Metabo OFE 738 [32/68] Of e 738_11_05_v4_teil1 qxp 1ofe738_11_05_v4_teil1 qxp 14 5 012 8 31 uhr seite 32
![Metabo OFE 738 [32/68] Of e 738_11_05_v4_teil1 qxp 1ofe738_11_05_v4_teil1 qxp 14 5 012 8 31 uhr seite 32](/views2/1075414/page32/bg20.png)
32
Chucks: The following chucks (including nuts) are available. Chuck borehole ø 3 mm
Order no. 31 947, ø 1/8” (3.18 mm) Order no. 31 948, ø 6 mm Order no. 31 945, ø 1/4” (6.35 mm)
Order no. 31 949, ø 8 mm Order no. 31 946. Having placed the accessory in position, tighten the collet
nut firmly using a 19-mm open-end spanner (Only use router bits the shank diameters of which corres-
pond with the chuck borehole). When no router bit is fitted, chuck nut may only be tightened by hand.
Pinces de serrage: Les pinces de serrage suivantes (avec écrou) sont disponibles. Diamètre de serrage 3 mm.
Code article 31 947, ø 1/8" (3,18 mm), code article 31 948, ø 6 mm, code article 31 945, ø 1/4" (6,35 mm), code
article 31 949 ø 8 mm, code article 31 946. Après avoir installé l’outil, serrer fortement l’écrou de la pince avec une
clé à fourche de 19 mm (n’utiliser que des outils dont le diamètre de tige est adapté au diamètre de serrage de la
pince). En l’absence de fraise, l’écrou de la pince n’a le droit d’être serré que manuellement.
Spannzangen: Folgende Spannzangen (einschließlich Mutter) stehen zur Verfügung. Spannbohrung ø 3 mm
Best.-Nr. 31 947, ø 1/8“ (3,18 mm) Best.-Nr. 31 948,ø 6 mm Best.-Nr. 31 945, ø 1/4“ (6,35 mm) Best.-Nr. 31 949,
ø 8 mm Best.-Nr. 31 946. Nach dem Einsetzen des Werkzeugs die Spannzangenmutter mit einem 19-mm-
Maulschlüssel kräftig festziehen (Nur Werkzeuge verwenden, deren Schaftdurchmesser zur Spannbohrung der
Spannzange paßt). Ohne eingesetzten Fräser darf die Spannzangenmutter nur von Hand festgezogen werden.
Spantangen: De volgende spantangen (inclusief moer) staan ter beschikking. Opname 3 mm ø bestelnr. 31 947,
1/8" ø (3,18 mm) bestelnr. 31 948, 6 mm ø bestelnr. 31 945, 1/4" ø (6,35 mm) bestelnr. 31 949, 8 mm ø bestelnr.
31 946. Na het inzetten van het gereedschap de spantangmoer met een steeksleutel van 19 mm krachtig
vastdraaien (Alleen gereedschap gebruiken waarvan de stiftdiameter bij de opname van de spantang past.).
Zonder ingezette frezen mag de spantangmoer alleen met de hand aangedraaid worden.
Pinze: Sono disponibili i seguenti tipi (compreso il dado). Apertura ø 3 mm N. d'ord. 31 947, ø 1/8" (3,18 mm) N.
d'ord. 31 948, ø 6 mm N. d'ord. 31 945, ø 1/4" (6,35 mm) N. d'ord. 31 949, ø 8 mm N. d'ord. 31 946. Montato
l'utensile, stringere energicamente il dado della pinza con una chiave di servizio da 19 mm (utilizzare solo utensili il
cui gambo abbia un diametro adatto all'apertura della pinza). Se non è stata montata alcuna fresa, il dado della
pinza va stretto esclusivamente a mano.
Portapiezas: Se ofrecen los siguientes portapiezas (inclusive tuerca): agujero de sujeción de 3 mm de diám., N° ref.: 31 947,
diám. 1/8” (3,18 mm) N° ref. 31 948, 6 mm de diám. N° ref.: 31 945, 1/4” de diám. (6,35 mm) N° ref.: 31 949, 8 mm. de
diám. N° ref. 31 946. Una vez que se haya introducido la herramienta, apretar fuertemente la tuerca del portapiezas con una
llave de boca de 19 mm (utilizar sólo herramientas cuyo vástago coincida en diámetro con el del agujero de
sujeción). La tuerca del portapiezas se podrá también apretar a mano siempre y cuando no esté acoplada la fresa.
