Scarlett IS-550 [51/56] Балық және теңіз өнімдері
![Scarlett IS-550 [51/56] Балық және теңіз өнімдері](/views2/1059427/page51/bg33.png)
49
KZ
ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ
• Дайындау уақыты азық-түліктің мөлшеріне,
саумалдық дәрежесіне және алдын ала өңделу
дәрежесіне байланысты болады. Қажет болған
жағдайда дайындау уақытын өзгертуге болады.
• Мұздатылған көкөністі алдын ала жібітпеген дұрыс.
• Көкөністі күріш салатын шарада дайындаған
кезде, артық ылғалдың түсуіне жол бермес үшін
жұқалтырмен жауып қою қажет.
• Дайындау басталғаннан кейін 10-12 минут өткенде,
мұздатылған азық-түлікті араластыру керек.
БАЛЫҚ ЖӘНЕ ТЕҢІЗ ӨНІМДЕРІ
• Тың немесе тоңазытылған және толық жібітілген теңіз
өнімдері мен балықтарды даярлау уақыты кестеде
көрсетілген. Балықты және теңіз өнімдерін алдын ала
тазалау және дайындау керек.
• Балықтар мен теңіз өнімдерін көп түрлерін даярлауға
аз ғана уақыт қажет. Оларды кішкене порциялармен
даярлау ұсынылады.
• Даярлау кезінде моллюскілердің, устрицалардың
және мидияларды қабыршақтары әртүрлі уақытқа
ашылады, сондықтан оларды оқтын-оқтын тексеріп
тұрыңыз.
• Балықтың сүбе етін күрішке арналған тостағанда май,
маргарин, лимон және әртүрлі тұздықтар қосуымен
және оларсыз даярлауға болады.
• Даярлау уақытын рецепт талаптарымен сәйкестікте
және өнімдердің алдын ала өңделулеріне тиісті
дәлдеп түзетіңіз.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ
• Булы пісіргішті электр жүйесінен сөндіріп тастаңыз
және оған толық суынуға мұрша беріңіз.
• Конденсант жинауға арналған тұғырықтан және суға
арналған резервуардан суды төгіңіз.
• Су қалдықтарын булы пісіргішті төнкеріп, толтырылуға
арналған тесік арқылы төгуге болады.
• Қақпақты, тұғырықты және барлық сиымдарды сабын
мен жылы сумен (ыдыс-аяқ жуатын мәшіңкенің
жоғарғы сөресінде болады) жуыңыз, мұқият шайыңыз
және кептіріңіз.
• Сабынмен сумен жылы резервуарын жуыңыздар,
мұқият шайыңыздар және құрғақ сүртіңіздер.
• Қайрақты тазарту құралдарын, органикалық
еріткіштерді және агрессивті сұйықтықтарды
қолдануға рұқсат етілмейді.
• Біраз уақыттан кейін жылытқыш элементте қаспақ
пайда болуы мүмкін, сол себепті өнімдер әзірленіп
үлгермей булы пісіргіш ертерек сөнеді.
• 7-10 пісіруден кейін (судың қаттылығна тиісті)
резервуарға қаспақ кетіруге арналған құралды
қосыңыз (орамадағы нұсқауларды дәл орындаңыз)
және оны барынша көп деңгейге дейін сумен
толтырыңыз.
• Жылытқыш элементті қаспақтан тазалағанда
резервуарға өнімдерге арналған сиымдарды
қоймаңыз және оның қақпақпен жаппаңыз.
• Булы пісіргішті электр жүйесіне қосыңыз. Таймерді
шамамен 20 минутқа орнатыңыз. Булы пісіргішті
сөнгеннен кейін (таймермен) оны электр жүйесінен
сөндіріп тастаңыз. Су төгудің алдында жылытқыш
элементке толық суынуға мұрша беріңіз. Жылытқыш
элементті және резервуарды бірнеше рет салқын
сумен жуыңыз және құрғатып сүртіңіз.
САҚТАУ
• Сақтаудың алдында құралдың электр жүйесінен
сөндірілгеніне және толық суынғанына көзі жеткізіңіз.
• ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ бөлімінің талаптарын
орындаңыз.
Содержание
- Is 550 2
- По эксплуатации instruction manual інструкція з експлуатації 2
- Руководств 2
- 240 v 50 hz 1000 w 3
- 3 kg 350 х 430 х 250 мм ш х в х гл 3
- Вес размер 3
- Напряжение мощность 3
- Гарантийный талон 4
- Свидетельство о ремонте 4
- Срок гарантии 12 месяцев 4
- Before the first use 6
- Important safeguards 6
- Instant steam function 6
- Cooking guidelines 7
- How to use food steamer 7
- Rice bowl 7
- Selecting the cooking program 7
- Setting the cooking time manually 7
- Temperature maintenance function 7
- Reheating bread and half preparead food 8
- Rice grains 8
- Using steam pipe 8
- Vegetables 8
- Adjust steaming times accordingly 9
- Clams oysters and mussels may open at different times check the shells to avoid overcooking 9
- Fish and seafood 9
- Most fish and seafood cook very quickly steam in small portions or in amounts as specified 9
- Steaming times listed in the chart are for fresh or frozen and fully thawed seafood and fish clean and prepare fresh seafood and fish before steaming 9
- You may steam fish fillets in the rice bowl serve steamed seafood and fish plain or use seasoned butter or margarine lemon or favorite sauces 9
- Clean and care 10
- Storage 10
- Меры безопасности 11
- Выбор программы приготовления 12
- Подготовка к работе 12
- Работа 12
- Функция быстрый пар 12
- Чаша для риса 12
- Вручную 13
- Использование паровой трубы 13
- Разогрев хлеба и полуфабрикатов 13
- Рекомендации по приготовлению 13
- Рис и крупы 13
- Установка времени приготовления 13
- Функция поддержания температуры 13
- К готовому рису можно добавлять различные приправы 14
- Не рекомендуется предварительно размораживать замороженные овощи 14
- Овощи 14
- При приготовлении овощей в чаше для риса их необходимо накрывать фольгой чтобы предотвратить попадание излишней влаги 14
- Продолжительность приготовления зависит от количества свежести и предварительной обработки продуктов при необходимости время приготовления можно изменять 14
- Спустя 10 12 минут после начала приготовления замороженные продукты необходимо перемешать 14
- Тщательно вымойте овощи удалите корешки и при необходимости снимите кожицу 14
- Очистка и уход 15
- Рыба и морепродукты 15
- Хранение 15
- Bezpečnostní pokyny 16
- Funkce rychlá pára 16
- Provoz 16
- Příprava k provozu 16
- Funkce udržování teploty 17
- Nastavení doby vaření ručně 17
- Nádoba na rýži 17
- Praktické rady 17
- Volba programu vaření 17
- Ohřívání chleba a polotovarů 18
- Použití parního potrubí 18
- Ryba a mořské plody 18
- Rýže a kroupy 18
- Zelenina 18
- Čištění a údržba 18
- Skladování 19
- Подготовка за експлоатация 20
- Правила за безопасност 20
- Експлоатация на уреда 21
- Избор на програмата за приготвяне 21
- Функция бърза пара 21
- Чаша за ориз 21
- Затопляне на хляб и полуфабрикати 22
- Зеленчуци 22
- Избиране на времето за приготвяне 22
- Използване на парната тръба 22
- Ориз и насипни зърнени храни 22
- Препоръки за готвене 22
- Функция поддържане на температурата 22
- Почистване и поддръжка 23
- Риба и морски деликатеси 23
- Съхраняване 23
- Міри безпеки 24
- Підготовка до експлуатації 24
- Вибір програми приготування 25
- Встановлення часу приготування вручну 25
- Експлуатація 25
- Функція швидка пара 25
- Чаша для рису 25
- Використання парової труби 26
- Овочі 26
- Рекомендації щодо приготування 26
- Рис та крупи 26
- Функція підтримки температури 26
- Збереження 27
- Очищення та догляд 27
- Риба та морепродукти 27
- Припрема за рад 28
- Сигурносне мере 28
- Функција брза пара 28
- Избор програма кувања 29
- Рад 29
- Ручно подешавање времена кувања 29
- Савети за кување 29
- Функција одржавања температуре 29
- Чинија за пиринач 29
- Пиринач и прекрупа 30
- Поврће 30
- Подгревање хлеба и полуфабриката 30
- Риба и плодови мора 30
