Indesit K3C0 E.C/R [21/56] Установка
![Indesit K3C0 E.C/R [21/56] Установка](/views2/1062363/page21/bg15.png)
Содержание
- I indesit 1
- Important safety warnings 3
- Installation 4
- B b b b b b b 5
- Technical specifications 5
- The cooker with electric oven and ceramic hob 5
- The different functions and uses of the oven 6
- Cooking advice 7
- Praticai advice for using the electric plates 8
- User s instructions the ceramic hob 8
- Cooking advice 9
- Routine maintenance and cleaning of the oven 10
- Advertencias 11
- Instrucciones para la instalación 12
- B b b b b b b 13
- Características técnicas 13
- La cocina con horno eléctrico y encimera de vidrocerámica 13
- Instrucciones para el uso 14
- Cooking advice 16
- Consejos prácticos para el uso de la zonas de calentamiento 17
- Descripción del plano 17
- Consejos prácticos para la cocción 18
- Mantenimiento periódico y limpieza de la cocina 19
- Безопасность хорошая привычка 20
- Установка 21
- T t t г 22
- В ш w 22
- Плита с электрической духовкой описание 22
- Технические характеристики 22
- Инструкции по эксплуатации 23
- Практические советы 24
- Использование стеклокерамической поверхности 25
- Рекомендации по использованию электрических конфорок 25
- Обслуживание и уход 26
- Практические советы 27
- Co дня изготовления 28
- Merloni elettrodomestici spa 28
- Лет 28
- Срок службы 28
- Ф moesit 28
- K 3c0 e c r 29
- Nàvod k instalaci a ponziti 29
- Sporák s elektrickou troubou 29
- Dùlezité 30
- Instalace 31
- Sporák s elektrickou troubou 32
- Technické údaje 32
- В ж в в в в 32
- Nâvod k pouzivâni zarizeni 33
- Praktické rady pri peceni 35
- Pokyny k pouzivàni keramické varné desky 36
- Praktické rady pri pouzivàni elektrickych plotynek 36
- Obvyklé cistèni a ùdrzba 37
- Poznâmka doby peèeni jsou pouze orientaèni a mohou se minit v zâvislosti na vasich osobnich preferencich pokud pouzivâte rezim grilu nebo dvojitého grilu vzdy na prvni patro odspodu umistite plech kterÿ bude zachycovat kapajici tuk 38
- Praktické rady pri peceni 38
- Merloni elettrodomestici s r o 39
- Merloni elettrodomestici spa 39
- Wichtige sicherheitshinweise 40
- Installierung 41
- Herd mit elektrischem backofen und glaskeramik kochfeld 42
- Technische eigenschaften 42
- Inbetriebnahme des gerätes 43
- Praktische back brathinweise 44
- Anleitungen zum einsatz des glaskeramik kochfeldes 45
- Praktische ratschläge zum einsatz der elektro platten 45
- Praktische back brathinweise 46
- Reinigung und pflege des backofens 47
- Препоръки за безопасност 48
- Монтаж 49
- 73 23 еес от 19 02 73 ниско напрежение 50
- 89 336 еес от 03 05 89 електромагнитна 50
- 93 68 еес от 22 07 93 и последвалите 50
- T 7 t t t t г 50
- И последвалите промени 50
- Печка с електрическа фурна 50
- Промени 50
- Съвместимост и последвалите промени 50
- Технически характерстики 50
- Как да използвате уреда 51
- Практични съвети за печене 52
- Инструкции за работа с електрическите котлони 53
- Инструкции за работа с плота от стъклокерамика 53
- Практични съвети за печене 54
- Ежедневно почистване и поддържане на печката 55
- Merloni elettrodomestici 56
Похожие устройства
- Sony VPC-SB3M1R/R Red Инструкция по эксплуатации
- Фея 1550 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K342 G/R Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-SB3M1R/P Pink Инструкция по эксплуатации
- Фея 1830 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K342 GB/R Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-SB3M1R/L Blue Инструкция по эксплуатации
- Фея 1800 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAY28740OE Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-SB3M1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Фея 1810 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAY28540OE Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-700Z5A-S01RU Инструкция по эксплуатации
- Фея 162 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAY24740OE Инструкция по эксплуатации
