Indesit K3C0 E.C/R [11/56] Advertencias
![Indesit K3C0 E.C/R [11/56] Advertencias](/views2/1062363/page11/bgb.png)
Содержание
- I indesit 1
- Important safety warnings 3
- Installation 4
- B b b b b b b 5
- Technical specifications 5
- The cooker with electric oven and ceramic hob 5
- The different functions and uses of the oven 6
- Cooking advice 7
- Praticai advice for using the electric plates 8
- User s instructions the ceramic hob 8
- Cooking advice 9
- Routine maintenance and cleaning of the oven 10
- Advertencias 11
- Instrucciones para la instalación 12
- B b b b b b b 13
- Características técnicas 13
- La cocina con horno eléctrico y encimera de vidrocerámica 13
- Instrucciones para el uso 14
- Cooking advice 16
- Consejos prácticos para el uso de la zonas de calentamiento 17
- Descripción del plano 17
- Consejos prácticos para la cocción 18
- Mantenimiento periódico y limpieza de la cocina 19
- Безопасность хорошая привычка 20
- Установка 21
- T t t г 22
- В ш w 22
- Плита с электрической духовкой описание 22
- Технические характеристики 22
- Инструкции по эксплуатации 23
- Практические советы 24
- Использование стеклокерамической поверхности 25
- Рекомендации по использованию электрических конфорок 25
- Обслуживание и уход 26
- Практические советы 27
- Co дня изготовления 28
- Merloni elettrodomestici spa 28
- Лет 28
- Срок службы 28
- Ф moesit 28
- K 3c0 e c r 29
- Nàvod k instalaci a ponziti 29
- Sporák s elektrickou troubou 29
- Dùlezité 30
- Instalace 31
- Sporák s elektrickou troubou 32
- Technické údaje 32
- В ж в в в в 32
- Nâvod k pouzivâni zarizeni 33
- Praktické rady pri peceni 35
- Pokyny k pouzivàni keramické varné desky 36
- Praktické rady pri pouzivàni elektrickych plotynek 36
- Obvyklé cistèni a ùdrzba 37
- Poznâmka doby peèeni jsou pouze orientaèni a mohou se minit v zâvislosti na vasich osobnich preferencich pokud pouzivâte rezim grilu nebo dvojitého grilu vzdy na prvni patro odspodu umistite plech kterÿ bude zachycovat kapajici tuk 38
- Praktické rady pri peceni 38
- Merloni elettrodomestici s r o 39
- Merloni elettrodomestici spa 39
- Wichtige sicherheitshinweise 40
- Installierung 41
- Herd mit elektrischem backofen und glaskeramik kochfeld 42
- Technische eigenschaften 42
- Inbetriebnahme des gerätes 43
- Praktische back brathinweise 44
- Anleitungen zum einsatz des glaskeramik kochfeldes 45
- Praktische ratschläge zum einsatz der elektro platten 45
- Praktische back brathinweise 46
- Reinigung und pflege des backofens 47
- Препоръки за безопасност 48
- Монтаж 49
- 73 23 еес от 19 02 73 ниско напрежение 50
- 89 336 еес от 03 05 89 електромагнитна 50
- 93 68 еес от 22 07 93 и последвалите 50
- T 7 t t t t г 50
- И последвалите промени 50
- Печка с електрическа фурна 50
- Промени 50
- Съвместимост и последвалите промени 50
- Технически характерстики 50
- Как да използвате уреда 51
- Практични съвети за печене 52
- Инструкции за работа с електрическите котлони 53
- Инструкции за работа с плота от стъклокерамика 53
- Практични съвети за печене 54
- Ежедневно почистване и поддържане на печката 55
- Merloni elettrodomestici 56
Похожие устройства
- Sony VPC-SB3M1R/R Red Инструкция по эксплуатации
- Фея 1550 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K342 G/R Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-SB3M1R/P Pink Инструкция по эксплуатации
- Фея 1830 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K342 GB/R Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-SB3M1R/L Blue Инструкция по эксплуатации
- Фея 1800 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAY28740OE Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-SB3M1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Фея 1810 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAY28540OE Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-700Z5A-S01RU Инструкция по эксплуатации
- Фея 162 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAY24740OE Инструкция по эксплуатации
- Acer S3-951-2634G52ISS Инструкция по эксплуатации
- Фея 121 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAY24540OE Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Z830-10R Инструкция по эксплуатации
- Фея 600 Инструкция по эксплуатации
Advertencias Para garantizar la eficiencia y la seguridad de este electrodoméstico diríjase exclusivamente a centros de asistencia técnica autorizados requiera siempre el uso de repuestos originales 1 Estas instrucciones son válidas sólo para los países de destino cuyos símbolos figuran en el folleto y en la placa matricula del aparato 2 Este aparato ha sido creado para una utilización de tipo no profesional en una vivienda 3 Este manual pertenece a un aparato de clase 1 aislado o clase 2 subclase 1 empotrado entre dos muebles 4 Antes de utilizar el aparato leer con atención las instrucciones contenidas en el presente manual en cuanto proveen importantes advertencias respecto a la seguridad de instalación uso y mantenimiento Conservar cuidadosamente este manual para posteriores consultas 5 Después de haber quitado el embalaje asegurarse que el aparato resulte íntegro En caso