Zelmer 04Z010 [25/46] Curăţare şi păstrare
![Zelmer 04Z010 [25/46] Curăţare şi păstrare](/views2/1068791/page25/bg19.png)
27
Temp. Tipul de produs
Cantitatea recomandată
pentru a obţine cele mai
bune rezultate
Timp de prăjire
180°C
Saigon chinezesc 2 – 3 buc. 10 – 12 min
Medalion de pui pane 6 buc. 9 min
Mini aperitive 8 – 10 buc. 4 – 5 min
Bucăţi de peşte în aluat 8 – 10 buc. 9 min
Creveţi 8 – 10 buc. 4 – 5 min
Carto pai congelaţi/simpli sau cu adaosuri 650 – 1000 g 9 min
Crochete de pui/peşte 4 buc. 6 – 7 min
Curăţare şi păstrare
Înainte de curăţarea friteuzei, trebuie să o decuplaţi de la
●
reţeaua de alimentare cu energie electrică.
După ecare utilizare a friteuzei, trebuie să o spălaţi bine.
●
Friteuza poate aproape în întregime spălată cu apă
●
erbinte şi detergent lichid pentru vase. Nu trebuie să
scufundaţi în apă carcasa, echipamentul electric şi păr-
ţile care conţin componente ce se înerbântă.
Carcasa friteuzei trebuie ştearsă cu o cârpă umedă, cu
●
detergent lichid pentru vase.
Nu folosiţi pentru spălarea carcasei detergenţi agresivi,
●
sub formă de emulsie, lichid sau pastă. Printre altele,
acestea pot şterge simbolurile grace de informare care
sunt înscrise pe carcasă.
Capacul
●
(1), coşul pentru prăjit (11), vasul (12), ltrul (10)
şi masca ltrului (9) trebuie spălate în apă caldă şi cu
detergent lichid de vase.
Nu spălaţi niciodată părţile metalice ale friteuzei în ma-
●
şina de spălat vase. Substanţele de curăţare agresive
utilizate în aceste aparate pot produce înnegrirea aces-
tor componente. Trebuie să le spălaţi manual, folosind
detergent pentru vase.
Înainte de a începe curăţarea friteuzei, trebuie să aştep-
●
taţi să se răcească până la o temperatură convenabilă
uleiul sau grăsimea.
Friteuza este prevăzută cu tru de plasă şanjabil
●
(10),
plasat sub masca pentru ltru (9), care trebuie în mod
sistematic spălat în maşina de spălat vase.
După uscarea ltrului
●
(10), trebuie să-l aşezaţi sub mas-
că (9).
Schimbarea uleiului şi a grăsimii
Pentru că uleiul sau grăsimea îşi pierd repede calităţile, tre-
buie să le înlocuiţi în mod regulat. Pentru aceasta, trebuie să
procedaţi conform instrucţiunilor următoare:
Dacă folosiţi friteuza în primul rând pentru a prepara
●
carto pai şi dacă după utilizare strecuraţi uleiul sau
grăsimea, puteţi folosi acelaşi ulei sau aceeaşi grăsime
de mai multe ori (de 10-12 ori), înainte de a nevoie să
puneţi alt ulei sau altă grăsime.
Dacă folosiţi friteuza pentru a prepara hrană bogată în
●
albumină (de ex. carne sau peşte), trebuie să schimbaţi
mai des uleiul sau grăsimea.
Nu folosiţi niciodată acelaşi ulei mai mult de 6 luni, întot-
●
deauna respectaţi indicaţiile de pe ambalaj.
Nu amestecaţi uleiul proaspăt cu cel deja folosit.
●
Schimbaţi uleiul sau grăsimea dacă încep să fac spumă,
●
capătă un miros persistent sau un gust puternic, sau
dacă se închid la culoare şi ajung să aibă consistenţa
siropului.
Rezolvarea problemelor
Dacă friteuza nu funcţionează în mod corespunzător sau dacă nu obţineţi cea mai bună calitate la prăjire, vericaţi în tabelul
următor. Cuprinde cele mai frecvent întâlnite probleme, precum şi cauzele posibile şi posibilităţile de soluţionare.
Problema Cauza posibilă Rezolvare
Produsele prăjite nu au
aspectul auriu şi / sau
nu sunt crocante.
Temperatura aleasă este prea
joasă şi/ sau produsul a fost prăjit
prea puţin.
Vericaţi pe ambalajul produsului sau în tabelul cuprins în
aceste instrucţiuni dacă temperatura şi/ sau timpul de pre-
gătire au fost alese în mod corespunzător. Fixaţi regulatorul
de temperatură la valoarea corespunzătoare. Dacă este
nevoie, măriţi timpul de prăjire.
În coş se aă o cantitate prea mare
de produse.
Nu prăjiţi odată o cantitate mai mare de produs decât cea
indicată în instrucţiile de utilizare.
Uleiul sau grăsimea nu se îner-
bântă în mod corespunzător.
Siguranţa regulatorului de temperatură poate arsă. Duceţi
aparatul la un punct autorizat de servis, pentru a reparat.
Содержание
- Adresy addresses 1
- Instrukcja użytkowania user manual 1
- Linia produktów product line 1
- Ecology environment protection 2
- Szanowni klienci 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania 2
- Budowa urządzenia rys a 3
- Dane techniczne 3
- Obsługa i działanie rys b 3
- Sposób korzystania z minutnika 3
- Tabela parametrów smażenia 4
- Czyszczenie i konserwacja 5
- Rozwiązywanie problemów 5
- Wymiana oleju lub tłuszczu 5
- Ekologia zadbajmy o środowisko 6
- Telefony 6
- Zakup części eksploatacyjnych akcesoriów 6
- Bezpečnostní pokyny a zásady správného používání fritézy 7
- Technická data 7
- Vážení klienti 7
- Obsluha a funkce obr b 8
- Popis zařízení obr a 8
- Způsob používání minutníku 8
- Tabulka parametrů 9
- Údržba a péče 9
- Výměna oleje nebo tuku 10
- Řešení problémů 10
- Ekologicky vhodná likvidace 11
- Pokyny tykajúce sa bezpečnosti a správnej prevádzky 12
- Technické údaje 12
- Vážení zákazníci 12
- Konštrukcia zariadenia obr a 13
- Obsluha a fungovanie obr b 13
- Spôsob použitia časovača 13
- Tabuľka parametrov vyprážania 14
- Riešenie problémov 15
- Výmena oleja alebo tuku 15
- Čistenie a údržba 15
- Ekologicky vhodná likvidácia 16
- A készülék használatára vonatkozó biztonsági és kezelési utasítások 17
- Tisztelt vásárlók 17
- A készülék szerkezeti felépítése a ábra 18
- Az időmérő használata 18
- Kezelés és működés b ábra 18
- Műszaki adatok 18
- A sütési paraméterek táblázata 19
- Az olaj vagy zsíradék cseréje 20
- Problémamegoldás 20
- Tisztítás és karbantartás 20
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 21
- Indicaţii privind siguranţa şi utilizarea adecvată 22
- Stimaţi clienţi 22
- Date tehnice 23
- Modul de utilizare a cronometrului 23
- Structura aparatului desen a 23
- Utilizarea şi funcţionarea aparatului desen b 23
- Tabelul parametrilor de prăjire 24
- Curăţare şi păstrare 25
- Rezolvarea problemelor 25
- Schimbarea uleiului şi a grăsimii 25
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 26
- Уважаемые пользователи 27
- Указания по технике безопасности и правильной эксплуатации фритюрницы 27
- Принцип действия и обслуживание рис b 28
- Техническая характеристика 28
- Устройство фритюрницы рис a 28
- Taблица параметров жарки 29
- Способ пользования минутником 29
- Замена масла или жира 30
- Очистка и консервация 30
- Обнаружение и устранение неполадок 31
- Экология забота о окружающей среде 32
- Препоръки за безопасност и правилно използване 33
- Уважаеми клиенти 33
- Технически данни 34
- Употреба и работа рис b 34
- Устройство на уреда рис a 34
- Начин на използване на таймера 35
- Таблица на параметрите за пържене 35
- Екология грижа за околната среда 36
- Почистване и поддръжка 36
- Смяна на олиото или мазнината 36
- Решаване на проблеми 37
- Стрілки стосуються безпеки і відповідного використання 38
- Шановні клієнти 38
- Будова пристрою мал a 39
- Обслуговування і використання мал b 39
- Спосіб використання таймера 39
- Технічні дані 39
- Таблиця параметрів смаження 40
- Вирішення проблем 41
- Заміна масла або жиру 41
- Чищення і консервація 41
- Екологія давайте дбати про навколишнє середовище 42
- Dear customers 43
- Safety and proper use 43
- Specifications 43
- Method of using the timer button 44
- Operation and use fig b 44
- Parts map fig a 44
- Frying parameters setting 45
- Change of oil or fat 46
- Cleaning and maintenance 46
- Solution of problems 46
Похожие устройства
- Asus CM6730 RUCH20 Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-2342 Hyundai Veracruz Инструкция по эксплуатации
- Kraftway i3-2120/8192/GTX550Ti Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-1890CR Kia Cerato Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 43Z010 Инструкция по эксплуатации
- Asus CM6730 RUCH21 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 43Z011 Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-1890MC Kia Cerato Инструкция по эксплуатации
- Asus CM6730 RUCH22 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 586 Инструкция по эксплуатации
- Asus CG8250 RUCH25 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 986.50 Инструкция по эксплуатации
- Intro AHR-1887 RO Kia Rio Инструкция по эксплуатации
- Asus CM1740-RUCH23 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 986.53 Инструкция по эксплуатации
- Intro SHR-4032 Kia Rio Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-J23S1R/B Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 986.56 Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-1834 ST Kia Sorento Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 986.57 Инструкция по эксплуатации