Metabo P 4000 S [3/62] Nürtingen 28 4 010 1001367 xls
Превью страниц
Страница 3 /
62
![Metabo P 4000 S [3/62] Nürtingen 28 4 010 1001367 xls](/views2/1076088/page3/bg3.png)
3
!"#!$%!&'('))*#'+!,!'-#'#,
./)!,,!0,('1)!,,+'$%!00+))!'*.-)!000,))2
!!$%)!+)30000
%"!%'$#+)#)3#)/!4!%!!%)3#'+$!$#,3)"!%!%-##")!'')0
$$#'$"!%!%+!#)#-!%+',!#'$!5)00))+!)!#--$000,)+'2
+!'#))#+'3#"50000
#+)'6$#)&)#+)#!)+)3#)/!6&7+$3#'+!)!$#-#,!65$)#,)#+
'#$+,!)#,!-))+5!)05!+')')3#)!#)')'$!5)00--$!+630005+'
3+))$$#+)!7+,)+62!0000
85)5!"##'8&'!'!3#'+$!#5)!,,),!'5#'
#,0$#-#,'/35'$%!800+!5#''##000,!2''
+')55+0000
9:;
#'$%,#)#!!##)!)$+)5)3#)/!<$%3)!3#'#!!#=$#-#,
)+!#,0$#-#,!<$#')3#)>#'#,!500)+!'0005#'3#!>
)##,)+!#2!!#0000
$,#)/8#+)!?$+)5)3#)/''&7+3)!3#'+$!#$+,3$#)
)+!)#,)0'$+'##')3+)!#)'$!$)005'$/#3#0005'
3#!$$@)!$,''#2!>'#0000
AB
C
C
$,#))#/#)))3#)/''7+)!3#'+!#)!D'$#'#$#,))+!)#,)0
'$#'#$#,)'$!>)'#)+,!#)00-$!+'#3#000E5'3#!F$$@)!$,''#2
!'#0000
-G)3H!)5!!'3#'+!G5))!,,,'-G8')!''0!
/)!,,)'!500#,-G!500033,!!2!'8+'5H0000
I
++!,,&!!!,!+#!5)!)+5#,80#'!5,4)!,+00!)!
)+#!!8000!!!+2!!+!%#!)#0000
J+'!)5!'!!3#'+!),)5,'-K'#,0%%#'!
/)!,,)'!500+!)!!5000H!2!!4'--!5H0000
L::L
9,'J53H!)5&!'!!3#'+!)!,,#5)'-K')!''0%!
/)!,,)'!500,-K!-000H!2!!4'--!5+0000
M"'$>,4>3NO#'3#"'>#M$O&P8)>43#'+!#'3#"'"4,##,)!Q3+8O$4$%
#,0"'N++)!R"4!4$>4$%003>3#"'>#3>>000:,>#42"!#"43#>#,
$M+)!4$>#0000
STUVWTXYZ[WZ\[]^[XW :_`:
Sabcdefghghijklhfmndaopipeqresodlfpoldpitpeiuhktpivlwobefmhvqrejilxrlyzv0tngy{dlgh
pivjilp|}hivp{dejaxicd00qrlxglpeqeienghdevlqope000~hpramhktl2^xxfagzdatp|mgalqojetav
uef0000
>D#)-))6.!+'!D/>>#8+&%#4>!,66E!>D//
)>/5D4#/-!!!!G5!,64!0,->D//D45ED)000006!2
!D!>8)>!0000
:
!/)!/)'$8
E,!#5)!E>#'3#5'#)!3#%+8,&!!#5#/)3+8E+5'6#,40#,!5E
E>E00,E)!#54)!5E>3D54000%'+2+)!$6%#!+0000
)&33)!8+)&#'8,3+!/'/+&)3#'+!)!/)!',
)!'!,0))>,,!#!5+#'8+,,003/+'5+))!'0005!
,8+,2!!))))!3+,,)0000
:
3###'#5##)!8#>858,#&')#)!#8>'>+3#!58+)!''#50>+3#!58,
+!5#55'%5!5%00*#&8#353>+)000>,82>#!#585#
>5#!0000
¡¢£¤¤£¥¦£§¨©§ª«¦£¨ª¬¨«¨¤¦¨§ª&ª¨®¯¤¨°¡ª«§±¨ª«ª§ª«§±§§¢¦ª
¦¨¤¥0§±¬¢£§¦¨¯¤¯§£¦²ª£¦£¤¡ª«00¯¤¨«¦¨¨ª000®¥¤¦¨2¬£¤£¦ª¤£¦¨¦«¨¦£
§¢£ª£¦£®«°¡£0000
+',+,#!)
)#5',!+'5)!+!+)&!)!##'#5)!5+))8,)!
)!''!05)!5!,!!+''!5')0058!+'!)!80003##!,³³'!+'2
!!+',.!),0000
)53+)!+#8,&')3#'+!)!!)+))!'!+)03,+
,,)+#)!!)00)!O0003,!+#!O2!+#!O)##)4´0000
#-#,63%D)
$!'$#-#,!!