- Acer S3-951-2634G52ISS Инструкция по эксплуатации
- Фея 121 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAY24540OE Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Z830-10R Инструкция по эксплуатации
- Фея 600 Инструкция по эксплуатации
Установка Этот раздел предназначен для квалифицированных техников и содержит инструкции по установке и обслуживанию плиты в соответствии с действующими нормами безопасности Важно перед любыми работами по наладке обслуживанию и т п отключите плиту от электрической сети Установка плиты Плита может устанавливаться рядом с кухонной мебелью ко торая однако не должна быть выше плиты При установке плиты необходимо соблюдать следующие меры предосторожности а Кухонная мебель превышающая по высоте плиту долж на находиться на расстоянии не менее 200 мм от края рабочей поверхности плиты б Вытяжки устанавливаются согласно их инструкциям по по эксплуатации и на расстоянии не менее 650 мм от рабочей поверхности плиты в Стенные шкафы смежные с вытяжкой навешиваются на высоте не менее 420 мм от рабочей поверхности плиты см рис г При установке плиты под стенными шкафами расстоя ние между шкафами и рабочей поверхностью плиты дол жно составлять не менее 700 мм как показано на рисунке е Размеры для встраивания плиты в модуль кухонной мебели указаны на рисунке ния о различных способах соединения проводов и перемычек для адаптации электроплит к электрической сети а также тре бования к типу кабеля 400 3N H05RR F 5x2 5 CEI UNEL 35363 400V2N H05RR F 4x2 5 CEI UNEL 35363 asoviN v H07RN F 3x4 CEI UNEL 35364 В России R A S B T C Установка питающего кабеля Чтобы открыть коммутационную колодку выверните винт V рис С снимите крышку колодки потянув ее на себя Подсоединение питающего кабеля производится следующим образом установите перемычки А В согласно требуемой соединения рис О Примечание заводская предустановка выполнена для фазного соединения 230 В контакты 1 2 3 соединены собой Перемычка 4 5 находится в нижней коммутационной колодки схеме одно между части подсоедините провода И и как показано на рис О и закрепите их винтами зафиксируйте оставшиеся провода в зажимах 1 2 3 зафиксируйте питающий кабель в хомуте и закройте крыш ку коммутационной колодки завернув винт V Выравнивание плиты только для некоторых моделей Ваша плита снабжена регулируемыми ножками которые служат для ее выравнивания При необходимости ножки вкручиваются в отверстия по углам основания плиты рис А Установка опор только для некоторых моделей Плита комплектуется надставными опорами которые устанавливаются нажатием под основанием плиты рис В Рис А Рис С Рис В ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ Электрическая безопасность этого оборудования гаранти руется только при правильном его заземлении в соответ ствии со стандартами электрической безопасности Производитель снимает с себя всякую ответственность за любой ущерб причиной которого явилось неправильное подключение оборудования Параметры питающего кабеля зависят от типа электрическо го соединения см следующую таблицу содержащую сведе Рис D Подсоединение кабеля к сети Оснастите питающий кабель соответствующей вилкой см табличку характеристик или непосредственно подключите оборудование к сети без вилки и розетки В последнем слу чае должен быть установлен многолинейный выключатель соответствующий нагрузке оборудования с расстоянием между разведенными контактами не менее 3 мм причем линия заземления не должна разрываться Питающий кабель следует располагать так чтобы по всей длине он никоща не нагревался до температуры превышающей на 50 С комнатную Перед подсоединением убедитесь в том что предохранители пробки или автоматические выключате ли и проводка выдерживают рабочую нагрузку оборудова ния см табличку характеристик заземление соответствует правилам и требованиям предъявляемыми к заземлению бытовой техники розетка или многолинейный выключатель находятся в леп одоступном месте 21 бЭ