Scarlett IS-550 [43/56] Saugojimas
![Scarlett IS-550 [43/56] Saugojimas](/views2/1059427/page43/bg2b.png)
41
LT
EKSPLUATAVIMO SĄLYGOS
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
• Išjunkite garų puodą iš elektros tinklo ir leiskite jam
visiškai atvėsti.
• Išpilkite vandenį iš kondensato surinkimo padėklo ir
vandens rezervuaro.
• Vandens likučius galima išpilti per įpylimo angą, apvertus
garų puodą.
• Išplaukite dangtelį, padėklą ir visus indėlius šiltu
vandeniu su muilu (galima plauti viršutinėje indų
plovimo mašinos lentynoje), kruopščiai išskalaukite ir
išdžiovinkite.
• Išplaukite rezervuarą šiltu vandeniu su muilu, kruopščiai
išskalaukite ir išdžiovinkite.
• Neleidžiama naudoti šveitimo valymo priemonių,
organinių tirpiklių ir agresyvių skysčių.
• Laikui bėgant ant šildymo elemento gali atsirasti kalkių
nuosėdų, dėl kurių garų puodas išsijungs nespėję baigti
maisto paruošimo ciklo.
• Po 7-10 naudojimų (priklausomai nuo vandens kietumo)
įpilkite į rezervuarą rekomenduojamą kalkių nuosėdų
šalinimo priemonę (tiksliai laikykitės pakuotės nurodymų)
ir pripilkite vandens iki maksimalaus lygio.
• Valydami šildymo elementą nuo kalkių nuosėdų
nestatykite ant garų puodo indų produktams ir
neuždenkite jo dangteliu.
• Įjunkite garų puodą į elektros tinklą. Nustatykite laikmatį
maždaug 20 minučių. Laikui pasibaigus ir garų puodui
išsijungus išjunkite jį iš elektros tinklo. Prieš išpildami
vandenį leiskite šildymo elementui visiškai atvėsti. Keletą
kartų praskalaukite šildymo elementą ir rezervuarą šaltu
vandeniu ir sausai nuvalykite.
SAUGOJIMAS
• Prieš padėdami prietaisą į laikymo vietą įsitikinkite, kad
jis yra išjungtas iš elektros tinklo ir visiškai atvėso.
• Atlikite visus "VALYMAS IR PRIEŽIŪRA" skyrių
reikalavimus.
• Laikykite prietaisą sausoje vėsioje vietoje.
Содержание
- Is 550 2
- По эксплуатации instruction manual інструкція з експлуатації 2
- Руководств 2
- 240 v 50 hz 1000 w 3
- 3 kg 350 х 430 х 250 мм ш х в х гл 3
- Вес размер 3
- Напряжение мощность 3
- Гарантийный талон 4
- Свидетельство о ремонте 4
- Срок гарантии 12 месяцев 4
- Before the first use 6
- Important safeguards 6
- Instant steam function 6
- Cooking guidelines 7
- How to use food steamer 7
- Rice bowl 7
- Selecting the cooking program 7
- Setting the cooking time manually 7
- Temperature maintenance function 7
- Reheating bread and half preparead food 8
- Rice grains 8
- Using steam pipe 8
- Vegetables 8
- Adjust steaming times accordingly 9
- Clams oysters and mussels may open at different times check the shells to avoid overcooking 9
- Fish and seafood 9
- Most fish and seafood cook very quickly steam in small portions or in amounts as specified 9
- Steaming times listed in the chart are for fresh or frozen and fully thawed seafood and fish clean and prepare fresh seafood and fish before steaming 9
- You may steam fish fillets in the rice bowl serve steamed seafood and fish plain or use seasoned butter or margarine lemon or favorite sauces 9
- Clean and care 10
- Storage 10
- Меры безопасности 11
- Выбор программы приготовления 12
- Подготовка к работе 12
- Работа 12
- Функция быстрый пар 12
- Чаша для риса 12
- Вручную 13
- Использование паровой трубы 13
- Разогрев хлеба и полуфабрикатов 13
- Рекомендации по приготовлению 13
- Рис и крупы 13
- Установка времени приготовления 13
- Функция поддержания температуры 13
- К готовому рису можно добавлять различные приправы 14
- Не рекомендуется предварительно размораживать замороженные овощи 14
- Овощи 14
- При приготовлении овощей в чаше для риса их необходимо накрывать фольгой чтобы предотвратить попадание излишней влаги 14
- Продолжительность приготовления зависит от количества свежести и предварительной обработки продуктов при необходимости время приготовления можно изменять 14
- Спустя 10 12 минут после начала приготовления замороженные продукты необходимо перемешать 14
- Тщательно вымойте овощи удалите корешки и при необходимости снимите кожицу 14
- Очистка и уход 15
- Рыба и морепродукты 15
- Хранение 15
- Bezpečnostní pokyny 16
- Funkce rychlá pára 16
- Provoz 16
- Příprava k provozu 16
- Funkce udržování teploty 17
- Nastavení doby vaření ručně 17
- Nádoba na rýži 17
- Praktické rady 17
- Volba programu vaření 17
- Ohřívání chleba a polotovarů 18
- Použití parního potrubí 18
- Ryba a mořské plody 18
- Rýže a kroupy 18
- Zelenina 18
- Čištění a údržba 18
- Skladování 19
- Подготовка за експлоатация 20
- Правила за безопасност 20
- Експлоатация на уреда 21
- Избор на програмата за приготвяне 21
- Функция бърза пара 21
- Чаша за ориз 21
- Затопляне на хляб и полуфабрикати 22
- Зеленчуци 22
- Избиране на времето за приготвяне 22
- Използване на парната тръба 22
- Ориз и насипни зърнени храни 22
- Препоръки за готвене 22
- Функция поддържане на температурата 22
