- Provjeriti prije pokretanja 53
- Uređaj pričvrstiti na radni stol 53
- Zategnuti lanac 53
- Izgraditi i ugraditi brusnu ploču 54
- Odlaganje na otpad 54
- Odlaganje uređaja na otpad 54
- Provjeriti brusnu ploču 54
- Smetnje i pomoć 54
- Odlaganje pakovanja na otpad 55
- Pribor 55
- Tehnički podatci 55
- Для вашей безопасности 56
- Использование по назначению 56
- Общие указания по безопасности 56
- Перед началом работы 56
- Содержание 56
- Что обозначают используемые символы 56
- Электробезопасность 56
- Остаточные риски 57
- Указания по безопасности для данного прибора 57
- Закрепление прибора на верстаке 58
- Заточка цепи 58
- Комплект поставки 58
- Монтаж 58
- Натяг цепи 58
- Обзор прибора 58
- Проверьте перед запуском прибора 58
- Установка упора заготовки 58
- Эксплуатация 58
- Демонтаж и установка точильного диска 59
- Обзор работ по очистке и техобслуживанию 59
- Очистка и техобслуживание 59
- Проверка точильного диска 59
- Поиск и устранение неисправностей 60
- Технические характеристики 60
- Утилизация 60
- Утилизация упаковки 60
- Утилизация устройства 60
- Kettenschaerfgeraet_468431 book seite 61 donnerstag 1 oktober 2015 9 03 09 61
- Принадлежности 61
- Принадлежности вы найдете у вашего продавца 61
- Algemene veiligheidsaanwijzingen 62
- Elektrische veiligheid 62
- Inhoudsopgave 62
- Reglementair gebruik 62
- Voor uw veiligheid 62
- Voordat u begint 62
- Wat betekenen de gebruikte symbolen 62
- Apparaatspecifieke veiligheidsaanwijzingen 63
- Overzicht van uw apparaat 63
- Restrisico s 63
- Apparaat op werkbank bevestigen 64
- Bediening 64
- Ketting inspannen 64
- Ketting slijpen 64
- Leveringsomvang 64
- Montage 64
- Voor het starten controleren 64
- Werkstukaanslag aanbrengen 64
- Reiniging en onderhoud 65
- Reinigings en onderhoudsoverzicht 65
- Slijpschijf controleren 65
- Slijpschijf demonteren monteren 65
- Storingen en hulp 65
- Afvalverwijdering 66
- Afvalverwijdering van de verpakking 66
- Afvalverwijdering van het apparaat 66
- Technische gegevens 66
- Toebehoren 66
- Гарантийный талон 67
- Claims for defects 69
- Mängelansprüche 69
- Reclami per difetti 69
- Reklamace 69
- Reklamácie 69
- Roszczenia gwarancyjne 69
- Réclamations 69
- Garancijski list 70
- Jótállási jegy 70
- Prava na žalbu 70
- Reclamaties 70
Похожие устройства
- CMI 1XЕ27X60 Вт белый Руководство по монтажу
- Ebara 3DP4 50-160/1.1 Инструкция по эксплуатации
- Ebara 3DP4 50-160/1.1 Технические данные
- Ebara 3DP4 50-200/1.5R Инструкция по эксплуатации
- Ebara 3DP4 50-200/1.5R Технические данные
- Ebara 3DP4 50-200/1.5 Инструкция по эксплуатации
- Ebara 3DP4 50-200/1.5 Технические данные
- Ebara 3DP4 65-125/0.55 Инструкция по эксплуатации
- Ebara 3DP4 65-125/0.55 Технические данные
- Ebara 3DP4 65-125/0.75 Инструкция по эксплуатации
- Ebara 3DP4 65-125/0.75 Технические данные
- Ebara 3DP4 65-125/1.1 Инструкция по эксплуатации
- Ebara 3DP4 65-125/1.1 Технические данные
- Ebara 3DP4 65-160/1.1 Инструкция по эксплуатации
- Ebara 3DP4 65-160/1.1 Технические данные
- Ebara 3DP4 65-160/1.5 Инструкция по эксплуатации
- Ebara 3DP4 65-160/1.5 Технические данные
- Ebara 3DP4 65-160/2.2 Инструкция по эксплуатации
- Ebara 3DP4 65-160/2.2 Технические данные
- Ebara 3DP4 65-200/2.2R Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения