Indesit K3C0 E.C/R [23/56] Инструкции по эксплуатации
![Indesit K3C0 E.C/R [23/56] Инструкции по эксплуатации](/views2/1062363/page23/bg17.png)
Содержание
- I indesit 1
- Important safety warnings 3
- Installation 4
- B b b b b b b 5
- Technical specifications 5
- The cooker with electric oven and ceramic hob 5
- The different functions and uses of the oven 6
- Cooking advice 7
- Praticai advice for using the electric plates 8
- User s instructions the ceramic hob 8
- Cooking advice 9
- Routine maintenance and cleaning of the oven 10
- Advertencias 11
- Instrucciones para la instalación 12
- B b b b b b b 13
- Características técnicas 13
- La cocina con horno eléctrico y encimera de vidrocerámica 13
- Instrucciones para el uso 14
- Cooking advice 16
- Consejos prácticos para el uso de la zonas de calentamiento 17
- Descripción del plano 17
- Consejos prácticos para la cocción 18
- Mantenimiento periódico y limpieza de la cocina 19
- Безопасность хорошая привычка 20
- Установка 21
- T t t г 22
- В ш w 22
- Плита с электрической духовкой описание 22
- Технические характеристики 22
- Инструкции по эксплуатации 23
- Практические советы 24
- Использование стеклокерамической поверхности 25
- Рекомендации по использованию электрических конфорок 25
- Обслуживание и уход 26
- Практические советы 27
- Co дня изготовления 28
- Merloni elettrodomestici spa 28
- Лет 28
- Срок службы 28
- Ф moesit 28
- K 3c0 e c r 29
- Nàvod k instalaci a ponziti 29
- Sporák s elektrickou troubou 29
- Dùlezité 30
- Instalace 31
- Sporák s elektrickou troubou 32
- Technické údaje 32
- В ж в в в в 32
- Nâvod k pouzivâni zarizeni 33
- Praktické rady pri peceni 35
- Pokyny k pouzivàni keramické varné desky 36
- Praktické rady pri pouzivàni elektrickych plotynek 36
- Obvyklé cistèni a ùdrzba 37
- Poznâmka doby peèeni jsou pouze orientaèni a mohou se minit v zâvislosti na vasich osobnich preferencich pokud pouzivâte rezim grilu nebo dvojitého grilu vzdy na prvni patro odspodu umistite plech kterÿ bude zachycovat kapajici tuk 38
- Praktické rady pri peceni 38
- Merloni elettrodomestici s r o 39
- Merloni elettrodomestici spa 39
- Wichtige sicherheitshinweise 40
- Installierung 41
- Herd mit elektrischem backofen und glaskeramik kochfeld 42
- Technische eigenschaften 42
- Inbetriebnahme des gerätes 43
- Praktische back brathinweise 44
- Anleitungen zum einsatz des glaskeramik kochfeldes 45
- Praktische ratschläge zum einsatz der elektro platten 45
- Praktische back brathinweise 46
- Reinigung und pflege des backofens 47
- Препоръки за безопасност 48
- Монтаж 49
- 73 23 еес от 19 02 73 ниско напрежение 50
- 89 336 еес от 03 05 89 електромагнитна 50
- 93 68 еес от 22 07 93 и последвалите 50
- T 7 t t t t г 50
- И последвалите промени 50
- Печка с електрическа фурна 50
- Промени 50
- Съвместимост и последвалите промени 50
- Технически характерстики 50
- Как да използвате уреда 51
- Практични съвети за печене 52
- Инструкции за работа с електрическите котлони 53
- Инструкции за работа с плота от стъклокерамика 53
- Практични съвети за печене 54
- Ежедневно почистване и поддържане на печката 55
- Merloni elettrodomestici 56
Похожие устройства
- Sony VPC-SB3M1R/R Red Инструкция по эксплуатации
- Фея 1550 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K342 G/R Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-SB3M1R/P Pink Инструкция по эксплуатации
- Фея 1830 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K342 GB/R Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-SB3M1R/L Blue Инструкция по эксплуатации
- Фея 1800 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAY28740OE Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-SB3M1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Фея 1810 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAY28540OE Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-700Z5A-S01RU Инструкция по эксплуатации
- Фея 162 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAY24740OE Инструкция по эксплуатации
- Acer S3-951-2634G52ISS Инструкция по эксплуатации
- Фея 121 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAY24540OE Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Z830-10R Инструкция по эксплуатации
- Фея 600 Инструкция по эксплуатации
Инструкции по эксплуатации Для выбора различных функций плиты служат рукоятки и кнопки на панели управления 3 ГРИЛЬ Внимание перед первым использованием духовки и гриля прокалите пустую духовку в течение получаса с открытой дверцей установив термостат в максимальное положение Убедитесь что комната хорошо проветривается На некото рое время может появится неприятный запах это сгора ют смазочные вещества используемые для консервации духовки и гриля во время хранения оборудования Положение рукоятки N Мах В духовке горит свет пища подвергается тепловому инфра красному излучению от раскаленного верхнего центральноСильное направленное тепло гриля нагревает поверхность мяса непосредственно воздух нагревается слабо На мясе образуется румяная корочка которая сохраняет мясо соч ным и мяп им Гриль идеален для приготовления блюд тре бующих высокой температуры поверхности таких как бифштекс филе гамбургеры ромштекс и т д Рукоятки управления духовкой Выбор различных режимов приготовления в духовке осуще ствляется с помощью двух рукояток расположенных на па нели управления G рукоятки выбора функций духовки О N рукоятки термостата символ символьные обозначения рукояток нанесены на панель управления Когда рукоятка выбора функций духовки G находится в лю бом положении кроме О выключено в духовке горит свет При установке рукоятки в позицию Д свет зажигается без включения нагревательных элементов Горящая лампоч ка духовки показывает что духовка используется Свет ос тается гореть в течение всего времени использования духовки 1 СТАТИчНАц ДУХОВКА Положение рукоятки G Положение рукоятки N любое между 50 С и Мах Горит лампа освещения включены верхний и нижний нагревательные элементы Духовка нагревается до темпе ратуры заданной рукояткой термостата выбранная темпе ратура поддерживается автоматически Поток горячего воздуха направлен сверху вниз Превосходное распределе ние температуры позволяет готовить в этом режиме любые виды продуктов Статичная духовка особенно подходит для приготовления мясных блюд которые должны готовиться медленно и в про цессе приготовления требуют добавления жидкости или блюд состоящих из двух и более компонентов например гуляш мясные запеканки Также режим подходит для при готовления сухих бисквитов печенья галет запеченных фруктов Для равномерного распределения тепла используйте толь ко один противень или решетку Уровень расположения противня выбирайте в зависимости от необходимости боль шего нагрева блюда сверху или снизу Положение рукоятки С ЕЖ 4 ДВОЙНОЙ ГРИЛЬ Положение рукоятки С Положение рукоятки N Мах В духовке горит свет и работает двойной нагревательный элемент гриля мотор вращает вертел Этот гриль больше обычного его мощность на 50 превышает мощность про стого гриля При работе двойного гриля воздействию тепла подвергаются даже углы духовки Важно при пользовании грилем всегда держите дверцу духовки закрытой Это позволит вам получить превосход ные результы и сбережет электроэнергию около 10 Помещайте решетку на верхние уровни см таблицу гл Практические советы по приготовлению пищи в духовке Под решетку гриля поместите поддон для сбора жира Индикатор термостата духовки Ь Индикатор горит когда духовка нагревается Индикатор по гаснет когда температура в духовке достигнет значения за данного рукояткой термостата С этого момента индикатор начнет мигать показывая что термостат работает правиль но поддерживая в духовке постоянную температуру Внимание дверца духовки в процессе приготовления силь но нагревается не позволяйте детям прикасаться к ней Вертел При использовании вертела действуйте следующим обра зом а поместите поддон для сбора жира на 1 й уровень б вставьте рамку вертела на 4 й уровень и поместите на нее вертел вставив его в специальное отверстие в зад ней стенке духовки в включите вертел установив рукоятку С в положение ЕЖ используется 50 мощности гриля для небольших ко личеств пищи или в положение ИЗ гриль включен на полную мощность 2 НИЖНИЙ НАГРЕВАТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ Положение рукоятки G Положение рукоятки N любое между 50 С и Мах Горит лампа освещения и включен нижний нагревательный элемент Духовка нагревается до температуры заданной ру кояткой термостата выбранная температура поддержива ется автоматически Это положение рукоятки G рекоменду ется использовать для завершающей стадии приготовления блюд в формах которые уже готовы снаружи но еще сы рые внутри или для подрумянивания поверхности десер тов покрытых фруктами или джемом Эта опция не позволяет достигать в духовке максимально возможной температуры 250 С поэтому рекомендуем ис пользовать данную функцию только для блюд температура приготовления которых не превышает 180 например пи рогов тортов Таймер М Чтобы завести таймер поверните рукоятку М почти на один полный оборот по часовой стрелке О Затем обратным вра щением О рукоятки М установите желаемое время приго товления совместив риску рукоятки с меткой соответству ющей выбранному времени в мин