Metabo P 4000 S — правила подключения и эксплуатации насосов для воды [14/62]
![Metabo P 4000 S [14/62] Operation](/views2/1076088/page14/bge.png)
14
ENGLISH
5.5 Connection to AC Power
B
Danger! Risk of electric shock!
Do not operate the pump in wet
e
nvironment and only under the fol-
lowing conditions:
Connect only to an earthed outlet
that is properly installed, earthed
and tested.
Mains voltage and fuse protection
must correspond with the
requirement stated in the "Tech-
nical Specications".
When operated at pools, garden
ponds and similar locations, the
pump must be protected by a
residual current operated device
(RCD, 30 mA) (DIN VDE 0100 -702,
-738 or equ
ivalent applicable
local regulations).
We recommend the use of RCD's
as a ge
neral precaution for per-
sonal protection.
W
hen operating the pump out-
doors the electrical connections
must be splash-proof; the con-
nections must not be placed into
wa
ter.
Use o
nly extension cables of suf-
ficient lead cross section (see
"Te
chnical Specifications"). Com-
pletely unroll cable reels.
5.6 Filling the pump and
priming
A
Caution!
After installation, loss of water
or primi
ng of air the pump needs to
be filled with water. Starting the pump
without water causes damage!
3
Note:
The suction line does not need to
be
filled, the pump is self-priming. How-
ever, depending on length and diameter
of the suction line it may take some time
until pressure has built up.
1. Remove the water filler plug, com-
plete with gasket.
2. Slowly pour in clear water, until the
pump is filled.
3. To reduce the time needed for prim-
ing you can also fill the suction line.
4. Replace the water filler plug, com-
plete with gasket.
5. Open pressure line (open tap or
spray nozzle)
for any air to escape
during priming.
6. Start pump (see "Operation").
7. Turn pump OFF when water runs
out stea
dily.
Pump and suction line must be con-
nected and filled (see "Prior to Opera-
tion").
A
Caution!
The pump must not run dry.
En
sure there is always sufficient
pumping medium (water) available.
If the motor does not start, no pres-
sure is built up or similar effects are
e
vident, switch the pump OFF – and
try to resolve the fault (see "Trouble
Shooting").
Pump characteristic curve
The pump characteristic curve shows
wh
ich pump capacity is possible in
dependance on the delivery head.
(Pump characteristic curve for 0.5 m
suction
head and 1" suction hose.)
(Pump characteristic curve for 0.5 m
suction
head and 1" suction hose.)
(Pump characteristic curve for 0.5 m
suction
head and 1" suction hose.)
6.1 Commissioning
3
Note:
The pump runs as long as the
ON/OFF switch is switched ON.
1. Plug power cable in.
2. Switch pump on with the ON/OFF
switch.
3. Open pressure line (open tap or
spray nozzle).
4. Check to see that the water comes
out!
A
Caution!
With a closed pressure line do
not le
t pump run for more then
10 minutes, otherwise there could be
da
mage by the water overheating in
the pump.
6.2 Starting a pump with
Hydromat (HWA)
3
Note:
A pump with installed Hydromat is oper-
ational as long as the ON/OFF switch is
turned ON.
The Hydromat
starts the
pump when water is
required (when opening the dis-
charge line the water pressure falls
off to below the cut-in pressure);
turns the pump off approx.
10 seconds after closing the dis-
charge line (water pressure
increa
ses in the closed discharge
line);
turns the pump off to prevent dry
running when no water is pumped
(air in suction line).
6. Operation
P 3300 S
20 Power indicator (green)
21 Pump indicator (white)
22 Reset button
20
21
22
Содержание
- P 3300 s p 4000 s p.1
- P 3300 4000 s hwa 3300 4000 s p.1
- Hwa 3300 s hwa 4000 s p.1
- Nürtingen 28 4 010 1001366 xls p.2
- Dokumentationsbevollmächtigter responsible person for documentation chargé de la documentation p.2
- Director innovation research and development p.2
- Nürtingen 28 4 010 1001367 xls p.3
- Dokumentationsbevollmächtigter responsible person for documentation chargé de la documentation p.3
- Director innovation research and development p.3
- Deutsch p.5
- Das gerät im überblick p.5
- Sicherheit p.6
- Inhaltsverzeichnis p.6
- Einsatzgebiet und för dermedien p.6