Pinças de aperto: Estão disponíveis as seguintes pinças de aperto (incluindo porcas). Orifício de aperto ø 3 mm encomenda nº
31 947, ø 1/8” (3,18 mm) encomenda nº 31 948, ø 6 mm encomenda nº 31 945, ø 1/4” (6,35 mm) encomenda nº 31 949,
ø 8 mm encomenda nº 31 946. Depois de empregar a ferramenta, aperte vigorosamente a porca de pinça de aperto com uma
chave de bocas de 19 mm. (Utilizar apenas ferramentas com fustes que tenham um diâmetro adequado ao orifício
da pinça de aperto.) Sem as fresas montadas, só se deve apertar manualmente a porca da pinça de aperto.
Spännhylsor: Det finns följande spännhylsor (inklusive mutter). Spännborrhål 3 mm best-nr 31 947, 1/8"
(3,18 mm) best-nr 31 948, 6 mm best-nr 31 945, 1/4" (6,35 mm) best-nr 31 949, 8 mm best-nr 31 946. Efter
verktygets placering: dra kraftigt åt spännhylsans mutter med en 19 mm skruvnyckel. (Använd endast verktyg
vilkas skaftdiameter passar till spännhylsans spännborrhål). Utan insatt fräs får spännhylsans mutter endast dras
åt för hand.
Istukat: Seuraavat istukat ja vastaavat mutterit on käytettävissä. Kiinnitysreikä ø 3mm. Tilausnr. 31 947,
ø 1/8" (3,18 mm) tilausnr. 31 948, ø 6 mm tilausnr. 31 945, ø 1/4" (6,35 mm) tilausnr. 31 949, ø 8 mm tilausnr.
31 946. Kiristä istukan mutteria työkalun asettamisen jälkeen voimakkaasti 19 mm kiintoavaimella (käytä vain
työkaluja, joiden varren läpimitta sopii istukan kiinnitysreikään). Silloin kun ei ole jyrsintä asetettuna, saa kiristää
istukan mutteria vain käsin.
Spenntenger: følgende spenntenger (inklusive muttere) står til rådighet. Spennboring ø 3 mm best.-nr. 31 947,
ø 1/8" (3,18 mm) best.-nr. 31 948 ø 6mm, best.-nr. 31 945, ø 1/4" (6,35 mm) best.-nr. 31 949, ø 8 mm best.-nr.
31 946. Etter montering av verktøyet trekkes spenntangmutteren godt til med en 19 mm fastnøkkel. (Bruk bare
verktøy med skaftdiameter som passer til spennboringen i spenntangen). Uten monterte fresere kan
spenntangmutteren trekkes til bare for hånd.
Spændetanger: Følgende spændetanger (inklusive møtrik) står til rådighed. Spændeudboring ø 3 mm best. nr.
31947, ø 1/8" (3,18 mm) best. nr. 31948, ø 6 mm best. nr. 31945, ø 1/4" (6,35 mm) best. nr. 31949, ø 8 mm best.
nr. 31946. Efter isætning af værktøjet skal spændetangmøtrikken spændes kraftigt med en 19 mm gaffelnøgle.
(Anvend kun værktøjer, hvis skaftdiameter passer til spændeudboringen i spændetangen). Uden indsat fræsere
må spændetangmøtrikken udelukkende tilspændes med hånden.
Tuleje zaciskowe: Do dyspozycji stoją następujące tuleje zaciskowe (wraz z nakrętkami). Otwór zaciskowy ø 3 mm nr
katalogowy 31 947, ø 1/8" (3,18 mm) nr katalogowy 31 948, ø 6 mm nr katalogowy 31 945, ø 1/4" (6,35 mm) nr
katalogowy 31 949, ø 8 mm nr katalogowy 31 946. Po osadzeniu narzędzia należy silnie dociągnąć nakrętkę tulei zacisko -
wej za pomocą klucza maszynowego 19 mm (stosować wyłącznie narzędzia o średnicy chwytu dopasowanej do otworu
tulei zaciskowej. Bez założonego frezu nakrętkę tulei zaciskowej wolno dokręcać wyłącznie palcami.