- Почистване и поддръжка 23
- Риба и морски деликатеси 23
- Съхраняване 23
- Міри безпеки 24
- Підготовка до експлуатації 24
- Вибір програми приготування 25
- Встановлення часу приготування вручну 25
- Експлуатація 25
- Функція швидка пара 25
- Чаша для рису 25
- Використання парової труби 26
- Овочі 26
- Рекомендації щодо приготування 26
- Рис та крупи 26
- Функція підтримки температури 26
- Збереження 27
- Очищення та догляд 27
- Риба та морепродукти 27
- Припрема за рад 28
- Сигурносне мере 28
- Функција брза пара 28
- Избор програма кувања 29
- Рад 29
- Ручно подешавање времена кувања 29
- Савети за кување 29
- Функција одржавања температуре 29
- Чинија за пиринач 29
- Пиринач и прекрупа 30
- Поврће 30
- Подгревање хлеба и полуфабриката 30
- Риба и плодови мора 30
- Употреба цеви за пару 30
- Чишћење и одржавање 31
- Чување 31
- Ettevalmistus kasutamiseks 32
- Kasutamine 32
- Kiirauru funktsioon 32
- Ohutusnõuanded 32
- Riisikauss 33
- Soovitusi toiduvalmistamiseks 33
- Temperatuuri säilitamise funktsioon 33
- Toiduvalmistamisprogrammi valimine 33
- Valmistusaja seadmine käsitsi 33
- Aurutoru kasutamine 34
- Kala ja mereannid 34
- Köögiviljad 34
- Leiva ja poolfabrikaatide soojendamine 34
- Puhastus ja hooldus 34
- Riis ja tangud 34
- Hoidmine 35
- Darbība 36
- Drošības noteikumi 36
- Funkcija ātrais tvaiks 36
- Sagatavošanās darbam 36
- Gatavošanas programmas izvēle 37
- Ieteikumi gatavošanai 37
- Manuālā gatavošanas laika uzstādīšana 37
- Rīsu trauks 37
- Temperatūras uzturēšanas funkcija 37
- Dārzeņi 38
- Maizes un pusfabrikātu uzsildīšana 38
- Rīsi un putraimi 38
- Tvaika caurules izmantošana 38
- Tīrīšana un kopšana 38
- Zivis un jūras produkti 38
- Abāšana 39
- Funkcija greitas garas 40
- Pasiruošimas darbui 40
- Saugumo priemonės 40
- Veikimas 40
- Indas ryžiams 41
- Maisto ruošimo laiko nustatymas rankiniu 41
- Maisto ruošimo programos pasirinkimas 41
- Maisto ruošimo rekomendacijos 41
- Temperatūros palaikymo funkcija 41
- Daržovės 42
- Duonos ir maisto pusgaminių pašildymas 42
- Garų vamzdelio naudojimas 42
- Ryžiai ir kruopos 42
- Žuvis ir jūros produktai 42
- Saugojimas 43
- Valymas ir priežiūra 43
- Előkészítés 44
- Fontos biztonsági intézkedések 44
- Gyors gőz funkció 44
- Használati utasítás 44
- Főzési idő beállitása kézi üzemmódban 45
- Főzési program kiválasztása 45
- Hőmérséklet fenntartása funkció 45
- Rizses edény 45
- A gőzölő cső használata 46
- Főzési ajánlatok 46
- Hal és tengeri termék 46
- Kenyér és félkész árú melegítése 46
- Rizs dara 46
- Zöldségek 46
- Tisztítás és karbantartás 47
- Tárolás 47
- Жұмысқа дайындау 48
- Қауіпсіздік шаралары 48
- Жылдам бу қызметі 49
- Жұмыс 49
- Күріш салатын шара 49
- Тамақ дайындау бағдарламасын таңдау 49
- Бу түтігін пайдалану 50
- Күріш және жармалар 50
- Нанды және жартылай фабрикаттарды 50
- Тамақ дайындау бойынша кеңестер 50
- Тамақ дайындау уақытын қолмен орнату 50
- Температураны ұстап тұру функциясы 50
- Қыздыру 50
- Балық және теңіз өнімдері 51
- Сақтау 51
- Тазалау және күтім 51
- Bezpečnostné opatrenia 52
- Misa na ryžu 53
- Nastavenie doby spracúvania potravín 53
- Prevádzka 53
- Príprava na prevádzku 53
- Vypnutie pri nedôstatku vody 53
- Ohriatie chleba a polotovarov 54
- Ryba a morské plody 54
- Ryža a krupice 54
- Zelenina 54
- Čistenie a údržba 54
- Is 550 56
Похожие устройства
- Samsung RT-60 KZRIH Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1606 Инструкция по эксплуатации
- Siemens SR64E003RU Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL-59 GYBSW Инструкция по эксплуатации
- Scarlett IS-560 Инструкция по эксплуатации
- BBK BKD-523A RU Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPV40E30RU Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL-63 GCBVB Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPV53M10RU Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TCD953RUB Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-215 Инструкция по эксплуатации
- Samsung GALAXY Note 3 SM-N900 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICUS 3013-21 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SL-1558 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF8702AP Инструкция по эксплуатации
- Samsung GALAXY Gear SM-V700 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICBN 3056-21 Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-32GA5E Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1214 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RB-28 FEJMDSA Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Подскажите пожалуйста, пароварка отключается раньше времени, какая это может быть неисправность и как её устранить. Спасибо!
11 лет назад
Ответы 1
Что представляет собой руководство по эксплуатации IS-550 на сайте www.scarlett-europe.com?
2 года назад