Miniland NASAL CARE [12/36] Português
![Miniland NASAL CARE [12/36] Português](/views2/1656421/page12/bgc.png)
12
PORTUGUÊS
ÍNDICE
1. INTRODUÇÃO
2. CONTEÚDO
3. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
4. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
5. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
6. INSTRUÇÕES DE LIMPEZA
7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
8. INFORMAÇÃO RELATIVA À ELIMINAÇÃO DO PRODUTO E DAS PILHAS
1. INTRODUÇÃO
Parabéns pela compra deste aspirador nasal ergonómico operado a pilhas.
Remove fácil e rapidamente o excesso de mucosidade.
Antes de utilizar este aparelho, por favor, leia cuidadosamente todas as
instruções contidas neste manual. Por favor guarde este manual, pois contém
informações importantes.
As características descritas neste manual de instruções estão sujeitas a
alterações sem aviso prévio.
2. CONTEÚDO
1 Unidade Principal aspirador nasal electrónico
2 Tamanhos de Extremidades de Silicone
2 Anéis de Silicone Sobressalentes
1 Manual de instruções e garantia
Se faltar qualquer um dos elementos acima indicados, entre em contacto
com o estabelecimento em que adquiriu o produto.
3. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
1. Este dispositivo não é um brinquedo, as crianças não podem brincar com ele.
2. Este dispositivo visa limpar narizes congestionados; não utilizar na boca,
nem no nariz dos bebés.
3. Limpar e secar cuidadosamente antes e depois de cada utilização.
4. Este dispositivo não é impermeável, por favor limpe o mesmo de acordo
com as indicações facultadas na secção “Instruções de Limpeza”.
5. Não inserir as extremidades de silicone na narina a uma profundidade
demasiado elevada.
6. Não utilizar no bebé durante muito tempo. Alguns segundos são sucientes.
7. Não utilizar este dispositivo caso exista alguma ferida, sintoma de
inamação ou sangramento no nariz.
8. Em caso de infecção, febre, irritação nasal ou hemorragia, por favor, pare
de utilizar o dispositivo e consulte o seu médico.
9. Este dispositivo destina-se exclusivamente a utilização particular.
Содержание
- Nasal care 1
- Español 4
- Español 5
- Español 6
- Español 7
- English 8
- English 9
- English 10
- Battery product disposal information 11
- English 11
- Normalized symbols 11
- Remember when you dispose of the nasal aspirator to remove the batteries and dispose of them responsibly do not mix products bearing the crossed out bin symbol with your general household waste for the correct collection and treatment of these products take them to the collection points designated by your local authority alternatively contact the retailer who sold you the product 11
- Português 12
- Português 13
- Português 14
- Português 15
- Français 16
- Français 17
- Français 18
- Français 19
- Deutsch 20
- Deutsch 21
- Deutsch 22
- Deutsch 23
- Italiano 24
- Italiano 25
- Italiano 26
- Italiano 27
- Polski 28
- Polski 29
- Polski 30
- Polski 31
- Pусский 32
- Pусский 33
- Pусский 34
- Pусский 35
- Miniland s a 2015 36
- Nasal care 89058 36
Похожие устройства
- Miniland NASAL CARE Краткое руководство
- Miniland DREAMCUBE MAGICAL Инструкция
- Miniland DREAMCUBE MAGICAL Краткое руководство
- Miniland DREAMCUBE SPACE Инструкция
- Miniland NIGHT SHEEP Инструкция
- Miniland NIGHT SHEEP Краткое руководство
- Miniland NATURAL SLEEPER Краткое руководство
- Miniland NATURAL SLEEPER Инструкция
- Nissan Note Сервис мануал
- Daikin EWAD200D-HS Размерные чертежи
- Daikin EWAD200D-HS Инструкция по монтажу
- Daikin EWAD200D-HS Рабочий диапазон
- Daikin EWAD210D-HS Размерные чертежи
- Daikin EWAD210D-HS Инструкция по монтажу
- Daikin EWAD210D-HS Рабочий диапазон
- Daikin EWAD230D-HS Инструкция по монтажу
- Daikin EWAD230D-HS Размерные чертежи
- Daikin EWAD230D-HS Рабочий диапазон
- Daikin EWAD260D-HS Инструкция по монтажу
- Daikin EWAD260D-HS Размерные чертежи