Bosch GLL 3-15 + мини штатив (0601063M00) + Детектор PMD7 [62/77] Automatika niveliranja
![Bosch GLL 3-15 + мини штатив (0601063M00) + Детектор PMD7 [62/77] Automatika niveliranja](/views2/1395429/page62/bg3e.png)
62 | Srpski
1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools
Izbegavajte jake udarce ili padove mernog alata. Posle
jačih spoljnih uticaja na merni alat trebali bi pre daljih
radova uvek da vršite kontrolu tačnosti (pogledajte
„Tačnost nivelisanja“).
Isključite merni alat, ako ga transportujete. Pri
isključivanju se blokira klatni uredjaj, koji se inače pri jačim
pokretima može oštetiti.
Uključivanje-isključivanje
Za Uključivanje mernog alata pomerite prekidač za
uključivanje/isključivanje 7 u poziciju „On“ (za rad bez
automatskog nivelisanja) ili u poziciju „On“ (za rad sa
automatskim nivelisanjem). Operativni indikator 15 zasvetli i
merni alat odmah šalje horizontalnu lasersku liniju sa
prednjeg otvora za izlaz 1.
Ne usmeravajte laserski zrak na osobe ili životinje i ne
gledajte u laserski zrak čak ni sa daljeg odstojanja.
Za Isključivanje mernog alata pomerite prekidač za
uključivanje/isključivanje 7 u poziciju „ Off“. Operativni
indikator 15 se isključuje. Kod isključivanja se jedinica za
klatno zaključava.
Kod prekoračenja najveće dozvoljene radne temperature
45 °C vrši se isključivanje radi zaštite diode lasera. Posle
hladjenja je merni alat ponovo spreman za rad i može se
ponovo uključiti.
Deaktiviranje automatike isključivanja
Merni alat se automatski isključuje nakon 30 min trajanja
pogona. Da bi deaktivirali automatsko isključivanje, pri
uključivanju mernog alata držite taster vertikalnog pogona 16
ili taster horizontalnog pogona 17 3 s dugo pritisnutim. Ako je
automatsko isključivanje deaktivirano, laserske linije kratko
zatrepere nakon 3 s.
Ne ostavljajte slučajno uključen merni alat i isključite
merni alat posle upotrebe. Druge osobe bi mogle da budu
zaslepljene od laserskog zraka.
Da bi automatsko isključivanje aktivirali, isključite pa uključite
ponovo merni alat (bez pritisnutog tastera).
Vrste režima rada (pogledajte slike B–D)
Horizontalni i vertikalni pogon mogu se nezavisno jedan od
drugog uključiti i isključiti. Svi tipovi pogona su mogući, kako
sa, tako i bez automatskog nivelisanja.
Horizontalan rad
Po uključivanju merni alat se nalazi u horizontalnom pogonu i
šalje ka napred jednu vodoravnu lasersku liniju.
Da bi horizontalnu lasersku liniju isključili odnosno uključili,
pritisnite taster horizontalnog pogona 17.
Vertikalni pogon i tačka lemljenja
Merni alat raspolaže sa dva tipa vertikalnog pogona:
– uspravna laserska linija ka napred
– uspravna laserska linija ka napred i na stranu
Dodatno se u svim tipovima vertikalnog pogona tačka
lemljenja projektuje na dole.
Za uključivanje/isključivanje vertikalnog pogona odn. za
menjanje tipa vertikalnog pogona pritisnite taster vertikalnog
pogona 16 onoliko puta dok se ne postigne željeni pogon.
Ako je merni alat montiran na obrtnoj platformi 12, vertikalne
laserske linije možete sa zavrtnjem za fino podešavanje 11
tačno da usmerite na referentne tačke.
Automatika niveliranja
Radovi sa automatikom za nivelisanje
Postavite merni alat na vodoravnu, čvrstu podlogu ili ga
pričvrstite na obrtnu platformu 12.
Pomerite za radove sa automatskim nivelisanjem prekidač za
uključivanje/isključivanje 7 u poziciju „ On“.
Automatika za nivelisanje automatski ravna neravnine unutar
područja samonivelacije od ±3°. Nivelacija je završena, čim
se laserske linije više ne pokreću.
Ako automatsko nivelisanje nije moguće, npr. jer stacionarna
površina mernog alata odstupa više od 3° od horizontale,
laserske linije počinju brzim taktom da trepere.
Postavite merni alat vodoravno i sačekajte samonivelisanje.
Čim se merni alat nalazi u okviru opsega samonivelisanja od
±3°, laserske linije trajno svetle.
U slučaju potresa ili promena položaja tokom režima rada
merni alat se automatski iznova niveliše. Posle novog
nivelisanja proverite poziciju laserske linije u vezi sa
referentnim tačkama, kako biste izbegli greške.
Radovi bez automatike nivelisanja
Pomerite za radove bez automatskog nivelisanja prekidač za
uključivanje/isključivanje 7 u poziciju „ On“. Kod
isključenog automatskog nivelisanja svetli prikaz 14 crveno i
laserske linije trepere trajno u sporom taktu.
Kod isključene automatike nivelisanja možete merni alat
slobodno držati u ruci ili staviti na neku nagnutu podlogu.
Laserske linije se ne protežu više prirodno vertikalno jedna
prema drugoj.
Tačnost nivelisanja
Uticaji tačnosti
Najveći uticaj vrši temperatura okoline. Posebno
temperaturne razlike koje se kreću od tla na gore mogu
skrenuti laserski zrak.
S obzirom da je termička stratifikacija najveća u blizini tla,
merni alat bi trebali po mogućnosti da montirate na stativ 19 i
postavite po sredini radne površine.
Pored spoljašnjih uticaja takođe i uticaji specifični za uređaje
(kao npr. nagli padovi ili snažni udari) mogu da dovedu do
odstupanja. Iz tog razloga pre svakog početka rada proverite
preciznost nivelacije.
Proverite najpre visinu kao i preciznost nivelacije vodoravne
laserske linije, potom preciznost nivelacije uspravne laserske
linije.
Ako bi merni alat pri jednoj od kontrola prekoračio
maksimalno odstupanje, onda neka ga popravi neki Bosch-
servis.
OBJ_BUCH-2751-003.book Page 62 Monday, June 20, 2016 10:34 AM
Содержание
- Gll 3 15 x professional 1
- Gll 3 15 x 3
- English 6
- Intended use 6
- Product description and specifications 6
- Product features 6
- Safety notes 6
- Assembly 7
- Initial operation 7
- Inserting replacing the batteries 7
- Operation 7
- Technical data 7
- Using the rotating platform see figure a 7
- Automatic levelling 8
- Levelling accuracy 8
- Operation modes see figures b d 8
- 5 0 m 5 9
- 5 m 2 5 m 10
- Maintenance and cleaning 10
- Maintenance and service 10
- Working advice 10
- After sales service and application service 11
- Disposal 11
- Avertissements de sécurité 12
- Description et performances du produit 12
- Eléments de l appareil 12
- Français 12
- Utilisation conforme 12
- Caractéristiques techniques 13
- Fonctionnement 13
- Mise en place changement des piles 13
- Mise en service 13
- Montage 13
- Utilisation du plateau pivotant voir figure a 13
- Modes de fonctionnement voir figures b d 14
- Nivellement automatique 14
- Précision de nivellement 14
- 5 0 m 5 15
- 5 m 2 5 m 16
- Instructions d utilisation 16
- Entretien et service après vente 17
- Español 17
- Instrucciones de seguridad 17
- Nettoyage et entretien 17
- Service après vente et assistance 17
- Élimination des déchets 17
- Componentes principales 18
- Datos técnicos 18
- Descripción y prestaciones del producto 18
- Utilización reglamentaria 18
- Inserción y cambio de las pilas 19
- Modos de operación ver figuras b d 19
- Montaje 19
- Operación 19
- Puesta en marcha 19
- Utilización de la plataforma giratoria ver figura a 19
- Nivelación automática 20
- Precisión de nivelación 20
- 5 0 m 5 21
- 5 m 2 5 m 22
- Instrucciones para la operación 22
- Mantenimiento y limpieza 22
- Mantenimiento y servicio 22
- Eliminación 23
- Indicações de segurança 23
- Português 23
- Servicio técnico y atención al cliente 23
- Componentes ilustrados 24
- Dados técnicos 24
- Descrição do produto e da potência 24
- Utilização conforme as disposições 24
- Colocação em funcionamento 25
- Funcionamento 25
- Introduzir substituir pilhas 25
- Montagem 25
- Utilização da plataforma rotativa veja figura a 25
- Exatidão de nivelamento 26
- Modos de operação veja figura b d 26
- Nivelamento automático 26
- 5 0 m 5 27
- 5 m 2 5 m 28
- Indicações de trabalho 28
- Eliminação 29
- Güvenlik talimatı 29
- Manutenção e limpeza 29
- Manutenção e serviço 29
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 29
- Türkçe 29
- Bataryaların takılması değiştirilmesi 30
- Montaj 30
- Teknik veriler 30
- Usulüne uygun kullanım 30
- Ürün ve işlev tanımı 30
- Şekli gösterilen elemanlar 30
- Döner platformun kullanılması bakınız şekil a 31
- I şletim türleri bakınız şekiller b d 31
- I şletme 31
- Nivelman otomatiği 31
- Çalıştırma 31
- Nivelman hassaslığı 32
- 5 0 m 5 33
- 5 m 2 5 m 33
- Bakım ve servis 34
- Bakım ve temizlik 34
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı 34
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar 34
- Tasfiye 35
- Русский 35
- Изображенные составные части 36
- Описание продукта и услуг 36
- Применение по назначению 36
- Указания по безопасности 36
- Использование поворотной платформы см рис а 37
- Работа с инструментом 37
- Сборка 37
- Технические данные 37
- Установка замена батареек 37
- Эксплуатация 37
- Автоматическое нивелирование 38
- Режимы работы см рис в d 38
- Точность нивелирования 38
- 5 0 m 5 39
- 5 m 2 5 m 40
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции 41
- Техобслуживание и очистка 41
- Техобслуживание и сервис 41
- Указания по применению 41
- Вказівки з техніки безпеки 42
- Українська 42
- Утилизация 42
- Вставлення заміна батарейок 43
- Зображені компоненти 43
- Монтаж 43
- Опис продукту і послуг 43
- Призначення 43
- Технічні дані 43
- Автоматичне нівелювання 44
- Використання поворотної платформи див мал a 44
- Експлуатація 44
- Початок роботи 44
- Режими роботи див мал b d 44
- Точність нівелювання 45
- 5 0 m 5 46
- 5 m 2 5 m 47
- Вказівки щодо роботи 47
- Технічне обслуговування і очищення 47
- Технічне обслуговування і сервіс 47
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 48
- Утилізація 48
- Қaзақша 48
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 49
- Тағайындалу бойынша қолдану 49
- Қауіпсіздік нұсқаулары 49
- Өнім және қызмет сипаттамасы 49
- Айналатын платформаны пайдаланыңыз а суретін қараңыз 50
- Батареяларды салу алмастыру 50
- Жинау 50
- Пайдалану 50
- Пайдалануға ендіру 50
- Техникалық мәліметтер 50
- Нивелирлеу автоматикасы 51
- Нивелирлеу дәлдігі 51
- Пайдалану түрлері b d суреттерін қараңыз 51
- 5 0 m 5 52
- 5 m 2 5 m 53
- Пайдалану нұсқаулары 53
- Техникалық күтім және қызмет 53
- Қызмет көрсету және тазалау 53
- Безбедносни напомени 54
- Кәдеге жарату 54
- Македонски 54
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 54
- Илустрација на компоненти 55
- Монтажа 55
- Опис на производот и моќноста 55
- Ставање менување на батерии 55
- Технички податоци 55
- Употреба со соодветна намена 55
- Автоматика за нивелирање 56
- Користење на ротирачката платформа види слика a 56
- Начини на работа види слики b d 56
- Ставање во употреба 56
- Употреба 56
- Точност при нивелирање 57
- 5 0 m 5 58
- 5 m 2 5 m 59
- Одржување и сервис 59
- Одржување и чистење 59
- Совети при работењето 59
- Komponente sa slike 60
- Opis proizvoda i rada 60
- Srpski 60
- Upotreba koja odgovara svrsi 60
- Uputstva o sigurnosti 60
- Отстранување 60
- Сервисна служба и совети при користење 60
- Montaža 61
- Puštanje u rad 61
- Tehnički podaci 61
- Ubacivanje baterije promena 61
- Upotreba obrtne platforme pogledajte sliku a 61
- Automatika niveliranja 62
- Tačnost nivelisanja 62
- Vrste režima rada pogledajte slike b d 62
- 5 0 m 5 63
- Uputstva za rad 64
- Održavanje i servis 65
- Održavanje i čišćenje 65
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 65
- Uklanjanje djubreta 65
- ماﺪﺨﺘﺳﻻا ةرﻮﺸﻣو ﻦﺋﺎﺑﺰﻟا ﺔﻣﺪﺧ 66
- ﺔﻣﺪﺨﻟاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا 66
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا 66
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا 66
- ﻲﺑﺮﻋ 66
- 5 m 2 5 m 67
- ﻞﻐﺷ تﺎﻈﺣﻼﻣ 67
- 5 0 m 5 68
- B d رﻮﺼﻟا ﻊﺟاﺮﺗ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا قﺮﻃ 69
- ﺔﻳﻮﺴﺘﻟا ﺔﻗد 69
- ﺔﻳﻮﺴﺘﻟا ﺔﻴﻟآ 69
- ﻲﺑﺮﻋ 69
- A ةرﻮﺼﻟا ﻊﺟاﺮﺗ ةراوﺪﻟا ﺔﺼﻨﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳا 70
- C 10 45 70
- C 20 70 70
- Gll 3 15 x 70
- Lr6 aa 70
- X 83 x 122 203 x 151 ø 70
- تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا لاﺪﺒﺘﺳا ﺐﻴﻛﺮﺗ 70
- ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا 70
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا 70
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺑ 70
- ﻲﺑﺮﻋ 70
- ءادﻷاو ﺞ ﺘﻨﻤﻟا ﻒﺻو 71
- نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ 71
- ﻲﺑﺮﻋ 71
- نﺎﯾﺮﺘﺸﻣ ﺎﺑ هروﺎﺸﻣ و شوﺮﻓ زا ﺲﭘ تﺎﻣﺪﺧ 72
- هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ جرﺎﺧ هدر زا 72
- هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ ﺰﯿﻤﺗ و ﺮﯿﻤﻌﺗ ﺖﺒﻗاﺮﻣ 72
- ﯽﻠﻤﻋ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار 72
- ﺲﯾوﺮﺳ و ﺖﺒﻗاﺮﻣ 72
- ﻰﺳرﺎﻓ 72
- 5 m 2 5 m 73
- 5 0 m 5 74
- ﻰﺳرﺎﻓ 74
- B d ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﺑ دﻮﺷ عﻮﺟر دﺮﮑﻠﻤﻋ عاﻮﻧا 75
- ندﺮﮐ زاﺮﺗ ﺖﻗد 75
- ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗا زاﺮﺗ 75
- ﻰﺳرﺎﻓ 75
- Alkali manganese 76
- C 10 45 76
- C 20 70 76
- Epta procedure 01 2014 kg 0 54 76
- Gll 3 15 x 76
- M m 15 5 76
- Mm m 0 2 76
- Nm mw 630 650 1 76
- X 1 5 v lr6 aa 76
- X 83 x 129 122 x 83 x 129 ø 151 x 203 76
- نادﺮﮔ ی ﻪﺤﻔﺻ زا هدﺎﻔﺘﺳا a ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﺑ دﻮﺷ عﻮﺟر 76
- هﺎﮕﺘﺳد دﺮﺑرﺎﮐ هﻮﺤﻧ 76
- یﺮﺗﺎﺑ ﺾﯾﻮﻌﺗ نداد راﺮﻗ هﻮﺤﻧ 76
- ﯽﻨﻓ تﺎﺼﺨﺸﻣ 76
- ﺐﺼﻧ 76
- ﻰﺳرﺎﻓ 76
- نآ دﺮﮑﻠﻤﻋ و هﺎﮕﺘﺳد ﺢﯾﺮﺸﺗ 77
- ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار 77
- ﻰﺳرﺎﻓ 77
Похожие устройства
- Bosch GLL 2-10 carton 0601063L00 (0601063L00)+Детектор PMD7 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GLM 100 C Professional (0601072700) + Детектор PMD7 Инструкция по эксплуатации
- WWQ TKR- 9 Инструкция по эксплуатации
- Wester MINI 160Т Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CH18DS-LR4 без АКБ Инструкция по эксплуатации
- Вымпел 15 (2054) Инструкция по эксплуатации
- Вымпел 265 (2049) Инструкция по эксплуатации
- Hammer GN3200i Инструкция по эксплуатации
- Hammer GN800 Инструкция по эксплуатации
- Вихрь П-1400К-В Инструкция по эксплуатации
- Вихрь ИК 3 в 1 (74/2/5) Руководство пользователя
- Вихрь ЗД-400К (74/2/4) Руководство пользователя
- Вихрь ЗД-400 (74/2/2) Руководство пользователя
- Вихрь ЗД-350К (74/2/3) Руководство пользователя
- Thermex MK 100 V Инструкция по эксплуатации
- Калибр БCЭГ-5500А Инструкция по эксплуатации
- Stanley SGM146-RU Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker G850 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DW0811 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCE089D1R Инструкция по эксплуатации