Indesit K3C0 E.C/R [12/56] Instrucciones para la instalación
![Indesit K3C0 E.C/R [12/56] Instrucciones para la instalación](/views2/1062363/page12/bgc.png)
Содержание
- I indesit 1
- Important safety warnings 3
- Installation 4
- B b b b b b b 5
- Technical specifications 5
- The cooker with electric oven and ceramic hob 5
- The different functions and uses of the oven 6
- Cooking advice 7
- Praticai advice for using the electric plates 8
- User s instructions the ceramic hob 8
- Cooking advice 9
- Routine maintenance and cleaning of the oven 10
- Advertencias 11
- Instrucciones para la instalación 12
- B b b b b b b 13
- Características técnicas 13
- La cocina con horno eléctrico y encimera de vidrocerámica 13
- Instrucciones para el uso 14
- Cooking advice 16
- Consejos prácticos para el uso de la zonas de calentamiento 17
- Descripción del plano 17
- Consejos prácticos para la cocción 18
- Mantenimiento periódico y limpieza de la cocina 19
- Безопасность хорошая привычка 20
- Установка 21
- T t t г 22
- В ш w 22
- Плита с электрической духовкой описание 22
- Технические характеристики 22
- Инструкции по эксплуатации 23
- Практические советы 24
- Использование стеклокерамической поверхности 25
- Рекомендации по использованию электрических конфорок 25
- Обслуживание и уход 26
- Практические советы 27
- Co дня изготовления 28
- Merloni elettrodomestici spa 28
- Лет 28
- Срок службы 28
- Ф moesit 28
- K 3c0 e c r 29
- Nàvod k instalaci a ponziti 29
- Sporák s elektrickou troubou 29
- Dùlezité 30
- Instalace 31
- Sporák s elektrickou troubou 32
- Technické údaje 32
- В ж в в в в 32
- Nâvod k pouzivâni zarizeni 33
- Praktické rady pri peceni 35
- Pokyny k pouzivàni keramické varné desky 36
- Praktické rady pri pouzivàni elektrickych plotynek 36
- Obvyklé cistèni a ùdrzba 37
- Poznâmka doby peèeni jsou pouze orientaèni a mohou se minit v zâvislosti na vasich osobnich preferencich pokud pouzivâte rezim grilu nebo dvojitého grilu vzdy na prvni patro odspodu umistite plech kterÿ bude zachycovat kapajici tuk 38
- Praktické rady pri peceni 38
- Merloni elettrodomestici s r o 39
- Merloni elettrodomestici spa 39
- Wichtige sicherheitshinweise 40
- Installierung 41
- Herd mit elektrischem backofen und glaskeramik kochfeld 42
- Technische eigenschaften 42
- Inbetriebnahme des gerätes 43
- Praktische back brathinweise 44
- Anleitungen zum einsatz des glaskeramik kochfeldes 45
- Praktische ratschläge zum einsatz der elektro platten 45
- Praktische back brathinweise 46
- Reinigung und pflege des backofens 47
- Препоръки за безопасност 48
- Монтаж 49
- 73 23 еес от 19 02 73 ниско напрежение 50
- 89 336 еес от 03 05 89 електромагнитна 50
- 93 68 еес от 22 07 93 и последвалите 50
- T 7 t t t t г 50
- И последвалите промени 50
- Печка с електрическа фурна 50
- Промени 50
- Съвместимост и последвалите промени 50
- Технически характерстики 50
- Как да използвате уреда 51
- Практични съвети за печене 52
- Инструкции за работа с електрическите котлони 53
- Инструкции за работа с плота от стъклокерамика 53
- Практични съвети за печене 54
- Ежедневно почистване и поддържане на печката 55
- Merloni elettrodomestici 56
Похожие устройства
- Sony VPC-SB3M1R/R Red Инструкция по эксплуатации
- Фея 1550 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K342 G/R Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-SB3M1R/P Pink Инструкция по эксплуатации
- Фея 1830 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K342 GB/R Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-SB3M1R/L Blue Инструкция по эксплуатации
- Фея 1800 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAY28740OE Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-SB3M1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Фея 1810 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAY28540OE Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-700Z5A-S01RU Инструкция по эксплуатации
- Фея 162 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAY24740OE Инструкция по эксплуатации
- Acer S3-951-2634G52ISS Инструкция по эксплуатации
- Фея 121 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAY24540OE Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Z830-10R Инструкция по эксплуатации
- Фея 600 Инструкция по эксплуатации
Instrucciones para la instalación Las instrucciones siguientes están destinadas al instalador calificado para que pueda efectuar las operaciones de instalación regulación y mantenimiento técnico Conexión eléctrica El cable se dimensiona de acuerdo al tipo de eléctrica utilizada ver el siguiente esquema de conexión correctamente y conforme a las normas vigentes Importante Cualquier intervención de regulación mantenimiento etc se debe efectuar desconectada de la fuente eléctrica con la conexión 400 3N H05RR F 5x2 5 CEI UNEL 35363 cocina Instalación de la cocina Es posible realizar la instalación al lado de muebles cuya altura no supere la de la superficie de trabajo Durante el funcionamiento la pared posterior de la cocina puede alcanzar una temperatura de 50 C mayor que la del ambiente Para una correcta instalación de la cocina se deben observa r las siguientes precauciones a El aparato se puede colocar en la cocina en el comedor o en un monolocal pero no en el cuarto de baño b Los muebles que rodean el aparato deben estar ubicados a 200 mm como mínimo de la cocina Las cortinas no se deben colocar detrás de la cocina o a menos de 200 mm de los costados del aparato c Eventuales campanas se deben instalar siguiendo las indicaciones contenidas en el manual de instrucciones de las campanas d Cuando la cocina se instale debajo de un armario de pared este último deberá mantener una distancia mínima al plano de cocción de 420 mm milímetros La distancia mínima a la cual se pueden colocar muebles de cocina inflamables directamente sobre la superficie de trabajo es de 700 mm 400V2N H05RR F 4x2 5 CEI UNEL 35363 230V1Nn H07RN F 3x4 CEI UNEL 35364 Montaje cable alimentación Fig A Apertura caja de contactos Aflojar tornillo V fig A Tirar y abrir la tapa Fig B Para poner en obra el cable de alimentación cumplir las operaciones siguientes emplazar los puentes A B en función del tipo de conexión que se desea utilizando el esquema que aparece en figura B Nota los puentes salen de fábrica preparados para conexiones a 230V monofase bornes 1 2 3 conectados entre sí El puente 4 5 está situado en la parte inferior de la caja de contactos e La pared en contacto con la pared posterior de la cocina debe ser de material no inflamable Introducir los cables N y según se indica en figu ra y aterrajar los tornillos correspondientes fijar los cablecitos restantes sobre bornes 1 2 3 fijar el cable en su amarre y cerrar la tapa asegurándola con el tornillo V Fig A Conexión del cable de alimentación a la red Instalar en el cable un enchufe normalizado para la potencia indicada en la placa de características en caso de conexión directa a la red es necesario colocar entre el aparato y la red un interruptor omnipolar con una distancia mínima entre los contactos de 3 mm adecuado a la potencia y conforme a las normas en vigencia el cable a tierra no debe ser interrumpido por el interruptor El cable de alimentación debe colocarse de tal manera que en ningún punto alcance una temperatura superior a 50 C con respecto a la temperatura ambiente Antes de efectuar la conexión comprobar que Nivelación Para poder nivelar la cocina se suministran patas regulables Cuando resulte necesario estas patas podrán atornillarse en las sedes correspondientes situadas en las esquinas de la base de la cocina la válvula de sobrepresión y la instalación doméstica puedan soportar la carga del aparato ver placa de características la instalación de alimentación esté provista de una conexión a tierra eficaz de acuerdo a las normas y disposiciones de ley pueda accederse fácilmente al toma de corriente o al interruptor omnipolar una vez instalada la cocina