Befogó hüvelyek: az alábbi befogó hüvelyek (anyával együtt) állnak rendelkezésre: befogó furat ø 3 mm rend. sz.
31 947, ø 1/8" (3.18 mm) rend. sz. 31 948, ø 6 mm rend. sz. 31 945, ø 1/4" (6,35 mm) rend.sz. 31 949,
ø 8 mm rend. sz. 31 946. A szerszám használata után húzza meg erőteljesen a szorítópatron anyát egy 19 mm-es
franciakulcs segítségével (csak olyan szerszámokat használjon, amelyek szár-átmérője a befogó hüvely befogó
furatához illik). Beépített marószerszám nélkül a befogó hüvely anyáját csak kézzel szabad meghúzni.
Τσοκάκια: Διατίθεται τα ακλουθα τσοκάκια (μαζί με το παξιμάδι). Οπή σύσφιξης διαμέτρου 3 mm,
Αρ. παραγγελίας 31 947. διαμέτρου 1/8" (3,18 mm), Αρ. παραγγελίας 31 948. διαμέτρου 6 mm,
Αρ. παραγγε λίας 31 945. διαμέτρου 1/4" (6,35 mm), Αρ. παραγγελίας 31 949. διαμέτρου 8 mm, Αρ.
παραγγελίας 31 946. Αφού τοποθετηθεί το εργαλείο, σφίξτε δυνατάτο τσοκ με γερμανικ κλειδί 19 mm.
(Χρησιμοποιείτε μνο εργαλεία των οποίων το στέλεχος ταιριάζει στην οπή σύσφιξης του τσοκακιού.)
Χωρίς τοποθετημένη τη φρέζα επιτρέπεται να σφίγγεται το παξιμάδι του τσοκακιού μνο με το χέρι.
Of E 738_11_05_v4_Teil1.qxp:1OfE738_11_05_v4_Teil1.qxp 14.05.2012 8:31 Uhr Seite 32
Содержание
- Of e 738 1
- Ofe738_11_05_v4_teil1_133lpi pdf 1
- Of e 738_11_05_v4_teil1 qxp 1ofe738_11_05_v4_teil1 qxp 14 5 012 8 30 uhr seite 5 5
- Of e 738_11_05_v4_teil1 qxp 1ofe738_11_05_v4_teil1 qxp 14 5 012 8 30 uhr seite 6 6
- Of e 738_11_05_v4_teil1 qxp 1ofe738_11_05_v4_teil1 qxp 14 5 012 8 30 uhr seite 7 7
- Of e 738_11_05_v4_teil1 qxp 1ofe738_11_05_v4_teil1 qxp 14 5 012 8 30 uhr seite 8 8
- Of e 738_11_05_v4_teil1 qxp 1ofe738_11_05_v4_teil1 qxp 14 5 012 8 30 uhr seite 9 9
- Of e 738_11_05_v4_teil1 qxp 1ofe738_11_05_v4_teil1 qxp 14 5 012 8 30 uhr seite 10 10
- Of e 738_11_05_v4_teil1 qxp 1ofe738_11_05_v4_teil1 qxp 14 5 012 8 30 uhr seite 11 11
- Of e 738_11_05_v4_teil1 qxp 1ofe738_11_05_v4_teil1 qxp 14 5 012 8 30 uhr seite 12 12
- Of e 738_11_05_v4_teil1 qxp 1ofe738_11_05_v4_teil1 qxp 14 5 012 8 30 uhr seite 13 13
- Of e 738_11_05_v4_teil1 qxp 1ofe738_11_05_v4_teil1 qxp 14 5 012 8 31 uhr seite 14 14
- Of e 738_11_05_v4_teil1 qxp 1ofe738_11_05_v4_teil1 qxp 14 5 012 8 31 uhr seite 15 15
- Of e 738_11_05_v4_teil1 qxp 1ofe738_11_05_v4_teil1 qxp 14 5 012 8 31 uhr seite 16 16
- Of e 738_11_05_v4_teil1 qxp 1ofe738_11_05_v4_teil1 qxp 14 5 012 8 31 uhr seite 17 17
- Of e 738_11_05_v4_teil1 qxp 1ofe738_11_05_v4_teil1 qxp 14 5 012 8 31 uhr seite 18 18
- Of e 738_11_05_v4_teil1 qxp 1ofe738_11_05_v4_teil1 qxp 14 5 012 8 31 uhr seite 19 19
- Of e 738_11_05_v4_teil1 qxp 1ofe738_11_05_v4_teil1 qxp 14 5 012 8 31 uhr seite 20 20
