Miniland NASAL CARE [9/36] English
![Miniland NASAL CARE [9/36] English](/views2/1656421/page9/bg9.png)
9
11. No modication of this device is allowed. You are advised that changes
and modications not carried out on the equipment by the MINILAND technical
service will not be covered by the product guarantee.
12. Duty cycle: 30 seconds ON / 2 minutes OFF
13. Replace batteries when the suction power becomes weak during use.
Battery Warnings:
Use alkaline batteries only
1. Do not mix used and new batteries.
2. Do not mix alkaline, standard (carbon zinc), or rechargeable (nickel-
cadmium) batteries.
3. Only batteries of the same or equivalent type as recommended should be
used.
4. Batteries should be inserted with correct polarity.
5. Exhausted batteries should be removed from the device.
6. Be sure that all contact surfaces are clean before installing batteries.
7. Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
8. Remove batteries when stored for long periods of non-use.
4. PRODUCT FEATURES
4.1. PARTS DESCRIPTION (Figure 1)
1. Silicone tips for adults
2. Silicone tips for babies and children
3. Mucus container
4. Silicone rings
5. Base
6. Main body
7. Button
8. Battery compartment
5. INSTRUCTIONS FOR USE (Figure 2)
1. Remove the cover of the battery compartment (8) from the main body (6)
as illustrated in the image.
2. Insert two AA 1.5V alkaline batteries (not included) to the correct poles,
following the instructions printed in the compartment itself.
3. Ensure the silicone rings in the battery compartment (8) are in the correct
position and close it as illustrated until you hear a “click”.
4. Select the appropriate silicone tip (1, 2) in accordance with the size of the
person´s nostrils.
5. Ensure the silicone tip (1, 2) is in the correct position on the mucus
container (3).
6. Insert the silicone tip (1, 2) in the nostril, taking care not to push it in too far.
7. Press the button (7) for a few seconds to remove the mucus. Release the
button when all the mucus has been removed.
ENGLISH
Содержание
- Nasal care 1
- Español 4
- Español 5
- Español 6
- Español 7
- English 8
- English 9
- English 10
- Battery product disposal information 11
- English 11
- Normalized symbols 11
- Remember when you dispose of the nasal aspirator to remove the batteries and dispose of them responsibly do not mix products bearing the crossed out bin symbol with your general household waste for the correct collection and treatment of these products take them to the collection points designated by your local authority alternatively contact the retailer who sold you the product 11
- Português 12
- Português 13
- Português 14
- Português 15
- Français 16
- Français 17
- Français 18
- Français 19
- Deutsch 20
- Deutsch 21
- Deutsch 22
- Deutsch 23
- Italiano 24
- Italiano 25
- Italiano 26
- Italiano 27
- Polski 28
- Polski 29
- Polski 30
- Polski 31
- Pусский 32
- Pусский 33
- Pусский 34
- Pусский 35
- Miniland s a 2015 36
- Nasal care 89058 36
Похожие устройства
- Miniland NASAL CARE Краткое руководство
- Miniland DREAMCUBE MAGICAL Инструкция
- Miniland DREAMCUBE MAGICAL Краткое руководство
- Miniland DREAMCUBE SPACE Инструкция
- Miniland NIGHT SHEEP Инструкция
- Miniland NIGHT SHEEP Краткое руководство
- Miniland NATURAL SLEEPER Краткое руководство
- Miniland NATURAL SLEEPER Инструкция
- Nissan Note Сервис мануал
- Daikin EWAD200D-HS Размерные чертежи
- Daikin EWAD200D-HS Инструкция по монтажу
- Daikin EWAD200D-HS Рабочий диапазон
- Daikin EWAD210D-HS Размерные чертежи
- Daikin EWAD210D-HS Инструкция по монтажу
- Daikin EWAD210D-HS Рабочий диапазон
- Daikin EWAD230D-HS Инструкция по монтажу
- Daikin EWAD230D-HS Размерные чертежи
- Daikin EWAD230D-HS Рабочий диапазон
- Daikin EWAD260D-HS Инструкция по монтажу
- Daikin EWAD260D-HS Размерные чертежи