- Употреба цеви за пару 30
- Чишћење и одржавање 31
- Чување 31
- Ettevalmistus kasutamiseks 32
- Kasutamine 32
- Kiirauru funktsioon 32
- Ohutusnõuanded 32
- Riisikauss 33
- Soovitusi toiduvalmistamiseks 33
- Temperatuuri säilitamise funktsioon 33
- Toiduvalmistamisprogrammi valimine 33
- Valmistusaja seadmine käsitsi 33
- Aurutoru kasutamine 34
- Kala ja mereannid 34
- Köögiviljad 34
- Leiva ja poolfabrikaatide soojendamine 34
- Puhastus ja hooldus 34
- Riis ja tangud 34
- Hoidmine 35
- Darbība 36
- Drošības noteikumi 36
- Funkcija ātrais tvaiks 36
- Sagatavošanās darbam 36
- Gatavošanas programmas izvēle 37
- Ieteikumi gatavošanai 37
- Manuālā gatavošanas laika uzstādīšana 37
- Rīsu trauks 37
- Temperatūras uzturēšanas funkcija 37
- Dārzeņi 38
- Maizes un pusfabrikātu uzsildīšana 38
- Rīsi un putraimi 38
- Tvaika caurules izmantošana 38
- Tīrīšana un kopšana 38
- Zivis un jūras produkti 38
- Abāšana 39
- Funkcija greitas garas 40
- Pasiruošimas darbui 40
- Saugumo priemonės 40
- Veikimas 40
- Indas ryžiams 41
- Maisto ruošimo laiko nustatymas rankiniu 41
- Maisto ruošimo programos pasirinkimas 41
- Maisto ruošimo rekomendacijos 41
- Temperatūros palaikymo funkcija 41
- Daržovės 42
- Duonos ir maisto pusgaminių pašildymas 42
- Garų vamzdelio naudojimas 42
- Ryžiai ir kruopos 42
- Žuvis ir jūros produktai 42
- Saugojimas 43
- Valymas ir priežiūra 43
- Előkészítés 44
- Fontos biztonsági intézkedések 44
- Gyors gőz funkció 44
- Használati utasítás 44
- Főzési idő beállitása kézi üzemmódban 45
- Főzési program kiválasztása 45
- Hőmérséklet fenntartása funkció 45
- Rizses edény 45
- A gőzölő cső használata 46
- Főzési ajánlatok 46
- Hal és tengeri termék 46
- Kenyér és félkész árú melegítése 46
- Rizs dara 46
- Zöldségek 46
- Tisztítás és karbantartás 47
- Tárolás 47
- Жұмысқа дайындау 48
- Қауіпсіздік шаралары 48
- Жылдам бу қызметі 49
- Жұмыс 49
- Күріш салатын шара 49
- Тамақ дайындау бағдарламасын таңдау 49
- Бу түтігін пайдалану 50
- Күріш және жармалар 50
- Нанды және жартылай фабрикаттарды 50
- Тамақ дайындау бойынша кеңестер 50
- Тамақ дайындау уақытын қолмен орнату 50
- Температураны ұстап тұру функциясы 50
- Қыздыру 50
- Балық және теңіз өнімдері 51
- Сақтау 51
- Тазалау және күтім 51
- Bezpečnostné opatrenia 52
- Misa na ryžu 53
- Nastavenie doby spracúvania potravín 53
- Prevádzka 53
- Príprava na prevádzku 53
- Vypnutie pri nedôstatku vody 53
- Ohriatie chleba a polotovarov 54
- Ryba a morské plody 54
- Ryža a krupice 54
- Zelenina 54
- Čistenie a údržba 54
- Is 550 56
Похожие устройства
- Samsung RT-60 KZRIH Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1606 Инструкция по эксплуатации
- Siemens SR64E003RU Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL-59 GYBSW Инструкция по эксплуатации
- Scarlett IS-560 Инструкция по эксплуатации
- BBK BKD-523A RU Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPV40E30RU Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL-63 GCBVB Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPV53M10RU Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TCD953RUB Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-215 Инструкция по эксплуатации
- Samsung GALAXY Note 3 SM-N900 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICUS 3013-21 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SL-1558 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF8702AP Инструкция по эксплуатации
- Samsung GALAXY Gear SM-V700 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICBN 3056-21 Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-32GA5E Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1214 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RB-28 FEJMDSA Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения