Zelmer 04Z010 [15/46] Riešenie problémov
![Zelmer 04Z010 [15/46] Riešenie problémov](/views2/1068791/page15/bgf.png)
17
Čistenie a údržba
Pred čistením fritézu odpojte od elektrickej siete.
●
Po každom použití fritézu dôkladne umyte.
●
Skoro celú fritézu môžete umývať v horúcej vode s prí-
●
davkom prostriedku na umývanie riadu. Do vody sa ne-
smie ponárať teleso, elektrické zariadenia a súčiastky,
v ktorých sa nachádzajú ohrievacie telesá.
Teleso fritézy utrite vlhkou prachovkou s prostriedkom na
●
umývanie riadu.
Na umývanie telesa sa nesmú používať agresívne čistia-
●
ce prostriedky v podobe emulzie, mliečka, pasty a pod.
Tieto prostriedky môžu okrem iného zotrieť informačné
gracké prvky.
Kryt
●
(1), kôš na vyprážanie (11), misu (12), lter (10)
a kryt ltra (9) umývajte v teplej vode s prídavkom
prostriedku na umývanie riadu.
Kovové súčiastky sa nikdy nesmú umývať v umývačke
●
riadu. Agresívne čistiace prostriedky používané v týchto
zariadeniach spôsobujú tmavenie týchto častí. Čistite ich
ručne, používajte tekuté prostriedky na umývanie riadu.
Pred čistením fritézy nechajte dostatočne vychladnúť
●
olej alebo tuk.
Fritéza je vybavená vymeniteľným mriežkovým ltrom
●
(10), ktorý sa nachádza pod krytom ltra (9) – pravidelne
ho umývajte vo vode s prostriedkom na umývanie riadu.
Po vysušení ltra
●
(10) ho umiestnite pod krytom (9).
Výmena oleja alebo tuku
Pretože olej a tuk rýchlo strácajú svoje vlastnosti, pravidel-
ne ich vymieňajte. Za týmto účelom postupujte podľa nižšie
uvedených pokynov:
Ak používate fritézu hlavne na prípravu hranolčekov
●
a po použití ltrujete olej alebo tuk, tak môžete viackrát
(10 až 12 krát) použiť ten istý olej alebo tuk pred jeho
výmenou.
Ak používate fritézu na prípravu jedla bohatého na biel-
●
koviny (napr. mäso alebo ryby), je potrebné vymieňať
olej alebo tuk častejšie.
Ten istý olej sa nikdy nesmie používať dlhšie ako 6 me-
●
siacov, vždy dodržiavajte pokyny uvedené na obale.
Nový olej alebo tuk nikdy nepridávajte k starému.
●
Vymeňte olej alebo tuk, ak sa začne peniť pri zohrieva-
●
ní, ak začne mať intenzívny pach alebo chuť, ak začne
tmavnúť alebo bude mať konzistenciu sirupu.
Riešenie problémov
Ak fritéza nefunguje správne alebo kvalita vyprážania je nedostatočná, pozrite sa do nižšie uvedenej tabuľky. Nachádzajú sa
v nej najčastejšie problémy, možné príčiny a spôsob ich riešenia.
Problém Možná príčina Riešenie
Vyprážané jedlá nema-
jú zlatistú farbu a/alebo
nie sú chrumkavé
Nastavená teplota je príliš nízka
a/alebo jedlo bolo vyprážané príliš
krátko.
Overte na obale potravín alebo v tabuľke uvedenej v tom-
to návode, či teplota a/alebo doba prípravy sú správne
nastavené. Nastavte regulátor teploty na požadovanú
hodnotu. V prípade potreby zväčšite dobu vyprážania.
V koši sa nachádza príliš veľa
potravín.
Nevyprážajte naraz viac potravín ako množstvo odporú-
čané v návode na obsluhu.
Olej alebo tuk sa dostatočne
nerozohrievajú.
Mohla sa prepáliť poistka regulátora teploty. Odneste
zariadenie do autorizovaného servisu s cieľom ho opraviť
alebo skontrolovať.
Z fritézy uniká silný
nepríjemný pach.
Filter je znečistený.
Snímte kryt a umyte ho spolu s ltrom v horúcej vode
s prostriedkom na umývanie riadu.
Olej alebo tuk nie je čerstvý.
Vymeňte olej alebo tuk. Pravidelne ho prelievajte cez
sitko, vďaka čomu bude dlhšie čerstvý.
Druh používaného oleja alebo tuku
nie je vhodný na fritovanie.
Používajte olej alebo iný tekutý tuk dobrej kvality. Nemie-
šajte dva rôzne druhy oleja alebo tuku.
Para uniká miestami
inými ako lter.
Kryt nie je správne zatvorený. Skontrolujte, či je kryt správne zatvorený.
Filter je zapchatý. Vymeňte lter.
Tesnenie krytu je špinavé alebo
opotrebované.
Ak je tesnenie špinavé, umyte kryt v horúcej vode
s prostriedkom na umývanie riadu. Ak je kryt opotrebo-
vaný, obráťte sa na predajňu alebo servis za účelom
výmeny tesnenia.
Содержание
- Adresy addresses 1
- Instrukcja użytkowania user manual 1
- Linia produktów product line 1
- Ecology environment protection 2
- Szanowni klienci 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania 2
- Budowa urządzenia rys a 3
- Dane techniczne 3
- Obsługa i działanie rys b 3
- Sposób korzystania z minutnika 3
- Tabela parametrów smażenia 4
- Czyszczenie i konserwacja 5
- Rozwiązywanie problemów 5
- Wymiana oleju lub tłuszczu 5
- Ekologia zadbajmy o środowisko 6
- Telefony 6
- Zakup części eksploatacyjnych akcesoriów 6
- Bezpečnostní pokyny a zásady správného používání fritézy 7
- Technická data 7
- Vážení klienti 7
- Obsluha a funkce obr b 8
- Popis zařízení obr a 8
- Způsob používání minutníku 8
- Tabulka parametrů 9
- Údržba a péče 9
- Výměna oleje nebo tuku 10
- Řešení problémů 10
- Ekologicky vhodná likvidace 11
- Pokyny tykajúce sa bezpečnosti a správnej prevádzky 12
- Technické údaje 12
- Vážení zákazníci 12
- Konštrukcia zariadenia obr a 13
- Obsluha a fungovanie obr b 13
- Spôsob použitia časovača 13
- Tabuľka parametrov vyprážania 14
- Riešenie problémov 15
- Výmena oleja alebo tuku 15
- Čistenie a údržba 15
- Ekologicky vhodná likvidácia 16
- A készülék használatára vonatkozó biztonsági és kezelési utasítások 17
- Tisztelt vásárlók 17
- A készülék szerkezeti felépítése a ábra 18
- Az időmérő használata 18
- Kezelés és működés b ábra 18
- Műszaki adatok 18
- A sütési paraméterek táblázata 19
- Az olaj vagy zsíradék cseréje 20
- Problémamegoldás 20
- Tisztítás és karbantartás 20
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 21
- Indicaţii privind siguranţa şi utilizarea adecvată 22
- Stimaţi clienţi 22
- Date tehnice 23
- Modul de utilizare a cronometrului 23
- Structura aparatului desen a 23
- Utilizarea şi funcţionarea aparatului desen b 23
- Tabelul parametrilor de prăjire 24
- Curăţare şi păstrare 25
- Rezolvarea problemelor 25
- Schimbarea uleiului şi a grăsimii 25
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 26
- Уважаемые пользователи 27
- Указания по технике безопасности и правильной эксплуатации фритюрницы 27
- Принцип действия и обслуживание рис b 28
- Техническая характеристика 28
- Устройство фритюрницы рис a 28
- Taблица параметров жарки 29
- Способ пользования минутником 29
- Замена масла или жира 30
- Очистка и консервация 30
- Обнаружение и устранение неполадок 31
- Экология забота о окружающей среде 32
- Препоръки за безопасност и правилно използване 33
- Уважаеми клиенти 33
- Технически данни 34
- Употреба и работа рис b 34
- Устройство на уреда рис a 34
- Начин на използване на таймера 35
- Таблица на параметрите за пържене 35
- Екология грижа за околната среда 36
- Почистване и поддръжка 36
- Смяна на олиото или мазнината 36
- Решаване на проблеми 37
- Стрілки стосуються безпеки і відповідного використання 38
- Шановні клієнти 38
- Будова пристрою мал a 39
- Обслуговування і використання мал b 39
- Спосіб використання таймера 39
- Технічні дані 39
- Таблиця параметрів смаження 40
- Вирішення проблем 41
- Заміна масла або жиру 41
- Чищення і консервація 41
- Екологія давайте дбати про навколишнє середовище 42
- Dear customers 43
- Safety and proper use 43
- Specifications 43
- Method of using the timer button 44
- Operation and use fig b 44
- Parts map fig a 44
- Frying parameters setting 45
- Change of oil or fat 46
- Cleaning and maintenance 46
- Solution of problems 46
Похожие устройства
- Asus CM6730 RUCH20 Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-2342 Hyundai Veracruz Инструкция по эксплуатации
- Kraftway i3-2120/8192/GTX550Ti Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-1890CR Kia Cerato Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 43Z010 Инструкция по эксплуатации
- Asus CM6730 RUCH21 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 43Z011 Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-1890MC Kia Cerato Инструкция по эксплуатации
- Asus CM6730 RUCH22 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 586 Инструкция по эксплуатации
- Asus CG8250 RUCH25 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 986.50 Инструкция по эксплуатации
- Intro AHR-1887 RO Kia Rio Инструкция по эксплуатации
- Asus CM1740-RUCH23 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 986.53 Инструкция по эксплуатации
- Intro SHR-4032 Kia Rio Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-J23S1R/B Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 986.56 Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-1834 ST Kia Sorento Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 986.57 Инструкция по эксплуатации