CMI C-KKS-180 — upute za montažu i održavanje uređaja za oštrenje lanaca [53/72]
Превью страниц
Страница 53 /
72
![CMI C-KKS-180 [53/72] Zategnuti lanac](/views2/1549032/page53/bg35.png)
53
Montaža
Uređaj pričvrstiti na radni stol
►Str.4, tačka3
– Dva dovoljno dugačka vijka(M8) gurnuti kroz
rupe za montažu(12) i uređaj kao što je prika-
zano sigurno zavijčati na radni stol.
Postaviti graničnik za izradak
►Str.4, tačka4
– Podesiti graničnika za izradak(16) postaviti na
osnovno postolje(11).
– Priložene vijke(17) odozgo progurati.
– Priložene zaporne matice(5) odozdo zavijčati i
pritegnuti.
►Str.4, tačka5
– Umetnuti stezni lim(18).
Posluživanje
Provjeriti prije pokretanja!
Pregledajte sigurno stanje uređaja.
– Pregledajte, da li postoje vidljivi defekti.
– Provjerite, da li su svi dijelovi uređaja čvrsto
montirani.
– Provjerite, da li su sve sigurnosne naprave u
ispravnom stanju.
– Provjerite, da li su svi zaporni vijci za pdešavanje
nagiba čvrsto pritegnuti.
– Provjerite, da li je uređaj čvrsto i sigurno zavijčan
na radnom stolu.
Zategnuti lanac
►Str.4, tačka6
1. Lanac umetnuti u vodilo lanca(14).
2. Popustiti zapornu maticu(5).
3. Potrebni kut oštrenja podesiti uz pomoć
skale(6). (Kut oštrenja ovisi o lancu koji se treba
naoštriti)
4. Pritegnuti zapornu maticu(5).
►Str.4, tačka7
5. Fiksirati lanac:
– Zaklopku graničnika(8) preklopiti iza karike
lanca koji se treba oštriti.
– Lanac povući natrag do graničnika.
6. Reznu glavu(19) lagano pritisnuti dole i vijak za
podešavanje(4) i(7) tako podesiti, da brusna
ploča dodiruje površinu zuba koji se trebaju
naoštriti.
7. Podesiti skidanje strugotina:
– Brusnu glavu zakrenuti prema gore.
– Željenu mjeru za skidanje strugotina podesiti
sa vijkom za podešavanje(4) (¼okretaja≈
0,25mm).
8. Lanac fiksirati sa zapornim vijkom(13).
Oštriti lanac
– Podesiti visinu zaštitnog poklopca(3) i zavijčati
vijke(9).
– Uređaj podesiti na sklopki za uključivanje–
isključivanje(10).
– Brusnu glavu polako i oprezno pritisnuti dole do
graničnika.
– Svaki drugi zub oštriti na isti način.
– Kut oštrenja podesiti na istu vrijednost na drugoj
strani i naoštriti preostale zube.
Isturpijati ograničenje dubine
►Str.5, tačka8
►Str.5, tačka9
– Ograničenje dubine ravnomjerno isturpijati sa
turpijom.
Održavanje i čišćenje
Pregled radova čišćenja i održavanja
Prije svake uporabe
OPASNOST! Opasnost od ozljede! Ure-
đaj se smije koristiti samo ako je čvrsto
montiran na radnom stolu.
OPASNOST! Opasnost od ozljeda! Ure-
đaj se smije pustiti u pogon samo ako se ne
nađu greške. Ako je neki dio defektan, onda
se isti obavezno mora zamijeniti prije slje-
deće upotrebe.
PAŽNJA! Opasnost od oštećenja
izratka! Oprez kod lanaca pile, koji su se
prije toga ručno oštrili!
Kod neravnomjerno visokih zubaca se naj-
prije mora naći najviši zub, potom njega
najprije naoštriti.
PAŽNJA! Opasnost od oštećenja
izratka! Zubi pile se moraju izmjenično
oštriti. Pogrešan kut oštrenja lanac može
učiniti neupotrebljivim.
Uvijek skidati što je moguće manje materi-
jala i vrijeme obrađivanja zuba držati što je
moguće kraćim.
