Zelmer 04Z010 [24/46] Tabelul parametrilor de prăjire
![Zelmer 04Z010 [24/46] Tabelul parametrilor de prăjire](/views2/1068791/page24/bg18.png)
26
Ţinând apăsat butonul
●
„Set” (7) timp de două secun-
de când se desfăşoară măsurarea timpului, produceţi
oprirea măsurării timpului. Pe ecran apare aşată va-
loarea <00>. Puteţi atunci regla cronometrul. Ecranul se
aprinde şi aparatul trece în stand by după 5 secunde la
ultima apăsare de buton.
După trecerea timpului stabilit, ecranul aşează valoarea
●
<00> şi aparatul va emite de cinci ori un semnal sonor care,
după un timp scurt, va repetat. După 45 de secunde, apa-
ratul trece în mod automat în stand y, iar ecranul se stinge.
12
După trecerea timpului stabilit şi după încheierea prăjirii,
se va auzi de cinci ori un semnal sonor.
13
După încheierea prăjirii, ridicaţi mânerul (3), iar coşul
(11) se va plasa în mod automat în poziţia cea mai de sus,
aşa numita „poziţie de scurgere”.
14
Pe urmă deschideţi capacul (1) apăsând butonul pentru
deschiderea capacului (6). Fiţi atent la aburii erbinţi.
15
Scoateţi cu grijă coşul (11) din friteuză, ţinând de mâner
(3). Dacă este necesar, scuturaţi coşul deasupra friteuzei,
pentru a îndepărta excesul de ulei sau grăsime. Puneţi ali-
mentele prăjite într-un vas sau o sită sub care aţi pus hârtie
care absoarbe grăsimea, de ex. un şerveţel de hârtie.
16
După terminarea utilizării aparatului, scoateţi ştecărul din
priză.
Dacă nu folosiţi friteuza în mod regulat, păstraţi uleiul răcit
sau grăsimea într-un vas închis ermetic, cel mai bine în
frigider sau într-un loc răcoros. Umpleţi recipientul friteuzei
turnând ulei sau grăsime printr-o sită deasă, pentru a opri
bucăţile de alimente.
Tabelul parametrilor de prăjire
În tabelul de mai jos prezentăm câteva timpul de prăjire pentru unele produse, cu titlu de exemplu, şi modul de reglare a tem-
peraturii. Dacă instrucţiunile oferite pe ambalajul produsului diferă de cele înscrise în tabel, urmaţi întotdeauna instrucţiunile
de pe ambalaj.
PRODUSE PROASPETE SAU CONGELATE
Temp. Tipul de produs
Cantitatea recomandată
pentru a obţine cele mai
bune rezultate
Timp de prăjire
160°C Peşte proaspăt 450 g 5 – 7 min
170°C
Pulpe de pui 3 – 5 buc. 12 – 15 min
Ciuperci 6 – 8 buc. 2 – 3 min
Legume în aluat (de ex. conopidă) 8 – 10 buc. 2 – 3 min
180°C
Saigon chinezesc 8 – 10 buc. 6 – 7 min
Bucăţi de pui pane 8 – 10 buc. 3 – 4 min
Mini aperitive 8 – 10 buc. 3 – 4 min
Peşte (bucăţi) în aluat 8 – 10 buc. 3 – 4 min
Creveţi 8 – 10 buc. 3 – 4 min
Mere în aluat 5 buc. 3 – 4 min
190°C
Carto prăjiţi (de casă) 650 – 1000 g 8 – 9 min
Cipsuri (rondele subţiri de carto) 600 g 3 – 4 min
Vinete (rondele) 600 g 3 – 4 min
Crochete de peşte/carne 5 buc. 4 – 5 min
PRODUSE CONGELATE
Temp. Tipul de produs
Cantitatea recomandată
pentru a obţine cele mai
bune rezultate
Timp de prăjire
170°C
Pulpe de pui 3 – 4 buc. 15 – 20 min
Turtiţe de carto 4 buc. 3 – 4 min
Содержание
- Adresy addresses 1
- Instrukcja użytkowania user manual 1
- Linia produktów product line 1
- Ecology environment protection 2
- Szanowni klienci 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania 2
- Budowa urządzenia rys a 3
- Dane techniczne 3
- Obsługa i działanie rys b 3
- Sposób korzystania z minutnika 3
- Tabela parametrów smażenia 4
- Czyszczenie i konserwacja 5
- Rozwiązywanie problemów 5
- Wymiana oleju lub tłuszczu 5
- Ekologia zadbajmy o środowisko 6
- Telefony 6
- Zakup części eksploatacyjnych akcesoriów 6
- Bezpečnostní pokyny a zásady správného používání fritézy 7
- Technická data 7
- Vážení klienti 7
- Obsluha a funkce obr b 8
- Popis zařízení obr a 8
- Způsob používání minutníku 8
- Tabulka parametrů 9
- Údržba a péče 9
- Výměna oleje nebo tuku 10
- Řešení problémů 10
- Ekologicky vhodná likvidace 11