- Deutsch p.6
- Bestimmungsgemäße verwendung p.6
- Allgemeine sicherheits hinweise p.6
- Zuerst lesen p.6
- Vor inbetriebnahme p.7
- Saugleitung anschließen p.7
- Hydromat montieren nur für hwa p.7
- Druckanschluss p.7
- Deutsch p.7
- Aufstellung p.7
- Pumpe mit hydromat hwa in betrieb nehmen p.8
- Pumpe in betrieb nehmen p.8
- Pumpe befüllen und ansaugen p.8
- Netzanschluss p.8
- Deutsch p.8
- Betrieb p.8
- Gerät abbauen und auf bewahren p.9
- Deutsch p.9
- Bei frostgefahr p.9
- Wartung und pflege p.9
- Umweltschutz p.9
- Störungssuche p.9
- Reparatur p.9
- Probleme und störungen p.9
- Lieferbares zubehör p.9
- Technische daten p.10
- Deutsch p.10
- Pump overview p.11
- English p.11
- Specified conditions of use p.12
- Safety p.12
- Range of application and pumping media p.12
- Please read first p.12
- General safety instruc tions p.12
- English p.12
- Table of contents p.12
- Prior to operation p.13
- Installing the hydromat hwa only p.13
- Installation p.13
- English p.13
- Discharge port p.13
- Connecting the suction line p.13
- Operation p.14
- Starting a pump with hydromat hwa p.14
- Filling the pump and priming p.14
- English p.14
- Connection to ac power p.14
- Commissioning p.14
- Danger of ffreezing p.15
- Care and maintenance p.15
- Available accessories p.15
- Trouble shooting p.15
- Repairs p.15
- Pump dismounting and storing p.15
- Locating the fault p.15
- Environmental protection p.15
- English p.15
- Technical specifications p.16
- English p.16
- Vue d ensemble de l appareil p.17
- Français p.17
- Utilisation conforme aux prescriptions p.18
- Table des matières p.18
- Sécurité p.18
- Français p.18
- Domaine d utilisation et liquides refoulés p.18
- Consignes générales de sécurité p.18
- À lire impérativement p.18
- Raccordement de la con duite d aspiration p.19
- Montage de l hydromat uniquement pour hwa p.19
- Montage p.19
- Français p.19
- Avant la mise en service p.19
- Remplissage de la pompe et aspiration p.20
- Raccordement au secteur p.20
- Raccord de pression p.20
- Mise en service de la pompe p.20
- Français p.20
- Fonctionnement p.20
- Maintenance et entretien p.21
- Français p.21
- En cas de risque de gel p.21
- Démontage et conserva tion de l appareil p.21
- Recherche du dérange ment p.21
- Problèmes et dérange ments p.21
- Mise en service de la pompe avec hydromat hwa p.21
- Réparations p.22
- Protection de l environ nement p.22
- Français p.22
- Accessoires disponibles p.22
- Français p.23
- Caractéristiques techniques p.23
- Nederlands p.24
- Het apparaat in een oogopslag p.24
- Veiligheid p.25
- Nederlands p.25
- Lees dit eerst 3 toepassingsgebied en transportmedia p.25
- Inhoudstafel p.25
- Algemene veiligheids voorschriften p.25
- Voorgeschreven gebruik van het systeem p.25
- Zuigleiding aansluiten p.26
- Voor het gebruik p.26
- Plaatsing p.26
- Nederlands p.26
- Hydromaat monteren aleen voor hwa p.26
- Drukaansluiting p.26
- Pomp vullen en aanzuigen p.27
- Pomp met hydromaat hwa in bedrijf nemen p.27
- Pomp in bedrijf nemen p.27
- Netaansluiting p.27
- Nederlands p.27
- Bediening p.27
- Leverbaar toebehoren p.28
- Bij vorstgevaar p.28
- Apparaat demonteren en opbergen p.28
- Storingen lokaliseren p.28
- Reparatie p.28
- Problemen en storingen p.28
- Onderhoud en service p.28
- Nederlands p.28
- Milieubescherming p.28
- Technische gegevens p.29
- Nederlands p.29
- Maskinen i overblik p.30
- Sikkerhed p.31
- Læses først 3 anvendelsesområde og medier p.31
- Korrekt anvendelse p.31
- Indholdsfortegnelse p.31
- Generelle sikkerhedsan visninger p.31
- Montering af hydromat kun for hwa p.32
- Før idriftsættelsen p.32
- Tilslutning af tryk p.32
- Tilslut indsugningsled ningen p.32
- Opstilling p.32
- Sæt pumpen i drift p.33
- Strømtilslutning p.33
- Start pumpen med hydro maten hwa p.33
- Fyldning af pumpe og indsugning p.33
- Vedligeholdelse og pleje p.34
- Ved risiko for frost p.34
- Reparation p.34
- Problemer og forstyrrel ser p.34
- Miljøbeskyttelse p.34
- Leverbart tilbehør p.34
- Fejlsøgning p.34
- Afmontering og opbeva ring af apparatet p.34
- Tekniske data p.35
- Vista general del aparato p.36
- Español p.36
- Uso según su finalidad p.37
- Seguridad p.37