- Of e 738_11_05_v4_teil1 qxp 1ofe738_11_05_v4_teil1 qxp 14 5 012 8 31 uhr seite 21 21
- Of e 738_11_05_v4_teil1 qxp 1ofe738_11_05_v4_teil1 qxp 14 5 012 8 31 uhr seite 22 22
- 1 17000 2 21000 3 23000 4 25000 5 27000 6 23
- Of e 738_11_05_v4_teil1 qxp 1ofe738_11_05_v4_teil1 qxp 14 5 012 8 31 uhr seite 23 23
- Of e 738_11_05_v4_teil1 qxp 1ofe738_11_05_v4_teil1 qxp 14 5 012 8 31 uhr seite 24 24
- Of e 738_11_05_v4_teil1 qxp 1ofe738_11_05_v4_teil1 qxp 14 5 012 8 31 uhr seite 25 25
- Of e 738_11_05_v4_teil1 qxp 1ofe738_11_05_v4_teil1 qxp 14 5 012 8 31 uhr seite 26 26
- Of e 738_11_05_v4_teil1 qxp 1ofe738_11_05_v4_teil1 qxp 14 5 012 8 31 uhr seite 27 27
- Of e 738_11_05_v4_teil1 qxp 1ofe738_11_05_v4_teil1 qxp 14 5 012 8 31 uhr seite 28 28
- Of e 738_11_05_v4_teil1 qxp 1ofe738_11_05_v4_teil1 qxp 14 5 012 8 31 uhr seite 29 29
- Of e 738_11_05_v4_teil1 qxp 1ofe738_11_05_v4_teil1 qxp 14 5 012 8 31 uhr seite 30 30
- Of e 738_11_05_v4_teil1 qxp 1ofe738_11_05_v4_teil1 qxp 14 5 012 8 31 uhr seite 31 31
- Of e 738_11_05_v4_teil1 qxp 1ofe738_11_05_v4_teil1 qxp 14 5 012 8 31 uhr seite 32 32
- Of e 738_11_05_v4_teil1 qxp 1ofe738_11_05_v4_teil1 qxp 14 5 012 8 31 uhr seite 33 33
- Of e 738_11_05_v4_teil1 qxp 1ofe738_11_05_v4_teil1 qxp 14 5 012 8 31 uhr seite 34 34
- Of e 738_11_05_v4_teil1 qxp 1ofe738_11_05_v4_teil1 qxp 14 5 012 8 31 uhr seite 35 35
- Of e 738_11_05_v4_teil1 qxp 1ofe738_11_05_v4_teil1 qxp 14 5 012 8 31 uhr seite 36 36
- Of e 738_11_05_v4_teil1 qxp 1ofe738_11_05_v4_teil1 qxp 14 5 012 8 31 uhr seite 37 37
- Of e 738_11_05_v4_teil1 qxp 1ofe738_11_05_v4_teil1 qxp 14 5 012 8 31 uhr seite 38 38
- Of e 738_11_05_v4_teil1 qxp 1ofe738_11_05_v4_teil1 qxp 14 5 012 8 31 uhr seite 39 39
- Of e 738_11_05_v4_teil2 qxp of e 738_11_05_v4_teil2 qxp 14 5 012 8 28 uhr seite 40 40
- Of e 738_11_05_v4_teil2_133lpi pdf 40
- Of e 738_11_05_v4_teil2 qxp of e 738_11_05_v4_teil2 qxp 14 5 012 8 28 uhr seite 41 41
- Of e 738_11_05_v4_teil2 qxp of e 738_11_05_v4_teil2 qxp 14 5 012 8 28 uhr seite 42 42
- Of e 738_11_05_v4_teil2 qxp of e 738_11_05_v4_teil2 qxp 14 5 012 8 28 uhr seite 43 43
- Of e 738_11_05_v4_teil2 qxp of e 738_11_05_v4_teil2 qxp 14 5 012 8 28 uhr seite 44 44
- Of e 738_11_05_v4_teil2 qxp of e 738_11_05_v4_teil2 qxp 14 5 012 8 28 uhr seite 45 45
- Of e 738_11_05_v4_teil2 qxp of e 738_11_05_v4_teil2 qxp 14 5 012 8 28 uhr seite 46 46
- Of e 738_11_05_v4_teil2 qxp of e 738_11_05_v4_teil2 qxp 14 5 012 8 28 uhr seite 47 47
- Of e 738_11_05_v4_teil2 qxp of e 738_11_05_v4_teil2 qxp 14 5 012 8 28 uhr seite 48 48
- Of e 738_11_05_v4_teil2 qxp of e 738_11_05_v4_teil2 qxp 14 5 012 8 28 uhr seite 49 49
