Bosch GLL 3-15 + мини штатив (0601063M00) + Детектор PMD7 [15/77] 5 0 m 5
![Bosch GLL 3-15 + мини штатив (0.601.063.M00) [15/77] 5 0 m 5](/views2/1395429/page15/bgf.png)
Français | 15
Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16)
– Dirigez le laser sur le mur le plus proche A et laissez l’appa-
reil de mesure se niveler automatiquement. Marquez le mi-
lieu du point sur le mur où les lignes laser se croisent
(point I).
– Tournez l’appareil de mesure de 180°, laissez-le se niveler
automatiquement et marquez le point de croisement des
faisceaux laser sur le mur en face B (point II).
– Placez l’appareil de mesure – sans le tourner – près du
mur B, mettez-le en marche et laissez-le se niveler automa-
tiquement.
– Ajustez l’appareil de mesure en hauteur (à l’aide du trépied
ou, le cas échéant, par des cales appropriées) de sorte que
le point de croisement des faisceaux laser touche le point
II sur le mur B tracé auparavant.
– Tournez l’appareil de mesure de 180° sans en modifier la
hauteur. Dirigez-le vers mur A de sorte que la ligne laser
verticale passe à travers le point I déjà marqué. Laissez
l’appareil de mesure se niveler automatiquement et mar-
quez le point de croisement des faisceaux laser sur le mur
A (point III).
–L’écart d entre les deux points I et III marqués sur mur A in-
dique l’écart réel de l’appareil de mesure pour la hauteur.
L’écart maximal admissible d
max
se calcule comme suit :
d
max
= 2 fois la distance entre les murs x 0,2 mm/m
Exemple : Si la distance entre les murs est de 5 m, l’écart
maximal
d
max
= 2 x 5 m x 0,2 mm/m = 2 mm. Les marquages ne
doivent donc pas être espacés de plus de 2 mm.
Contrôler la précision de nivellement de la
ligne horizontale
Pour ce contrôle, on nécessite une distance dégagée de
5x5m env.
– Montez l’appareil de mesure sur le plateau pivotant / un
trépied au centre, à équidistance des murs A et B, ou pla-
cez-le sur un support plan stable. Mettez en marche l’appa-
reil de mesure dans le mode avec nivellement automa-
tique. Activez le mode horizontal et laissez l’appareil se
mettre à niveau.
– A une distance de 2,5 m de l’appareil de mesure, marquez
le milieu du faisceau laser sur les deux murs (point I sur
mur A et point II sur mur B).
– Placez l’appareil de mesure tourné de 180° à une distance
de 5 m et laissez-le se niveler automatiquement.
– Ajustez l’appareil de mesure en hauteur (à l’aide du trépied
ou, le cas échéant, par des cales appropriées) de sorte que
le milieu du faisceau laser touche le point II sur le mur B
tracé auparavant.
– Sur mur A, marquez le milieu du faisceau laser comme point
III (verticalement au-dessus ou au-dessous du point I).
–L’écart d entre les deux points I et III marqués sur mur A in-
dique l’écart réel de l’appareil de mesure de l’horizontale.
180°
A
B
B
A
d
180°
A
B
2,5 m
5,0 m
5,
5,0 m
5
A
B
2,5 m
d
5,0 m
2,5 m
5,0 m
A
B
OBJ_BUCH-2751-003.book Page 15 Monday, June 20, 2016 10:34 AM
Содержание
- Gll 3 15 x professional 1
- Gll 3 15 x 3
- English 6
- Intended use 6
- Product description and specifications 6
- Product features 6
- Safety notes 6
- Assembly 7
- Initial operation 7
- Inserting replacing the batteries 7
- Operation 7
- Technical data 7
- Using the rotating platform see figure a 7
- Automatic levelling 8
- Levelling accuracy 8
- Operation modes see figures b d 8
- 5 0 m 5 9
- 5 m 2 5 m 10
- Maintenance and cleaning 10
- Maintenance and service 10
- Working advice 10
- After sales service and application service 11
- Disposal 11
- Avertissements de sécurité 12
- Description et performances du produit 12
- Eléments de l appareil 12
- Français 12
- Utilisation conforme 12
- Caractéristiques techniques 13
- Fonctionnement 13
- Mise en place changement des piles 13
- Mise en service 13
- Montage 13
- Utilisation du plateau pivotant voir figure a 13
- Modes de fonctionnement voir figures b d 14
- Nivellement automatique 14
- Précision de nivellement 14
- 5 0 m 5 15
- 5 m 2 5 m 16
- Instructions d utilisation 16
- Entretien et service après vente 17
- Español 17
- Instrucciones de seguridad 17
- Nettoyage et entretien 17
- Service après vente et assistance 17
- Élimination des déchets 17
- Componentes principales 18
- Datos técnicos 18
- Descripción y prestaciones del producto 18
- Utilización reglamentaria 18
- Inserción y cambio de las pilas 19
- Modos de operación ver figuras b d 19
- Montaje 19
- Operación 19
- Puesta en marcha 19
- Utilización de la plataforma giratoria ver figura a 19
- Nivelación automática 20
- Precisión de nivelación 20
- 5 0 m 5 21
- 5 m 2 5 m 22
- Instrucciones para la operación 22
- Mantenimiento y limpieza 22
- Mantenimiento y servicio 22
- Eliminación 23
- Indicações de segurança 23
- Português 23
- Servicio técnico y atención al cliente 23
- Componentes ilustrados 24
- Dados técnicos 24
- Descrição do produto e da potência 24
- Utilização conforme as disposições 24
- Colocação em funcionamento 25
- Funcionamento 25
- Introduzir substituir pilhas 25
- Montagem 25
- Utilização da plataforma rotativa veja figura a 25
- Exatidão de nivelamento 26
- Modos de operação veja figura b d 26
- Nivelamento automático 26
- 5 0 m 5 27
- 5 m 2 5 m 28
- Indicações de trabalho 28
- Eliminação 29
- Güvenlik talimatı 29
- Manutenção e limpeza 29
- Manutenção e serviço 29
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 29
- Türkçe 29
- Bataryaların takılması değiştirilmesi 30
- Montaj 30
- Teknik veriler 30
- Usulüne uygun kullanım 30
- Ürün ve işlev tanımı 30
- Şekli gösterilen elemanlar 30
- Döner platformun kullanılması bakınız şekil a 31
- I şletim türleri bakınız şekiller b d 31
- I şletme 31
- Nivelman otomatiği 31
- Çalıştırma 31
- Nivelman hassaslığı 32
- 5 0 m 5 33
- 5 m 2 5 m 33
- Bakım ve servis 34
- Bakım ve temizlik 34
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı 34
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar 34
- Tasfiye 35
- Русский 35
- Изображенные составные части 36
- Описание продукта и услуг 36
- Применение по назначению 36
- Указания по безопасности 36
- Использование поворотной платформы см рис а 37
- Работа с инструментом 37
- Сборка 37
- Технические данные 37
- Установка замена батареек 37
- Эксплуатация 37
- Автоматическое нивелирование 38
- Режимы работы см рис в d 38
- Точность нивелирования 38
- 5 0 m 5 39
- 5 m 2 5 m 40
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции 41
- Техобслуживание и очистка 41
- Техобслуживание и сервис 41
- Указания по применению 41
- Вказівки з техніки безпеки 42
- Українська 42
- Утилизация 42
- Вставлення заміна батарейок 43
- Зображені компоненти 43
- Монтаж 43
- Опис продукту і послуг 43
- Призначення 43
- Технічні дані 43
- Автоматичне нівелювання 44
- Використання поворотної платформи див мал a 44
- Експлуатація 44
- Початок роботи 44
- Режими роботи див мал b d 44
- Точність нівелювання 45
- 5 0 m 5 46
- 5 m 2 5 m 47
- Вказівки щодо роботи 47
- Технічне обслуговування і очищення 47
- Технічне обслуговування і сервіс 47
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 48
- Утилізація 48
- Қaзақша 48
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 49
- Тағайындалу бойынша қолдану 49
- Қауіпсіздік нұсқаулары 49
- Өнім және қызмет сипаттамасы 49
- Айналатын платформаны пайдаланыңыз а суретін қараңыз 50
- Батареяларды салу алмастыру 50
- Жинау 50
- Пайдалану 50
- Пайдалануға ендіру 50
- Техникалық мәліметтер 50
- Нивелирлеу автоматикасы 51
- Нивелирлеу дәлдігі 51
- Пайдалану түрлері b d суреттерін қараңыз 51
- 5 0 m 5 52
- 5 m 2 5 m 53
- Пайдалану нұсқаулары 53
- Техникалық күтім және қызмет 53
- Қызмет көрсету және тазалау 53
- Безбедносни напомени 54
- Кәдеге жарату 54
- Македонски 54
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 54
- Илустрација на компоненти 55
- Монтажа 55
- Опис на производот и моќноста 55
- Ставање менување на батерии 55
- Технички податоци 55
- Употреба со соодветна намена 55
- Автоматика за нивелирање 56
- Користење на ротирачката платформа види слика a 56
- Начини на работа види слики b d 56
- Ставање во употреба 56
- Употреба 56
- Точност при нивелирање 57
- 5 0 m 5 58
- 5 m 2 5 m 59
- Одржување и сервис 59
- Одржување и чистење 59
- Совети при работењето 59
- Komponente sa slike 60
- Opis proizvoda i rada 60
- Srpski 60
- Upotreba koja odgovara svrsi 60
- Uputstva o sigurnosti 60
- Отстранување 60
- Сервисна служба и совети при користење 60
- Montaža 61
- Puštanje u rad 61
- Tehnički podaci 61
- Ubacivanje baterije promena 61
- Upotreba obrtne platforme pogledajte sliku a 61
- Automatika niveliranja 62
- Tačnost nivelisanja 62
- Vrste režima rada pogledajte slike b d 62
- 5 0 m 5 63
- Uputstva za rad 64
- Održavanje i servis 65
- Održavanje i čišćenje 65
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 65
- Uklanjanje djubreta 65
- ماﺪﺨﺘﺳﻻا ةرﻮﺸﻣو ﻦﺋﺎﺑﺰﻟا ﺔﻣﺪﺧ 66
- ﺔﻣﺪﺨﻟاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا 66
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا 66
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا 66
- ﻲﺑﺮﻋ 66
- 5 m 2 5 m 67
- ﻞﻐﺷ تﺎﻈﺣﻼﻣ 67
- 5 0 m 5 68
- B d رﻮﺼﻟا ﻊﺟاﺮﺗ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا قﺮﻃ 69
- ﺔﻳﻮﺴﺘﻟا ﺔﻗد 69
- ﺔﻳﻮﺴﺘﻟا ﺔﻴﻟآ 69
- ﻲﺑﺮﻋ 69
- A ةرﻮﺼﻟا ﻊﺟاﺮﺗ ةراوﺪﻟا ﺔﺼﻨﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳا 70
- C 10 45 70
- C 20 70 70
- Gll 3 15 x 70
- Lr6 aa 70
- X 83 x 122 203 x 151 ø 70
- تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا لاﺪﺒﺘﺳا ﺐﻴﻛﺮﺗ 70
- ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا 70
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا 70
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺑ 70
- ﻲﺑﺮﻋ 70
- ءادﻷاو ﺞ ﺘﻨﻤﻟا ﻒﺻو 71
- نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ 71
- ﻲﺑﺮﻋ 71
- نﺎﯾﺮﺘﺸﻣ ﺎﺑ هروﺎﺸﻣ و شوﺮﻓ زا ﺲﭘ تﺎﻣﺪﺧ 72
- هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ جرﺎﺧ هدر زا 72
- هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ ﺰﯿﻤﺗ و ﺮﯿﻤﻌﺗ ﺖﺒﻗاﺮﻣ 72
- ﯽﻠﻤﻋ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار 72
- ﺲﯾوﺮﺳ و ﺖﺒﻗاﺮﻣ 72
- ﻰﺳرﺎﻓ 72
- 5 m 2 5 m 73
- 5 0 m 5 74
- ﻰﺳرﺎﻓ 74
- B d ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﺑ دﻮﺷ عﻮﺟر دﺮﮑﻠﻤﻋ عاﻮﻧا 75
- ندﺮﮐ زاﺮﺗ ﺖﻗد 75
- ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗا زاﺮﺗ 75
- ﻰﺳرﺎﻓ 75
- Alkali manganese 76
- C 10 45 76
- C 20 70 76
- Epta procedure 01 2014 kg 0 54 76
- Gll 3 15 x 76
- M m 15 5 76
- Mm m 0 2 76
- Nm mw 630 650 1 76
- X 1 5 v lr6 aa 76
- X 83 x 129 122 x 83 x 129 ø 151 x 203 76
- نادﺮﮔ ی ﻪﺤﻔﺻ زا هدﺎﻔﺘﺳا a ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﺑ دﻮﺷ عﻮﺟر 76
- هﺎﮕﺘﺳد دﺮﺑرﺎﮐ هﻮﺤﻧ 76
- یﺮﺗﺎﺑ ﺾﯾﻮﻌﺗ نداد راﺮﻗ هﻮﺤﻧ 76
- ﯽﻨﻓ تﺎﺼﺨﺸﻣ 76
- ﺐﺼﻧ 76
- ﻰﺳرﺎﻓ 76
- نآ دﺮﮑﻠﻤﻋ و هﺎﮕﺘﺳد ﺢﯾﺮﺸﺗ 77
- ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار 77
- ﻰﺳرﺎﻓ 77
Похожие устройства
- Bosch GLL 2-10 carton 0601063L00 (0601063L00)+Детектор PMD7 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GLM 100 C Professional (0601072700) + Детектор PMD7 Инструкция по эксплуатации
- WWQ TKR- 9 Инструкция по эксплуатации
- Wester MINI 160Т Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CH18DS-LR4 без АКБ Инструкция по эксплуатации
- Вымпел 15 (2054) Инструкция по эксплуатации
- Вымпел 265 (2049) Инструкция по эксплуатации
- Hammer GN3200i Инструкция по эксплуатации
- Hammer GN800 Инструкция по эксплуатации
- Вихрь П-1400К-В Инструкция по эксплуатации
- Вихрь ИК 3 в 1 (74/2/5) Руководство пользователя
- Вихрь ЗД-400К (74/2/4) Руководство пользователя
- Вихрь ЗД-400 (74/2/2) Руководство пользователя
- Вихрь ЗД-350К (74/2/3) Руководство пользователя
- Thermex MK 100 V Инструкция по эксплуатации
- Калибр БCЭГ-5500А Инструкция по эксплуатации
- Stanley SGM146-RU Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker G850 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DW0811 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCE089D1R Инструкция по эксплуатации