- Recomendaciones gene rales de seguridad p.37
- Lea esto en primer lugar p.37
- Indice del contenido p.37
- Español p.37
- Campo de aplicación y medios de bombeado p.37
- Montaje de hydromat sólo para hwa p.38
- Montaje p.38
- Español p.38
- Conexión del tubo de aspiración p.38
- Antes de la puesta en servicio p.38
- Español p.39
- Conexión a la red p.39
- Toma de presión p.39
- Puesta en funciona miento de la bomba p.39
- Llenado de la bomba y aspiración p.39
- Funcionamiento p.39
- Puesta en servicio de la bomba con hydromat hwa p.40
- Problemas y averías p.40
- Localización de averías p.40
- Español p.40
- En caso de heladas p.40
- Desmonte y guarde el aparato p.40
- Conservación y manteni miento p.40
- Reparación p.41
- Protección del medio ambiente p.41
- Español p.41
- Accesorios disponibles p.41
- Características técnicas p.42
- Español p.42
- Συνοπτική παρουσίαση της συσκευής p.43
- Ελληνικα p.43
- Προβλεπόμενη χρήση p.44
- Πρέπει να το διαβάσετε p.44
- Πεδίο χρήσης και μέσα μεταφοράς p.44
- Κατάλογος περιεχομένων p.44
- Ελληνικα p.44
- Γενικές επισημάνσεις ασφαλείας p.44
- Ασφάλεια p.44
- Τοποθέτηση p.45
- Συναρμολόγηση hydromat μόνο για το hwa p.45
- Πριν την έναρξη της λειτουργίας p.45
- Ελληνικα p.45
- Λειτουργία p.46
- Ελληνικα p.46
- Σύνδεση σωλήνα αναρρόφησης p.46
- Σύνδεση στο δίκτυο παροχής ρεύματος p.46
- Σύνδεση πίεσης p.46
- Πλήρωση αντλίας και αναρρόφηση p.46
- Συντήρηση και φροντίδα p.47
- Κίνδυνος παγετού p.47
- Θέστε σε λειτουργία την αντλία με το hydromat hwa p.47
- Θέση της αντλίας σε λειτουργία p.47
- Ελληνικα p.47
- Αποσυναρμολογήστε τη συσκευή και αποθηκεύστε την p.47
- Προστασία του περιβάλλοντος p.48
- Προβλήματα και βλάβες p.48
- Επισκευή p.48
- Ελληνικα p.48
- Διαθέσιμα πρόσθετα εξαρτήματα p.48
- Αναζήτηση βλάβης p.48
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.49
- Ελληνικα p.49
- Slovensko p.50
- Pregled naprave p.50
- Varnost p.51
- Splošni varnostni napotki p.51
- Slovensko p.51
- Področje uporabe in črpani mediji p.51
- Namenska uporaba p.51
- Najprej preberite p.51
- Kazalo p.51
- Priključevanje sesalnega voda p.52
- Pred zagonom p.52
- Postavitev p.52
- Omrežni priključek p.52
- Montaža hidromata samo za hwa p.52
- Tlačni priključek p.52
- Slovensko p.52
- Začetek obratovanja črpalke p.53
- Začetek obratovanja črpal ke s hidromatom hwa p.53
- Vzdrževanje in nega p.53
- Slovensko p.53
- Polnjenje črpalke in sesa nje p.53
- Obratovanje p.53
- Varovanje okolja p.54
- Težave in motnje p.54
- Slovensko p.54
- Popravila p.54
- Ob nevarnosti zmrzali p.54
- Iskanje motenj p.54
- Dobavljiva oprema p.54
- Demontaža in skladišče nje naprave p.54
- Tehnični podatki p.55
- Slovensko p.55
- Laitteen yleiskuva p.56
- Yleiset turvallisuusohjeet p.57
- Turvallisuus p.57
- Tarkoituksenmukainen käyttö p.57
- Sisällysluettelo p.57
- Lue ensin p.57
- Käyttöalue ja pumpatta vat aineet p.57
- Pystytys p.58
- Paineliitäntä p.58
- Imujohtimen liittäminen p.58
- Hydromat painekytki men asennus vain hwa p.58
- Ennen käyttöönottoa p.58
- Pumpun ja hydromat pai nekytkimen hwa otta minen käyttöön p.59
- Käyttö p.59
- Verkkoliitäntä p.59
- Pumpun täyttäminen ja imeminen p.59
- Pumpun ottaminen käyt töön p.59
- Ympäristönsuojelu p.60
- Saatavat tarvikkeet p.60
- Pakkasvaaran aikana p.60
- Ongelmat ja häiriöt p.60
- Laitteen purkaminen ja säilyttäminen p.60
- Korjaus p.60
- Häiriön etsintä p.60
- Huolto ja hoito p.60
- Tekniset tiedot p.61
Похожие устройства
-
Metabo TDP 7501 SИнструкция по работе -
Metabo PS 18000 SNРуководство по работе с устройством -
Metabo PS 7500 SРуководство по настройке -
Metabo TPF 6600 SNРуководство по работе с устройством -
Metabo TPF 7000 SРуководство по эксплуатации -
Metabo TP 13000 SРуководство по эксплуатации -
Metabo TP 8000 SЭксплуатационная инструкция -
Metabo TP 6600Инструкция пользователя -
Metabo P 5500 MИнструкция по эксплуатации -
Metabo P 3000 GИнструкция по эксплуатации -
Metabo TPF 7000 SИнструкция по эксплуатации -
Metabo TPF 6600 SNИнструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно подключить и использовать насосы для воды. Следуйте инструкциям по безопасности и эксплуатации для надежной работы устройства.