OPASNOST! Opasnost od ozljeda! Polo-
žaj lanca se smije mijenjati samo kada ure-
đaj miruje.
Uputa: Razmak ograničenja dubine(X)
određuje debljinu strugotine prilikom pilje-
nja. Ako je razmak premal, ograničenje
dubine se mora isturpijati.
Koliko velik taj razmak mora biti doznat će
te u stručnoj literaturi ili od proizvođača
Vaše lančane pile.
OPASNOST! Opasnost od ozljede! Prije
svakog održavanja u/ili čišćenja:
– Isključiti uređaj
– Uređaj pustiti da se ohladi
– Iskopčati mrežni utikač
Što? Kako?
Mrežni kabel i utikač pre-
gledati na oštećenja.
Vizualna kontrola, po po-
trebi dati zamijeniti od
stručnjaka.
BA/HR
Kettenschaerfgeraet_468431.book Seite 53 Donnerstag, 1. Oktober 2015 9:03 09
Содержание
348- Allgemeine sicherheitshinweise
- Elektrische sicherheit
- Inhaltsverzeichnis
- Bevor sie beginnen
- Bestimmungsgemäßer gebrauch
- Zu ihrer sicherheit
- Was bedeuten die verwendeten symbole
- Ihr gerät im überblick
- Restrisiken
- Gerätespezifische sicherheitshinweise
- Kette schärfen
- Werkstückanschlag anbringen
- Vor dem starten überprüfen
- Montage
- Lieferumfang
- Kette einspannen
- Gerät auf werkbank befestigen
- Bedienung
- Schleifscheibe aus und einbauen
- Reinigungs und wartungsübersicht
- Reinigung und wartung
- Störungen und hilfe
- Schleifscheibe prüfen
- Zubehör
- Verpackung entsorgen
- Technische daten
- Gerät entsorgen
- Entsorgung
- Prima di cominciare
- Utilizzo conforme alla destinazione d uso
- Sicurezza elettrica
- Precauzioni generali
- Per la vostra sicurezza
- Indice
- Cosa significano i simboli usati
- Panoramica dell apparecchio
- Indicazioni specifiche sull apparecchio
- Rischi rimanenti
- Volume di fornitura
- Serraggio della catena
- Prima dell uso controllare quanto segue
- Montaggio
- Inserimento dell arresto del pezzo
- Funzionamento
- Fissaggio dell apparecchio sul banco di lavoro
- Affilatura della catena
- Montaggio e smontaggio del disco abrasivo
- Pulizia e manutenzione
- Panoramica della pulizia e della manutenzione
- Controllare il disco abrasivo
- Anomalie e rimedi
- Dati tecnici
- Accessori
- Smaltimento dell imballaggio
- Smaltimento dell apparecchio
- Smaltimento
- Utilisation conforme
- Table des matières
- Sécurité électrique
- Signification des symboles utilisés
- Pour votre sécurité
- Consignes générales de sécurité
- Avant de commencer
- Vue d ensemble de votre appareil
- Consignes propres à l appareil
- Autres risques
- Contenu de la livraison
- Affûter la chaîne
- A contrôler avant le démarrage
- Utilisation
- Tendre la chaîne
- Montage
- Mise en place du guide de pièce
- Fixation de l appareil à l établi
- Vérifier la meule
- Vue d ensemble du nettoyage et de l entretien
- Nettoyage et maintenance
- Démonter et remonter la meule
- Dysfonctionnements et aide
- Mise au rebut de l emballage
- Mise au rebut de l appareil
- Mise au rebut
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- For your safety
- Before you begin
- What are the meanings of the symbols used
- Table of contents
- Intended use
- General safety instructions
- Electrical safety
- Your device at a glance
- Scope of delivery
- Residual risks
- Device specific safety instructions
- Fasten device to workbench
- Cleaning and maintenance overview
- Cleaning and maintenance
- Check before starting the device
- Attach workpiece stopper
- Assembly
- Sharpen chain
- Operation
- Fix clamp in the chain
- Troubleshooting
- Removing and installing grinding wheel
- Inspect grinding wheel
- Disposal of the packaging
- Disposal of the appliance
- Disposal
- Technical data
- Accessories
- Pro vaši bezpečnost
- Použití přiměřené určení
- Elektrická bezpečnost
- Dříve než začnete
- Co znamenají použité symboly
- Všeobecné bezpečnostní pokyny
- Zbývající rizika
- Upozornění specifická pro přístroj
- Rozsah dodávky
- Přehled váš přístroj
- Montáž
- Čištění a údržba
- Zkontrolujte před startem
- Upevnit přístroj na pracovní stůl
- Upevnit doraz pro obrobky
- Přehled čištění a údržba
- Obsluha
- Napnout řetěz
- Nabrousit řetěz
- Likvidace
- Brusný kotouč odmontovat a namontovat
- Zkontrolujte brusný kotouč
- Porucha a náprava
- Likvidace přístroje
- Likvidace balení
- Technické údaje
- Příslušenství
- Čo znamenajú použité symboly
- Všeobecné bezpečnostné pokyny
- Pre vašu bezpečnosť
- Použitie pre daný účel
- Než začnete
- Elektrická bezpečnosť
- Špecifické pokyny k prístroju
- Zvyškové riziká
- Prehľad o prístroji
- Montáž
- Upevniť reťaz
- Upevnenie prístroja na pracovný stôl
- Upevnenie dorazu obrobku
- Pred spustením skontrolujte
- Ostrenie reťaze
- Obsluha
- Obsah dodávky
- Čistenie a údržba
- Prehľad čistenia a údržby
- Poruchy a pomoc
- Kontrola brúsneho kotúča
- Demontáž a montáž brúsneho kotúča
- Príslušenstvo
- Likvidácia zariadenia
- Likvidácia obalu
- Likvidácia
- Technické údaje
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Spis treści
- Przed rozpoczęciem
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
- Dla państwa bezpieczeństwa
- Co oznaczają używane symbole
- Bezpieczeństwo elektryczne
- Wskazówki specyficzne dla urządzenia
- Schemat urządzenia
- Ryzyka resztkowe
- Obsługa
- Naciąganie łańcucha
- Montaż ogranicznika obrabianego przedmiotu
- Montaż
- Mocowanie urządzenia na stole warsztatowym
- Zakres dostawy
- Sprawdzić przed uruchomieniem
- Ostrzenie łańcucha
- Zakłócenia i pomoc
- Przegląd czyszczenia i konserwacji
- Kontrola tarczy szlifierskiej
- Demontaż i montaż tarczy szlifierskiej
- Czyszczenie i konserwacja
- Wyposażenie dodatkowe
- Utylizacja urządzenia
- Utylizacja opakowania
- Utylizacja
- Dane techniczne
- Pravilna uporaba
- Kaj pomenijo uporabljeni simboli
- Električna varnost
- Za vašo varnost
- Vsebina
- Splošni varnostni napotki
- Pred začetkom
- Vsebina dostavljenega paketa
- Vaša naprava v pregledu
- Varnostna opozorila specifična za napravo
- Pritrditev naprave na delovno mizo
- Preostale nevarnosti
- Montaža
- Vpnite verigo
- Verigo nabrusite
- Upravljanje
- Pregled čiščenja in vzdrževalnih del
- Pred zagonom preverite
- Namestite prislon za izdelek
- Čiščenje in vzdrževanje
- Vgradnja in izgradnja brusilnega koluta
- Težave in pomoč
- Preverite brusilni kolut
- Odlaganje naprave med odpadke
- Odlaganje med odpadke
- Odlaganje embalaže med odpadke
- Tehnični podatki
- Pribor
- Általános biztonsági előírások
- Tartalomjegyzék
- Rendeltetésszerű használat
- Mire utalnak a felhasznált jelek
- Mielőtt hozzákezdene
- Elektromos biztonság
- Biztonsága érdekében
- További kockázatok
- Szállított alkatrészek
- A készülékre jellemző biztonsági utasítások
- A készülék áttekintése
- Összeszerelés
- Tisztítás és karbantartás
- Munkadarab ütköző felszerelése
- Kezelés
- Indítás előtt ellenőrizni kell
- A lánc élezése
- A lánc kifeszítése
- A készülék felszerelése a munkapadra
- Üzemzavarok és elhárításuk
- Tisztítási és karbantartási munkák áttekintése
- A csiszolókorong vizsgálata
- A csiszolókorong le és beszerelése
- Tartozék
- Selejtezés
- Műszaki adatok
- A készülék selejtezése
- A csomagolás selejtezése
- Šta znače upotrijebljeni simboli
- Za vašu sigurnost
- Prije nego što počnete
- Opšta sigurnosna uputstva
- Namjenska upotreba
- Kazalo
- Električna sigurnost
- Sigurnosne upute specifične za uređaj
- Preostali rizici
- Pregled vašeg uređaja
- Obujam dostave
- Zategnuti lanac
- Uređaj pričvrstiti na radni stol
- Provjeriti prije pokretanja
- Pregled radova čišćenja i održavanja
- Postaviti graničnik za izradak
- Posluživanje
- Oštriti lanac
- Održavanje i čišćenje
- Montaža
- Smetnje i pomoć
- Provjeriti brusnu ploču
- Odlaganje uređaja na otpad
- Odlaganje na otpad
- Izgraditi i ugraditi brusnu ploču
- Pribor
- Odlaganje pakovanja na otpad
- Tehnički podatci
- Для вашей безопасности
- Использование по назначению
- Содержание
- Перед началом работы
- Электробезопасность
- Что обозначают используемые символы
- Общие указания по безопасности
- Указания по безопасности для данного прибора
- Остаточные риски
- Заточка цепи
- Комплект поставки
- Закрепление прибора на верстаке
- Обзор прибора
- Натяг цепи
- Монтаж
- Эксплуатация
- Установка упора заготовки
- Проверьте перед запуском прибора
- Очистка и техобслуживание
- Проверка точильного диска
- Обзор работ по очистке и техобслуживанию
- Демонтаж и установка точильного диска
- Утилизация устройства
- Утилизация упаковки
- Утилизация
- Технические характеристики
- Поиск и устранение неисправностей
- Принадлежности
- Принадлежности вы найдете у вашего продавца
- Kettenschaerfgeraet_468431 book seite 61 donnerstag 1 oktober 2015 9 03 09
- Algemene veiligheidsaanwijzingen
- Wat betekenen de gebruikte symbolen
- Voordat u begint
- Voor uw veiligheid
- Reglementair gebruik
- Inhoudsopgave
- Elektrische veiligheid
- Restrisico s
- Overzicht van uw apparaat
- Apparaatspecifieke veiligheidsaanwijzingen
- Voor het starten controleren
- Montage
- Leveringsomvang
- Ketting slijpen
- Ketting inspannen
- Bediening
- Apparaat op werkbank bevestigen
- Werkstukaanslag aanbrengen
- Storingen en hulp
- Slijpschijf demonteren monteren
- Slijpschijf controleren
- Reinigings en onderhoudsoverzicht
- Reiniging en onderhoud
- Toebehoren
- Technische gegevens
- Afvalverwijdering van het apparaat
- Afvalverwijdering van de verpakking
- Afvalverwijdering
- Гарантийный талон
- Reklamace
- Reclami per difetti
- Mängelansprüche
- Claims for defects
- Réclamations
- Roszczenia gwarancyjne
- Reklamácie
- Reclamaties
- Prava na žalbu
- Jótállási jegy
- Garancijski list
Похожие устройства
-
Hammer SPL150Инструкция по эксплуатации -
Hammer SPL105Инструкция по эксплуатации -
DDE msc-104-95 647-758Инструкция по эксплуатации -
Hammer SPL150Инструкция по эксплуатации -
Carver PPG-8000Инструкция к устройству -
Carver PPG-6500Инструкция по работе -
Sturm RH2512MРуководство по работе с устройством -
CEM DT-156Инструкция по работе -
Ada tempro 300Инструкция по применению -
Milwaukee WCE 65Руководство по работе с устройством -
Milwaukee WCE 30Инструкция к устройству -
WWQ NB-1500GMИнструкция по применению
Saznajte kako pravilno montirati i održavati uređaj za oštrenje lanaca. Provjerite sigurnosne mjere i korake za efikasno korištenje.