de duda no utilizar el aparato y dirigirse a personal profesionalmente calificado Los elementos del embalaje bolsas de plástico poliestireno clavos etc no deben dejarse al alcance de los niños dado que constituyen potenciales fuentes de peligro 6 La instalación debe efectuarse según las instrucciones del fabricante y por personal profesionalmente calificado Una incorrecta instalación puede causar daños a personas animales o cosas con relación a los cuales el fabricante no puede ser considerado responsable 7 La seguridad eléctrica de este aparato se garantiza sólo cuando el mismo resulte correctamente conectado a una eficiente instalación de conexión a tierra conforme a lo previsto por las normas de seguridad eléctrica Es necesario verificar este fundamental requisito de seguridad y en caso de duda solicitar un control cuidadoso de la instalación por parte de personal profesionalmente especializado El fabricante no puede ser considerado responsable por los eventuales daños causados por la falta de conexión a tierra de la instalación 8 Antes de conectar el aparato comprobar que los datos de la placa de características ubicada en el aparato y o en el embalaje correspondan a los de la red de distribución eléctrica 9 Comprobar que la capacidad eléctrica de la instalación y la de los tomas de corriente resulten adecuadas a la potencia máxima del aparato indicada en la placa de características En caso de duda dirigirse a personal profesional mente especializado 10 Al efectuarse la instalación es necesario disponer de un interruptor omnipolar con una distancia de apertura entre los contactos igual o superior a 3 mm 11 En caso de incompatibilidad entre el toma de corriente y el enchufe del aparato llamar a personal técnico para reemplazar el toma con otro adecuado El técnico en particular deberá también comprobar que la sección de los cables del toma de corriente resulte adecuada a la potencia absorbida por el aparato En general no es aconsejable el uso de adaptadores tomas múltiples y o extensiones Si su uso fuera indispensable es necesario utilizar solamente adaptadores simples o múltiples y prolongaciones conformes a las normas vigentes de seguridad teniendo cuidado de no superar el límite de capacidad de corriente marcado en el adaptador simple y en las prolongaciones y el de máxima potencia marcado en el adaptador múltiple 12 No dejar el aparato enchufado inútilmente Apagar el interruptor general del aparato cuando el mismo no se utilice 13 No obstruir las aperturas o ranuras de ventilación o de eliminación del calor 14 El cable de alimentación de este aparato no debe ser sustituido por el usuario Cuando el cable presente averías o para su sustitución dirigirse exclusivamente a un centro de asistencia técnica autorizado por el fabricante 15 Este aparato deberá destinarse exclusivamente al uso para el cual ha sido expresamente concebido Cualquier otro uso por ejemplo calefacción de ambientes se debe considerar impropio y por lo tanto peligroso El fabricante no puede ser considerado responsable por eventuales daños derivados de usos impropios erróneos e irracionales 16 El uso de cualquier aparato eléctrico exige la observación de algunas reglas fundamentales En particular no tocar el aparato con manos o pies mojados o húmedos no usar el aparato con los pies descalzos no usar extensiones si no se lo hace prestando la debida atención no tirar del cable de alimentación o del aparato mismo para quitar el enchufe del toma de corriente nodejar expuesto el aparato a la acción de agentes atmosféricos lluvia sol etc no permitir que el aparato sea usado por niños o por incapacitados sin vigilancia 17 Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o de mantenimiento desconectar el aparato de la red de alimentación eléctrica desenchufándolo o apagando el interruptor de la instalación 18 Cuando decida no utilizar más un aparato de este tipo antes de desecharlo se ruega inutilizarlo cortándole el cable de alimentación luego de haber quitado el enchufe del toma de corriente Se ruega además inutilizar las partes del aparato que puedan constituir un peligro especialmente para los niños que podrían servirse del aparato fuera de uso para sus juegos 19 Sobre las placas eléctricas no se deben colocar ollas inestables o deformadas para evitar accidentes por su vuelco Colocar las ollas sobre la encimera de manera que los asideros siempre resulten hacia el interior para evitar choques accidentales 20 No utilizar líquidos inflamables alcohol bencina en la cercanía del aparato mientras está en funcionamiento 21 Si se emplean otros electrodomésticos alrededor de la encimera cuidar que el cable de alimentación no pase sobre las partes más calientes 22 Controlar que los pomos estén siempre en la posición cuando el aparato no se utiliza 23 Durante el uso del aparato los elementos calentadores y algunas partes de la puerta del horno se calientan mucho Tenga cuidado de no tocarlos y mantenga alejados a los niños 24 Si la cocina se coloca sobre un pedestal tenga las precauciones necesarias para que el aparato no se resbale de dicho pedestal