- Pokyny tykajúce sa bezpečnosti a správnej prevádzky 12
- Technické údaje 12
- Vážení zákazníci 12
- Konštrukcia zariadenia obr a 13
- Obsluha a fungovanie obr b 13
- Spôsob použitia časovača 13
- Tabuľka parametrov vyprážania 14
- Riešenie problémov 15
- Výmena oleja alebo tuku 15
- Čistenie a údržba 15
- Ekologicky vhodná likvidácia 16
- A készülék használatára vonatkozó biztonsági és kezelési utasítások 17
- Tisztelt vásárlók 17
- A készülék szerkezeti felépítése a ábra 18
- Az időmérő használata 18
- Kezelés és működés b ábra 18
- Műszaki adatok 18
- A sütési paraméterek táblázata 19
- Az olaj vagy zsíradék cseréje 20
- Problémamegoldás 20
- Tisztítás és karbantartás 20
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 21
- Indicaţii privind siguranţa şi utilizarea adecvată 22
- Stimaţi clienţi 22
- Date tehnice 23
- Modul de utilizare a cronometrului 23
- Structura aparatului desen a 23
- Utilizarea şi funcţionarea aparatului desen b 23
- Tabelul parametrilor de prăjire 24
- Curăţare şi păstrare 25
- Rezolvarea problemelor 25
- Schimbarea uleiului şi a grăsimii 25
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 26
- Уважаемые пользователи 27
- Указания по технике безопасности и правильной эксплуатации фритюрницы 27
- Принцип действия и обслуживание рис b 28
- Техническая характеристика 28
- Устройство фритюрницы рис a 28
- Taблица параметров жарки 29
- Способ пользования минутником 29
- Замена масла или жира 30
- Очистка и консервация 30
- Обнаружение и устранение неполадок 31
- Экология забота о окружающей среде 32
- Препоръки за безопасност и правилно използване 33
- Уважаеми клиенти 33
- Технически данни 34
- Употреба и работа рис b 34
- Устройство на уреда рис a 34
- Начин на използване на таймера 35
- Таблица на параметрите за пържене 35
- Екология грижа за околната среда 36
- Почистване и поддръжка 36
- Смяна на олиото или мазнината 36
- Решаване на проблеми 37
- Стрілки стосуються безпеки і відповідного використання 38
- Шановні клієнти 38
- Будова пристрою мал a 39
- Обслуговування і використання мал b 39
- Спосіб використання таймера 39
- Технічні дані 39
- Таблиця параметрів смаження 40
- Вирішення проблем 41
- Заміна масла або жиру 41
- Чищення і консервація 41
- Екологія давайте дбати про навколишнє середовище 42
- Dear customers 43
- Safety and proper use 43
- Specifications 43
- Method of using the timer button 44
- Operation and use fig b 44
- Parts map fig a 44
- Frying parameters setting 45
- Change of oil or fat 46
- Cleaning and maintenance 46
- Solution of problems 46
Похожие устройства
- Asus CM6730 RUCH20 Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-2342 Hyundai Veracruz Инструкция по эксплуатации
- Kraftway i3-2120/8192/GTX550Ti Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-1890CR Kia Cerato Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 43Z010 Инструкция по эксплуатации
- Asus CM6730 RUCH21 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 43Z011 Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-1890MC Kia Cerato Инструкция по эксплуатации
- Asus CM6730 RUCH22 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 586 Инструкция по эксплуатации
- Asus CG8250 RUCH25 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 986.50 Инструкция по эксплуатации
- Intro AHR-1887 RO Kia Rio Инструкция по эксплуатации
- Asus CM1740-RUCH23 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 986.53 Инструкция по эксплуатации
- Intro SHR-4032 Kia Rio Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-J23S1R/B Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 986.56 Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-1834 ST Kia Sorento Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 986.57 Инструкция по эксплуатации