- Of e 738_11_05_v4_teil2 qxp of e 738_11_05_v4_teil2 qxp 14 5 012 8 28 uhr seite 50 50
- Of e 738_11_05_v4_teil2 qxp of e 738_11_05_v4_teil2 qxp 14 5 012 8 28 uhr seite 51 51
- Of e 738_11_05_v4_teil2 qxp of e 738_11_05_v4_teil2 qxp 14 5 012 8 28 uhr seite 52 52
- Of e 738_11_05_v4_teil2 qxp of e 738_11_05_v4_teil2 qxp 14 5 012 8 28 uhr seite 53 53
- Of e 738_11_05_v4_teil2 qxp of e 738_11_05_v4_teil2 qxp 14 5 012 8 28 uhr seite 54 54
- Of e 738_11_05_v4_teil2 qxp of e 738_11_05_v4_teil2 qxp 14 5 012 8 28 uhr seite 55 55
- Of e 738_11_05_v4_teil2 qxp of e 738_11_05_v4_teil2 qxp 14 5 012 8 28 uhr seite 56 56
- Of e 738_11_05_v4_teil2 qxp of e 738_11_05_v4_teil2 qxp 14 5 012 8 28 uhr seite 57 57
- Of e 738_11_05_v4_teil2 qxp of e 738_11_05_v4_teil2 qxp 14 5 012 8 28 uhr seite 58 58
- Mm 6 mm 30105 11 mm 8 mm 30106 17 mm 14 mm 30118 24 mm 19 mm 30119 27 mm 22 mm 30120 30 mm 25 mm 30121 59
- Of e 738_11_05_v4_teil2 qxp of e 738_11_05_v4_teil2 qxp 14 5 012 8 28 uhr seite 59 59
- Of e 738_11_05_v4_teil2 qxp of e 738_11_05_v4_teil2 qxp 14 5 012 8 28 uhr seite 60 60
- Of e 738_11_05_v4_teil2 qxp of e 738_11_05_v4_teil2 qxp 14 5 012 8 28 uhr seite 61 61
- Of e 738_11_05_v4_teil2 qxp of e 738_11_05_v4_teil2 qxp 14 5 012 8 28 uhr seite 62 62
- Of e 738_11_05_v4_teil2 qxp of e 738_11_05_v4_teil2 qxp 14 5 012 8 28 uhr seite 63 63
- Of e 738_11_05_v4_teil2 qxp of e 738_11_05_v4_teil2 qxp 14 5 012 8 28 uhr seite 64 64
- Max 20 00 mi 68
- Metabowerke gmbh 72622 nürtingen germany www metabo com 68
Похожие устройства
- Topfield TF 6000 F Инструкция по эксплуатации
- Philips GC4860 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SE 2800 Инструкция по эксплуатации
- Lumax DV2400 IRD 90 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC4865 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SE 4000 Инструкция по эксплуатации
- Philips 7005(НТВ+)60 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC4820 Инструкция по эксплуатации
- Metabo PWE 11-100 Инструкция по эксплуатации
- Нтв-Плюс НТВ+ Инструкция по эксплуатации
- Philips GC3660 Инструкция по эксплуатации
- Metabo Kn 6875 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE32 EH5057K Инструкция по эксплуатации
- Philips GC2805 Инструкция по эксплуатации
- Metabo B 32/3 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE40 ES5557K Инструкция по эксплуатации
- Philips GC2806 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BDE 1100 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE46 EH5057K Инструкция по эксплуатации
- Philips GC2807 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения