Indesit K3C0 E.C/R [33/56] Nâvod k pouzivâni zarizeni
![Indesit K3C0 E.C/R [33/56] Nâvod k pouzivâni zarizeni](/views2/1062363/page33/bg21.png)
Содержание
- I indesit 1
- Important safety warnings 3
- Installation 4
- B b b b b b b 5
- Technical specifications 5
- The cooker with electric oven and ceramic hob 5
- The different functions and uses of the oven 6
- Cooking advice 7
- Praticai advice for using the electric plates 8
- User s instructions the ceramic hob 8
- Cooking advice 9
- Routine maintenance and cleaning of the oven 10
- Advertencias 11
- Instrucciones para la instalación 12
- B b b b b b b 13
- Características técnicas 13
- La cocina con horno eléctrico y encimera de vidrocerámica 13
- Instrucciones para el uso 14
- Cooking advice 16
- Consejos prácticos para el uso de la zonas de calentamiento 17
- Descripción del plano 17
- Consejos prácticos para la cocción 18
- Mantenimiento periódico y limpieza de la cocina 19
- Безопасность хорошая привычка 20
- Установка 21
- T t t г 22
- В ш w 22
- Плита с электрической духовкой описание 22
- Технические характеристики 22
- Инструкции по эксплуатации 23
- Практические советы 24
- Использование стеклокерамической поверхности 25
- Рекомендации по использованию электрических конфорок 25
- Обслуживание и уход 26
- Практические советы 27
- Co дня изготовления 28
- Merloni elettrodomestici spa 28
- Лет 28
- Срок службы 28
- Ф moesit 28
- K 3c0 e c r 29
- Nàvod k instalaci a ponziti 29
- Sporák s elektrickou troubou 29
- Dùlezité 30
- Instalace 31
- Sporák s elektrickou troubou 32
- Technické údaje 32
- В ж в в в в 32
- Nâvod k pouzivâni zarizeni 33
- Praktické rady pri peceni 35
- Pokyny k pouzivàni keramické varné desky 36
- Praktické rady pri pouzivàni elektrickych plotynek 36
- Obvyklé cistèni a ùdrzba 37
- Poznâmka doby peèeni jsou pouze orientaèni a mohou se minit v zâvislosti na vasich osobnich preferencich pokud pouzivâte rezim grilu nebo dvojitého grilu vzdy na prvni patro odspodu umistite plech kterÿ bude zachycovat kapajici tuk 38
- Praktické rady pri peceni 38
- Merloni elettrodomestici s r o 39
- Merloni elettrodomestici spa 39
- Wichtige sicherheitshinweise 40
- Installierung 41
- Herd mit elektrischem backofen und glaskeramik kochfeld 42
- Technische eigenschaften 42
- Inbetriebnahme des gerätes 43
- Praktische back brathinweise 44
- Anleitungen zum einsatz des glaskeramik kochfeldes 45
- Praktische ratschläge zum einsatz der elektro platten 45
- Praktische back brathinweise 46
- Reinigung und pflege des backofens 47
- Препоръки за безопасност 48
- Монтаж 49
- 73 23 еес от 19 02 73 ниско напрежение 50
- 89 336 еес от 03 05 89 електромагнитна 50
- 93 68 еес от 22 07 93 и последвалите 50
- T 7 t t t t г 50
- И последвалите промени 50
- Печка с електрическа фурна 50
- Промени 50
- Съвместимост и последвалите промени 50
- Технически характерстики 50
- Как да използвате уреда 51
- Практични съвети за печене 52
- Инструкции за работа с електрическите котлони 53
- Инструкции за работа с плота от стъклокерамика 53
- Практични съвети за печене 54
- Ежедневно почистване и поддържане на печката 55
- Merloni elettrodomestici 56
Похожие устройства
- Sony VPC-SB3M1R/R Red Инструкция по эксплуатации
- Фея 1550 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K342 G/R Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-SB3M1R/P Pink Инструкция по эксплуатации
- Фея 1830 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K342 GB/R Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-SB3M1R/L Blue Инструкция по эксплуатации
- Фея 1800 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAY28740OE Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-SB3M1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Фея 1810 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAY28540OE Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-700Z5A-S01RU Инструкция по эксплуатации
- Фея 162 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAY24740OE Инструкция по эксплуатации
- Acer S3-951-2634G52ISS Инструкция по эксплуатации
- Фея 121 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAY24540OE Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Z830-10R Инструкция по эксплуатации
- Фея 600 Инструкция по эксплуатации
