Indesit K3C0 E.C/R [31/56] Instalace
![Indesit K3C0 E.C/R [31/56] Instalace](/views2/1062363/page31/bg1f.png)
Содержание
- I indesit 1
- Important safety warnings 3
- Installation 4
- B b b b b b b 5
- Technical specifications 5
- The cooker with electric oven and ceramic hob 5
- The different functions and uses of the oven 6
- Cooking advice 7
- Praticai advice for using the electric plates 8
- User s instructions the ceramic hob 8
- Cooking advice 9
- Routine maintenance and cleaning of the oven 10
- Advertencias 11
- Instrucciones para la instalación 12
- B b b b b b b 13
- Características técnicas 13
- La cocina con horno eléctrico y encimera de vidrocerámica 13
- Instrucciones para el uso 14
- Cooking advice 16
- Consejos prácticos para el uso de la zonas de calentamiento 17
- Descripción del plano 17
- Consejos prácticos para la cocción 18
- Mantenimiento periódico y limpieza de la cocina 19
- Безопасность хорошая привычка 20
- Установка 21
- T t t г 22
- В ш w 22
- Плита с электрической духовкой описание 22
- Технические характеристики 22
- Инструкции по эксплуатации 23
- Практические советы 24
- Использование стеклокерамической поверхности 25
- Рекомендации по использованию электрических конфорок 25
- Обслуживание и уход 26
- Практические советы 27
- Co дня изготовления 28
- Merloni elettrodomestici spa 28
- Лет 28
- Срок службы 28
- Ф moesit 28
- K 3c0 e c r 29
- Nàvod k instalaci a ponziti 29
- Sporák s elektrickou troubou 29
- Dùlezité 30
- Instalace 31
- Sporák s elektrickou troubou 32
- Technické údaje 32
- В ж в в в в 32
- Nâvod k pouzivâni zarizeni 33
- Praktické rady pri peceni 35
- Pokyny k pouzivàni keramické varné desky 36
- Praktické rady pri pouzivàni elektrickych plotynek 36
- Obvyklé cistèni a ùdrzba 37
- Poznâmka doby peèeni jsou pouze orientaèni a mohou se minit v zâvislosti na vasich osobnich preferencich pokud pouzivâte rezim grilu nebo dvojitého grilu vzdy na prvni patro odspodu umistite plech kterÿ bude zachycovat kapajici tuk 38
- Praktické rady pri peceni 38
- Merloni elettrodomestici s r o 39
- Merloni elettrodomestici spa 39
- Wichtige sicherheitshinweise 40
- Installierung 41
- Herd mit elektrischem backofen und glaskeramik kochfeld 42
- Technische eigenschaften 42
- Inbetriebnahme des gerätes 43
- Praktische back brathinweise 44
- Anleitungen zum einsatz des glaskeramik kochfeldes 45
- Praktische ratschläge zum einsatz der elektro platten 45
- Praktische back brathinweise 46
- Reinigung und pflege des backofens 47
- Препоръки за безопасност 48
- Монтаж 49
- 73 23 еес от 19 02 73 ниско напрежение 50
- 89 336 еес от 03 05 89 електромагнитна 50
- 93 68 еес от 22 07 93 и последвалите 50
- T 7 t t t t г 50
- И последвалите промени 50
- Печка с електрическа фурна 50
- Промени 50
- Съвместимост и последвалите промени 50
- Технически характерстики 50
- Как да използвате уреда 51
- Практични съвети за печене 52
- Инструкции за работа с електрическите котлони 53
- Инструкции за работа с плота от стъклокерамика 53
- Практични съвети за печене 54
- Ежедневно почистване и поддържане на печката 55
- Merloni elettrodomestici 56
Похожие устройства
- Sony VPC-SB3M1R/R Red Инструкция по эксплуатации
- Фея 1550 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K342 G/R Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-SB3M1R/P Pink Инструкция по эксплуатации
- Фея 1830 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K342 GB/R Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-SB3M1R/L Blue Инструкция по эксплуатации
- Фея 1800 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAY28740OE Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-SB3M1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Фея 1810 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAY28540OE Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-700Z5A-S01RU Инструкция по эксплуатации
- Фея 162 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAY24740OE Инструкция по эксплуатации
- Acer S3-951-2634G52ISS Инструкция по эксплуатации
- Фея 121 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAY24540OE Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Z830-10R Инструкция по эксплуатации
- Фея 600 Инструкция по эксплуатации
Instalace Následující pokyny jsou urceny pro odborné pracovníky aby podle platnych ustanovení mohli provádét instalad sefízení a technickou údrzbu zafízení Dúlezité Pfed provádéním jakychkoli sefizovacích prací nebo údrzby odpojte zafízení od sité 400 3N V H05RR F 5x2 5 CEI UNEL 35363 400V 2N V H05RR F 4x2 5 CEI UNEL 35363 Umisténi Zafízení múze byt umísténo vedle kuchyñského nábytku ktery sporák nepfevysuje Aby byla instalace sporáku provedena správné je zapotfebí ucinit následující opatfení a Kuchyñské skfíñky umísténé vedle sporáku a pfevysující sporák musí byt umístény alespoñ 200 mm od okraje sporáku b Odsavace par musí byt instalovány dle pozadavkú uvedenych v návodu k jejich obsluze V kazdém pfípadé musí byt odsavac umístén alespoñ 650 mm nad sporákem 230V1N H07RN F 3x4 CEI UNEL 35364 Instalace napájeciho kabelu Otevfení svorkovnice Vysroubujte sroub V Tahem otevfete kryt svorkovnice Pñ zapojování napájeciho kabelu postupujte následovné Podle pozadovaného zpúsobu zapojení nastavte maly propojovací mústek A B viz obr 3 Poznámka Propojky jsou vyrobcem nastaveny na jednofázovy rozvod 230 V kontakty 1 2 3 jsou navzájem propojeny Mústek 4 5 je umístén ve spodní cásti svorkovnice c Násténné kuchyñské skfíñky umísténé vedle odsavace par je zapotfebí umístit do vysky alespoñ 420 mm nad úrovní varné desky viz obrázek d Má I byt sporák umístén pod násténnou kuchyñskou skfíñkou spodek skfíñky musí byt umístén ve vysce alespoñ 700 mm nad sporákem viz obrázek závisí na pfipojení zapojte vodice N a Pfipojte zbyvající vodice na svorky 1 2 3 Kabel upevnéte do speciální kabelové kryt svorkovnice a zajistéte sroubem V Vyrovnání Zafízení múzete dokonale vyrovnat pomocí dodávanych nastavitelnych nozicek viz obr 1 které zasroubujete do závitú v rozích podstavce sporáku rozmér obrázku utáhnéte pfíslusné srouby e Vyfez pro skfíñku sporáku by mél mít rozméry uvedené na obrázku Elektrické pfipojení Napájecí kabel nebot jeho následující diagram Podle svérky zavfete Pfipojení napájeciho kabelu k siti Na sít ovy pfívod pfipevnéte vhodnou sít ovou vidlici která odpovídá zátézi uvedené na typovém stítku Pokud zafízení musí byt pfipojeno pfímo k siti je tfeba se mezi pfístroj a sít zapojit vícepólovy vypínac jistic s minimální vzdáleností kontaktú v rozpojeném stavu 3 mm ktery je dimenzován na pfíslusné zatízení a odpovídá platnym normám ochranny vodic uzemnéní nesmí byt vypínacem pferusen Sít ovy pfívod musí byt umístén tak aby na zádném misté nebyl vystaven teploté která by byla o 50 vyssí nezje teplota v pokoji Pfed provedením pfipojení se pfesvédcete zda je dostatecné dimenzována elektrická pfípojka pojistky jistice zjisténé údaje porovnejte s hodnotami na typovém stítku zdaje v bytovém domovním rozvodu zajisténo fádné uzemnéní odpovídající platnym pfedpisúm viz 31 zda je k zásuvce popf vícepólovému nainstalovaného zafízení snadny pfístup vypínaci