*%)+8,)3#+>#'3#5'#)µ#+&!!#5#/#>#'3#5'D)'#5,#,D,0
3#'¶+)!#5E),E$0035'$%000,2>++)!$5#0000
$,33#3)3+'$$)!3#'+)$#)3+'+,!###,0$#-#,')3#>!#
'$!5#00,)'+!#!!0003)+5'>#,#!,)+!2!!0000
* EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 50081-1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55014, EN ISO 3744
00·¸¸¹2º»&·¸¸¼2½¸¾2&·¸¸¸2½¼2? &*¿½»
000½¸À 9#52$%)%!Á Á
D - 72622 Nürtingen
Dokumentationsbevollmächtigter/ responsible person for documentation/ Chargé de la documentation
Metabo-Allee 1
Metabowerke GmbH
0000¾¹'12½3'¾º'12½3
Director Innovation, Research and Development
Nürtingen, 28.04.2010 1001367.xls
Содержание
285- P 3300 s p 4000 s
- P 3300 4000 s hwa 3300 4000 s
- Hwa 3300 s hwa 4000 s
- Nürtingen 28 4 010 1001366 xls
- Dokumentationsbevollmächtigter responsible person for documentation chargé de la documentation
- Director innovation research and development
- Nürtingen 28 4 010 1001367 xls
- Dokumentationsbevollmächtigter responsible person for documentation chargé de la documentation
- Director innovation research and development
- Deutsch
- Das gerät im überblick
- Sicherheit
- Inhaltsverzeichnis
- Einsatzgebiet und för dermedien
- Deutsch
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Allgemeine sicherheits hinweise
- Zuerst lesen
- Vor inbetriebnahme
- Saugleitung anschließen
- Hydromat montieren nur für hwa
- Druckanschluss
- Deutsch
- Aufstellung
- Pumpe mit hydromat hwa in betrieb nehmen
- Pumpe in betrieb nehmen
- Pumpe befüllen und ansaugen
- Netzanschluss
- Deutsch
- Betrieb
- Gerät abbauen und auf bewahren
- Deutsch
- Bei frostgefahr
- Wartung und pflege
- Umweltschutz
- Störungssuche
- Reparatur
- Probleme und störungen
- Lieferbares zubehör
- Technische daten
- Deutsch
- Pump overview
- English
- Specified conditions of use
- Safety
- Range of application and pumping media
- Please read first
- General safety instruc tions
- English
- Table of contents
- Prior to operation
- Installing the hydromat hwa only
- Installation
- English
- Discharge port
- Connecting the suction line
- Operation
- Starting a pump with hydromat hwa
- Filling the pump and priming
- English
- Connection to ac power
- Commissioning
- Danger of ffreezing
- Care and maintenance
- Available accessories
- Trouble shooting
- Repairs
- Pump dismounting and storing
- Locating the fault
- Environmental protection
- English
- Technical specifications
- English
- Vue d ensemble de l appareil
- Français
- Utilisation conforme aux prescriptions
- Table des matières
- Sécurité
- Français
- Domaine d utilisation et liquides refoulés
- Consignes générales de sécurité
- À lire impérativement
- Raccordement de la con duite d aspiration
- Montage de l hydromat uniquement pour hwa
- Montage
- Français
- Avant la mise en service
- Remplissage de la pompe et aspiration
- Raccordement au secteur
- Raccord de pression
- Mise en service de la pompe
- Français
- Fonctionnement
- Maintenance et entretien
- Français
- En cas de risque de gel
- Démontage et conserva tion de l appareil
- Recherche du dérange ment
- Problèmes et dérange ments
- Mise en service de la pompe avec hydromat hwa
- Réparations
- Protection de l environ nement
- Français
- Accessoires disponibles
- Français
- Caractéristiques techniques
- Nederlands
- Het apparaat in een oogopslag
- Veiligheid
- Nederlands
- Lees dit eerst 3 toepassingsgebied en transportmedia
- Inhoudstafel
- Algemene veiligheids voorschriften
- Voorgeschreven gebruik van het systeem
- Zuigleiding aansluiten
- Voor het gebruik
- Plaatsing
- Nederlands
- Hydromaat monteren aleen voor hwa
- Drukaansluiting
- Pomp vullen en aanzuigen
- Pomp met hydromaat hwa in bedrijf nemen
- Pomp in bedrijf nemen
- Netaansluiting
- Nederlands
- Bediening
- Leverbaar toebehoren
- Bij vorstgevaar
- Apparaat demonteren en opbergen
- Storingen lokaliseren
- Reparatie
- Problemen en storingen
- Onderhoud en service
- Nederlands
- Milieubescherming
- Technische gegevens
- Nederlands
- Maskinen i overblik
- Sikkerhed
- Læses først 3 anvendelsesområde og medier
- Korrekt anvendelse
- Indholdsfortegnelse
- Generelle sikkerhedsan visninger
- Montering af hydromat kun for hwa
- Før idriftsættelsen
- Tilslutning af tryk
- Tilslut indsugningsled ningen
- Opstilling
- Sæt pumpen i drift
- Strømtilslutning
- Start pumpen med hydro maten hwa
- Fyldning af pumpe og indsugning
- Vedligeholdelse og pleje
- Ved risiko for frost
- Reparation
- Problemer og forstyrrel ser
- Miljøbeskyttelse
- Leverbart tilbehør
- Fejlsøgning
- Afmontering og opbeva ring af apparatet
- Tekniske data
- Vista general del aparato
- Español
- Uso según su finalidad
- Seguridad
- Recomendaciones gene rales de seguridad
- Lea esto en primer lugar
- Indice del contenido
- Español
- Campo de aplicación y medios de bombeado
- Montaje de hydromat sólo para hwa
- Montaje
- Español
- Conexión del tubo de aspiración
- Antes de la puesta en servicio
- Español
- Conexión a la red
- Toma de presión
- Puesta en funciona miento de la bomba
- Llenado de la bomba y aspiración
- Funcionamiento
- Puesta en servicio de la bomba con hydromat hwa
- Problemas y averías
- Localización de averías
- Español
- En caso de heladas
- Desmonte y guarde el aparato
- Conservación y manteni miento
- Reparación
- Protección del medio ambiente
- Español
- Accesorios disponibles
- Características técnicas
- Español
- Συνοπτική παρουσίαση της συσκευής
- Ελληνικα
- Προβλεπόμενη χρήση
- Πρέπει να το διαβάσετε
- Πεδίο χρήσης και μέσα μεταφοράς
- Κατάλογος περιεχομένων
- Ελληνικα
- Γενικές επισημάνσεις ασφαλείας
- Ασφάλεια
- Τοποθέτηση
- Συναρμολόγηση hydromat μόνο για το hwa
- Πριν την έναρξη της λειτουργίας
- Ελληνικα
- Λειτουργία
- Ελληνικα
- Σύνδεση σωλήνα αναρρόφησης
- Σύνδεση στο δίκτυο παροχής ρεύματος
- Σύνδεση πίεσης
- Πλήρωση αντλίας και αναρρόφηση
- Συντήρηση και φροντίδα
- Κίνδυνος παγετού
- Θέστε σε λειτουργία την αντλία με το hydromat hwa
- Θέση της αντλίας σε λειτουργία
- Ελληνικα
- Αποσυναρμολογήστε τη συσκευή και αποθηκεύστε την
- Προστασία του περιβάλλοντος
- Προβλήματα και βλάβες
- Επισκευή
- Ελληνικα
- Διαθέσιμα πρόσθετα εξαρτήματα
- Αναζήτηση βλάβης
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Ελληνικα
- Slovensko
- Pregled naprave
- Varnost
- Splošni varnostni napotki
- Slovensko
- Področje uporabe in črpani mediji
- Namenska uporaba
- Najprej preberite
- Kazalo
- Priključevanje sesalnega voda
- Pred zagonom
- Postavitev
- Omrežni priključek
- Montaža hidromata samo za hwa
- Tlačni priključek
- Slovensko
- Začetek obratovanja črpalke
- Začetek obratovanja črpal ke s hidromatom hwa
- Vzdrževanje in nega
- Slovensko
- Polnjenje črpalke in sesa nje
- Obratovanje
- Varovanje okolja
- Težave in motnje
- Slovensko
- Popravila
- Ob nevarnosti zmrzali
- Iskanje motenj
- Dobavljiva oprema
- Demontaža in skladišče nje naprave
- Tehnični podatki
- Slovensko
- Laitteen yleiskuva
- Yleiset turvallisuusohjeet
- Turvallisuus
- Tarkoituksenmukainen käyttö
- Sisällysluettelo
- Lue ensin
- Käyttöalue ja pumpatta vat aineet
- Pystytys
- Paineliitäntä
- Imujohtimen liittäminen
- Hydromat painekytki men asennus vain hwa
- Ennen käyttöönottoa
- Pumpun ja hydromat pai nekytkimen hwa otta minen käyttöön
- Käyttö
- Verkkoliitäntä
- Pumpun täyttäminen ja imeminen
- Pumpun ottaminen käyt töön
- Ympäristönsuojelu
- Saatavat tarvikkeet
- Pakkasvaaran aikana
- Ongelmat ja häiriöt
- Laitteen purkaminen ja säilyttäminen
- Korjaus
- Häiriön etsintä
- Huolto ja hoito
- Tekniset tiedot
Похожие устройства
-
Metabo TDP 7501 SИнструкция по работе -
Metabo PS 18000 SNРуководство по работе с устройством -
Metabo PS 7500 SРуководство по настройке -
Metabo TPF 6600 SNРуководство по работе с устройством -
Metabo TPF 7000 SРуководство по эксплуатации -
Metabo TP 13000 SРуководство по эксплуатации -
Metabo TP 8000 SЭксплуатационная инструкция -
Metabo TP 6600Инструкция пользователя -
Metabo P 5500 MИнструкция по эксплуатации -
Metabo P 3000 GИнструкция по эксплуатации -
Metabo TPF 7000 SИнструкция по эксплуатации -
Metabo TPF 6600 SNИнструкция по эксплуатации