Nâvod k pouzivâni zarizeni Rüzné pecici rezimy kterÿmi je trouba vybavena Ize volit pomoci regulacnich knoflikù umistènÿch na ovlâdacim 3 Gril Poloha knoflikù G ISl panelu Poloha knoflikù N Max Zapne se svétlo trouby a gril s infracervenÿm zâfenim Také se zapne otâcivÿ motor grilu Pfi grilovâni püsobi na pokrm vysokâ teplota pfimo takze vÿsledkem je pokrm na povrchu dobfe upecenÿ a uvnitf st avnatÿ a kfehkÿ Pozor Pfed prvnim pouzitim trouby a grilu troubu pfibliznè na pül hodiny zapnète naprâzdno Pfesvèdcte se zda uvnitf trouby nie neni a termostat nastavte na nejvyssi teplotu Otevfete dvifka a v mistnosti zajistète fâdné vètrâni Trouba se musi takto vypâlit Moznâ ze ucitite zâpach protoze se vypaluji zbytky konzervacnich cinidel které troubu a gril chrânily bèhem skladovâni 4 Dvojitÿgril Poloha knoflikù G Poloha knoflikù N Max Zapne se svétlo trouby a dvojité topné tèleso grilu Také se zapne otâcivÿ motor grilu Tento gril je vètsi nez bèznÿ a vynikâ zeela novÿm provedenim z hlediska moznosti pfipravy pokrmü mâ kapacitu o 50 vyssi Dvojitÿ gril neznâ tzv rohové zôny tj mista kde dfive teplo pùsobilo nerovnomèmè Dùlezité Bèhem doby kdy pouzivâte gril je tfeba ponechat dvifka trouby zavfenâ Dosâhnete tak lepsich vÿsledkù a usetnte energii cca 10 Pokud pouzivâte gril umistète pecici rost na dolni patra viz tabulka pfipravy pokrmü Pod pecici rost umistète plech Pozor Spodni patro trouby pouzivejte pouze tehdy pfipravujete li pokrm v rezimu grilovâni na rozni je li jim sporâk vybaven Pn pfipravè pokrmü vjakémkoliv jiném rezimu peceni nikdy nepouzivejte spodni patro a nikdy nestavte nâdoby s pokrmem primo na dno trouby Doslo by k poskozeni glazury na pecici nâdobè Pecici nâdoby nâdoby alobal apod vzdy umist ujte na rost zasunutÿ do drâzek po stranâch trouby Rost je soucâsti dodâvaného pfislusenstvi Knofliky pro ovlàdàni trouby Pomoci tèchto dvou knoflikù müzete volit rüzné rezimy trouby a nastavovat teplotu peceni vhodnou pro pfipravu pokrmu Rüzné pecici rezimy jsou nastavovâny pomoci dvou knoflikù G knoflik volby peciciho rezimu identifikovân symbolem zachycujici odkapâvajici omastek pfipaloval na dnè trouby Zabrânite tak aby se tuk Indikàtor zahfivâni trouby L Signalizuje ze trouba se zahfivâ Zhasne jakmile teplota uvnitf trouby dosâhne hodnoty nastavené knoflikem termostatu V tomto okamziku stfidavé rozsvècovâni a zhasinân i kontrolky znamenâ ze termostat pracuje sprâvnè a udrzuje teplotu v troubé na stâlé ürovni N knoflik termostatu identifikovân symbolem na panelu trouby Pokud je knoflik vÿbèru peciciho rezimu v jiné poloze nez 0 zapne se osvétleni trouby Pn nastaveni knoflikù do Pozor Zabrante dètem a by se d otkl y d vif ek trou by protoze ta jsou bèhem provozu trouby zahfâtâ na vysokou teplotu polohy müzete osvètlit prostor trouby bez zapinâni topnÿch télés Bèhem doby kdyje zapnuto osvétleni trouby se mâ za to ze je trouba pouzivâna Osvétleni trouby zùstâvâ zapnuto po celou dobu co je trouba pouzivâna Otâcejici se rost Pro obsluhu otâcejiciho se rostu proved te nâsledujici a umistète plech pro zachyceni odkapâvajiciho prvni üroven 1 Statickÿ rezim Poloha knoflikù G Poloha knoflikù N mezi 50 C a Max Pokud je vybrâna tato poloha zapne se osvétleni trouby horni a spodni topnâ tèlesa zacnou hfât Trouba se automaticky zahfeje na teplotu nastavenou knoflikem termostatu a tato teplota je termostatem udrzovâna na stâlé ürovni Tento rezim umoznuje pfipravu jakéhokoliv typu pokrmu a to diky vynikajicimu rozlozeni teploty uvnitr trouby tuku na b na ctvrtou üroven umistète speciâlni podponj otâcejiciho se rostu a jeden konec rostu zasunte do speciâlniho otvonj v podpofe umistèného u zadni strany trouby c rostuvedete do provozu nastavenim knoflikù volby rezimü G do polohy L J 50 celkového vÿkonu grilu u malÿch porci pokrmu nebo do polohy l celÿ vÿkon grilu 2 Spodni topné tëleso Poloha knoflikù G Poloha knoflikù N mezi 50 C a Max Zapne se osvétleni trouby a dolni topné tèleso Trouba se automaticky zahfeje na teplotu nastavenou knoflikem termostatu a tato teplota je termostatem udrzovâna na stâlé ürovni Tento rezim doporucujeme pouzit pro dopeceni pfipravovaného pokrmu umistèného na pecicim plechu kterÿ je jiz na povrchu dobfe upecenÿ ale uvnitr jestè nedopecenÿ Dâle je tento rezim vhodné pouzit pro pfipravu kolâce pokrytého ovocem nebo dzemem Uvèdomte si ze v tomto rezimu nelze vzdy dosâhnout uvnitf trouby maximâlni teploty 250 C pokud se nejednâ o pfipravu kolâcù které vyzaduji teplotu nizsi nebo rovnou 180 C 33