Technics SC-CH570 [75/105] Enregistrement de bande à bande запись с кассеты на кассету

Содержание

Enregistrement de bande à bande Запись с кассеты на кассету Préparatifs Подготовка L amorce de bande des cassettes des deux platines devra être bobinée au préalable Voir page 63 Ракорд в обеих деках должен быть намотан заранее См стр 63 1 Appuyer sur SELECTOR pour sélectionner TAPE 2 Appuyer sur A OPEN de chacune des platines 1 et insérer les cassettes 2 Platine 1 Pour la lecture Platine 2 Pourl enregistrement Refermer le logement de chacune des platines 3 Appuyer sur REV MODE pour sélectionner le mode d inversion Appuyer sur NOR ou HIGH de TAPE EDIT pour dé clencher l enregistrement NOR Pour contrôler le son pendant l enregistrement HIGH Pour enregistrer à grande vitesse environ 2 fois la vitesse normale Pendant l enregistrement les témoins des deux platines 1 ou 2 s allument Le témoin de sens de défilement O ou indique le sens de défilement de la platine 2 Quand l une des platines 1 ou 2 s arrête l autre s arrête éga lement SELECTOR чтобы выбрать Нажмите кнопку A OPEN на обеих деках а затем вставьте кассеты Чтобы закрыть кассетолриемник каждой яеки 3 Нажмите кнопку жим реверса REV MODE чтобы выбрать ре X Односторонняя запись у т Двухсторонняя запись передняя сторона обратная сторона сцЬз То же что и выше Когда Вы нажимаете кнопки NOR или HIGH cqhD автоматически переключается на уу 4 Appuyer sur DECK 1 2 et vérifier que le sens de défilement des deux platines est bien Pour commuter le sens de défilement appuyer tout d abord sur puis sur Pour enregistrer sur la face arrière régler la platine 2 sur 5 кнопку Дека1 Для воспроизведения Дека 2 Для записи Enregistrement sur une seule face Enregistrement sur les deux faces face avant face arrière Comme précédemment quand on appuie sur NOR ou HIGH commute automatiquement sur T 4 Régler le sens de défilement des platines 1 et 2 sur Нажмите ТАРЕ Установите направление деках 1 и 2 в положение движения ленты на Нажмите кнопку DECK 1 2 и проверьте чтобы направление движения ленты в обеих деках было установлено в положение О Чтобы изменить направление движения ленты сначала нажмите кнопку затем кнопку Чтобы произвести запись на обратной стороне установите деку 2 в положение О 5 Чтобы начать запись нажмите HIGH из кнопок ТАРЕ EDIT кнопку NOR или NOR Если Вы хотите контролировать звучание при записи HIGH Если Вы хотите произвести запись с высокой скоростью примерно в 2 раза больше обычной Во время записи индикаторы горят на обеих деках 1 и 2 Ин дикаторы или направления движения ленты показывают направление для деки 2 При остановке либо деки 1 либо деки 2 происходит остановка и другой деки Arrêt de l enregistrement Appuyer sur Les deux platines s arrêtent Ecoute d une autre source pendant l enregistrement Commencer la lecture de l autre source sonore On pourra régler le niveau du volume et la tonalité sans affecter l enregistrement Remarques Pendant un enregistrement à grande vitesse éteindre les télévi seurs et tout autre appareil de projection d image de façon à éviter l enregistrement d électricité statique Il n est pas possible d enregistrer les réglages de tonalité ni les effets spéciaux Le niveau d enregistrement et l effet de réduction de bruit de la bande originale bande de lecture s enregistrent sur la nouvelle bande Для остановки записи Нажмите кнопку Обе деки остановятся Для прослушивания во время записи другого источ ника Начните воспроизведение другого звукового источника Вы можете изменять уровень громкости и качество звучания что никак не повлияет на запись Примечания Во время высокоскоростной записи отключите телевизоры или дру гую видеопроекционную аппаратуру чтобы предотвратить запись импульсных помех Невозможна запись изменения тембра или специальных эффектов Уровень записи и эффект шумоподавления оригинальной воспроиз водимой кассеты будут переписаны на новую кассету 79